Ошибки были совершены
Шрифт:
— Это рингтон на моём чёртовом телефоне шефа полиции, — сказал Леви, доставая телефон из заднего кармана. Он ответил на звонок. — Да? Ага. Вы пытались объяснить им, что улицы предназначены для автомобилей? Ладно. Я буду через пять минут, — он сбросил вызов и тяжело вздохнул. — Судя по всему, компания, производящая мобильные скутеры, решила, что это отличная идея — провести демонстрацию в коктейльный час в «Гавани». Теперь у нас есть дюжина пьяных пенсионеров, разъезжающих по городу на украденных демонстрационных скутерах.
— Классика Стори-Лейка, — прокомментировала Зои.
— Тебе уже дали полицейскую машину? — спросил Кэм с ехидной ухмылкой.
— Нет, только мигалку, которая крепится к крыше машины на магнит.
— Может, ты опустишь стекло и включишь сирену, чтобы они знали, что ты не шутишь, — невинно предложил я.
— Я ненавижу вас обоих. Я бы дал вам по морде, но мне нужно идти делать работу, на которую я никогда не подписывался. Почему? — Леви указал на нас с Кэмом.
— Потому что твои братья и сестра — придурки, — гордо заявили мы.
— Удачи в восстановлении закона и порядка, — крикнула Зои ему вслед, когда он уходил, показав нам оба средних пальца.
— Мы любим тебя, — добавила мама.
— Смотри, чтобы тебя не сбил скутер, — посоветовал папа, когда за ним захлопнулась дверь.
***
— Этого должно хватить, — сказал я, вставляя последний шуруп в стену через скобу. Все остальные ушли разминать затёкшие мышцы. Или, в случае с Леви, разбираться с четырьмя килограммами бумажной волокиты, связанной с Великим Скутерным Инцидентом.
— Я всегда думала, что подобная фурнитура — это просто дополнительные детали. Ну, знаешь, как в наборе Лего, — сказала Зои с кровати.
— Настенные крепления — это не дополнительные детали. Они предотвращают ужасные несчастные случаи, связанные с мебелью, — я демонстративно встряхнул книжный шкаф.
— Хочешь верь, хочешь нет, — сказала Зои, лежа на животе рядом с Наной, которая снова заснула. — У меня ещё не было ужасного несчастного случая, связанного с мебелью, — она подпёрла подбородок руками и внимательно слушала, пока я собирал для неё новый книжный шкаф — по доброте душевной, а не из желания проводить с ней больше времени.
— И теперь этого точно не случится. Для этого и нужны друзья.
— Друзья, — она поджала губы. К ней вернулся румянец после ужина, состоявшего из куриных палочек и макарон с сыром быстрого приготовления. — У меня со времен средней школы не было друга-парня.
— Я предпочитаю термин «друг-мужчина». Ты дружишь с кем-нибудь из своих бывших?
Зои удивлённо рассмеялась.
— Если бы ты знал кого-нибудь из моих бывших, то понял бы, почему это совершенно нелепый вопрос.
Я присоединился к ней на кровати, как будто у меня не было выбора. Моё тело хотело прижать её к себе, в то время как в голове звенели тревожные колокольчики. Я подложил руки под голову, стараясь, чтобы моя храпящая собака оставалась между нами.
— Приведи мне несколько примеров.
— Ладно. Ну, был Кит, гитарист-бездельник из кавер-группы восьмидесятых. У него было больше волос, чем у меня, и, хотя он играл на свадьбах и бар-мицвах, он считал, что имеет право спать с поклонницами. Затем был Даррен, консультант по инвестициям. Мы познакомились, когда он флиртовал с другой девушкой в баре. Когда она пошла в туалет, я сказала ему, что у него слабые реплики подкатов. Оказывается, он не только не мог сосредоточиться, но и был помолвлен... чтобы вскоре жениться, а также занимался инсайдерской торговлей.
— Если ты знаешь, что эти парни такие ужасные, зачем ты с ними встречаешься?
— Не знаю. Наверное, я просто сломана, — беззаботно ответила она.
— Дискотека.
Она закатила глаза.
— Ладно. Эм, наверное, потому, что они не могут меня удивить. Я точно знаю, чего ожидать, и меня не смущает их уход.
— Зои, ты умная девушка. Я отказываюсь верить, что вся твоя история знакомств выглядит именно так.
Она вздохнула.
— Когда-то у меня был парень, Сэм. Очень красивый, очень ответственный, — она прищурилась, глядя на меня. — Если подумать, ты немного напоминаешь мне его. Всегда поступаешь правильно. В любом случае, это было серьёзно... по крайней мере, для меня. Но это было в колледже, а в колледже всё не может быть настолько уж серьёзным. Я думала, что влюбилась. Он хотел больше того, что я не могла ему дать, и меньше... ну, меня. Он порвал со мной, и я была настолько подавлена, что поняла: больше никогда не хочу оказаться в таком положении. По крайней мере, до тех пор, пока не научусь твёрдо стоять на ногах.
— Похоже, в этой истории гораздо больше неозвученных деталей, — заметил я.
— Да, хорошо, давай не будем портить моё новое начало старой слезливой историей. Как продвигается охота на жену? — спросила Зои, меняя тему.
— Я был слишком занят, следя за тем, чтобы моя новая квартирантка не была раздавлена своим книжным шкафом, и потому не особо охотился.
— Лучше займись этим. Сперматозоиды моложе не становятся, — поддразнила она.
Я соскочил с кровати, как будто матрас был сделан из пчёл. Слово «сперма» не было таким уж сексуальным, но слышать его из уст Зои, когда мы лежали на кровати вместе, было слишком близко к грани дозволенного. Я играл с огнём, чёрт побери.
— Я, пожалуй, пойду. У меня есть... дела.
— Например, готовка или приятное времяпрепровождение с семьёй? — съязвила она.
Например, такие вещи, как установление столь необходимой дистанции между Зои Муди и моей спермой.
Глава 14. Сексуальный болотный зверь
Зои
— Ну давай же. Ты же знаешь, что хочешь этого, — подтолкнул Уэс.
— Тебе понравится. Обещаю, — заверил меня Гарри, подмигнув.
Я застонала.
— Это самое странное давление со стороны сверстников, которое я когда-либо испытывала.
— Просто протяни руку, — посоветовала Айла.
— Как моя жизнь дошла до такого? — причитала я, протягивая полную сухих гранул ладонь животному с фермы, которое было достаточно большим, чтобы растоптать меня и даже не заметить. Я буду очень скучать по этой руке, когда её откусят.
Пердобластер 2000, голштинская корова с абсурдной кличкой, неуклюже двинула своё чёрно-белое тело в мою сторону. Я машинально сделала два шага назад, что только заставило корову прибавить скорость.
— Она не причинит тебе вреда, — пообещал Уэс, пытаясь скрыть своё веселье.
— Если только она случайно не наступит на тебя. Она весит чёртову тонну, — предупредил Гарри, когда приближающаяся корова прижала меня к забору пастбища.
Я крепко зажмурилась, готовясь встретить конец своей жизни. Я всегда знала, что моя кончина будет связана с домашним скотом.
— Я передумала! Я не хочу быть городским публицистом!
Вот из-за чего я оказалась в такой ситуации. Фрэнк и Пеп настояли на том, чтобы устроить мне экскурсию по их владениям, поскольку я собиралась помочь им открыть их некоммерческую ферму-приют. Было воскресенье, и дети Лауры вызвались провести экскурсию, которая неминуемо закончится моей трагической гибелью.