Ошибки были совершены
Шрифт:
— Ты идиот, — заявила она, прежде чем ринуться в сторону зала суда.
— Что ж, всё прошло хорошо, — пробормотал я, проводя рукой по волосам. Я решил, что это был скорее акт самосохранения, чем трусости — достать телефон и написать Зои, вместо того чтобы пойти и посмотреть в лицо своим родителям.
Я: Собирался войти в зал суда, и тут появилась Лаура. За ней последовали мои родители.
Зои: Твои родители знали, что ты представляешь интересы Валери?
Я: Они не знали. Меня могут наказать. Или отречься от меня.
Зои: Как только я закончу встречу с маркетинговым клубом «ВАМПИРЫ Стори-Лейка» — серьёзно, где здесь смысл — я найду способ переложить всю вину на твою сестру.
Я: Я знал, что мне в тебе нравится не только твоё горячее тело.
Зои: Моё горячее тело и моя изворотливость.
Я: Это выигрышная комбинация.
Зои:Кстати, о победе, перестань прятаться от родителей и займись адвокатской деятельностью.
Я: Поужинаем сегодня вечером?
Зои: Либо ты пытаешься снова залезть ко мне в штаны, либо прячешься от своих родителей.
Я: А это имеет значение?
Зои: Не имеет до тех пор, пока ты меня кормишь.
Несмотря на то, что последние пять минут я был в полном дерьме, я поймал себя на том, что улыбаюсь, когда убедился, что мой телефон выключен, прежде чем убрать его в карман. В этом и заключалась магия Зои Муди. Эта женщина могла превратить самый худший момент дня во что-то приятное.
Воспрянув духом, я завернул за угол и увидел бледную Валери, прислонившуюся к стене у входа в зал суда с отсутствующим выражением в глазах.
Она кивнула в сторону дверей.
— Твои родители и Лаура внутри.
— Были какие-нибудь крики или кровопролитие? — спросил я.
— Пока нет, но я надеюсь, что смогу сделать моё мамское лицо хотя бы наполовину такое же устрашающим, как у твоей мамы, — пошутила она. Её улыбка погасла. — Хотя если я проиграю, оно мне в ближайшее время не понадобится.
— Мы, — поправил я. — И мы не собираемся проигрывать. Мы будем бороться.
— Мы не обязаны. Ты не обязан.
— Я взял на себя обязательство. Я сказал Лауре, что сделаю это, и я сделаю. Но ты должна знать, что у тебя есть другие варианты. Если у тебя есть какие-либо опасения по поводу того, что я не выкладываюсь полностью в этом деле, ты можешь и должна попросить о новом представительстве.
Она покачала головой, всё ещё глядя на двери.
— Я тоже взяла на себя обязательство. Этого хочет Лаура.
— Ладно. Поэтому, когда мы зайдём туда, это не будет похоже на телевидение. Зал суда не предоставлен в наше распоряжение. Внутри будут другие обвиняемые, истцы, адвокаты и семьи. Это может немного нервировать, но тебе не обязательно говорить. Тебе просто нужно сидеть сложа руки и пережить это.
Она с трудом сглотнула.
— Я понимаю, что нечестно с моей стороны просить тебя выслушивать мои панические мысли, но в моём представлении, по ту сторону этой двери находится то, что может разлучить меня с моими детьми на следующие три года... или даже дольше. А ещё я могу потерять там нового, очень дорогого друга. И я знаю, что с моей стороны абсолютно дерьмово беспокоиться об этом, когда вы все навсегда потеряли кого-то, а я была той самой, кто забрал его.
Её голос дрогнул, и она прикрыла рот рукой.
— Валери, я не собираюсь судить тебя сегодня. Суд не будет судить тебя сегодня. И если вы с Лаурой однажды прошли через это вместе, вы обе сможете пережить это снова. Так что давай сосредоточимся на этом. Переживём этот шаг, чтобы мы могли перейти к следующему. Вместе.
Она кивнула.
— Окей.
Я проводил её до двери.
— Что бы ты там ни делала, только не блюй.
— Я не знала, что есть такой вариант, — медленно произнесла она.
— Это не очень хорошая идея, — посоветовал я.
Мы вошли в зал суда и уже собирались занять места в конце зала, когда судебный пристав объявил о начале рассмотрения нашего дела. Я провёл Валери в переднюю часть зала. Мы прошли мимо родителей Валери, а затем мимо моих родителей и Лауры, которые заняли места в первом ряду. Моя сестра показала нам поднятый большой палец, когда мы вышли за ограждение и направились к столу защиты.
Достопочтенная Судья Рэй, как всегда, выглядела внушительно, сидя перед залом суда в своей мантии, её седеющие волосы были уложены густыми завитками по спине. Она рассматривала толстую стопку документов через ярко-синие очки для чтения. Я уже несколько раз выступал перед ней раньше. Жёсткая, но справедливая. Пугающая, но с некоторыми слабостями. Она была сторонницей судебных процедур, и мне это в ней нравилось.
Тарини вошла и заняла своё место за столом напротив нас, бросив на меня испепеляющий взгляд.
Валери судорожно вздохнула.
— Не волнуйся. Это адресовалось мне, — заверил я её.
— Не могу поверить, что я здесь. Раньше я была обычным человеком, — Валери произнесла это так тихо, что я не был уверен, хотела ли она, чтобы я её услышал.
— Держи себя в руках, — сказал я.
— Штат против Хиллпорт. Мистер Бишоп, вы готовы продолжить?
Я чертовски надеялся, что я готов. Валери дрожала рядом со мной, как будто переживала собственное землетрясение. Я как раз собирался предложить ей стакан воды, когда моя сестра протянула руку через перила и сжала ладонь Валери. Я обратил внимание на выражения лиц судьи, окружного прокурора и даже моих родителей, когда каждый из них взглянул на их соединённые руки. И впервые с тех пор, как я вошёл сюда, я вздохнул с облегчением.
***
Кэм: Мне нужен доброволец для удаления енотов.
Леви: Нет.
Кэм: Буквально всё, что тебе нужно сделать — это подержать сумку.
Леви: Это сумка, защищающая от зубов и бешенства? Нет? Значит, по-прежнему нет.
Кэм: Пошёл ты. Я делаю всю работу с грёбаной теннисной ракеткой, придурок!
Леви: Я занят, поскольку против своей воли оказался шефом полиции, благодаря тебе. Наслаждайся своей кармой, придурок.
Кэм: Гейдж?
Кэм: Папа?
Кэм: Ларри?
Кэм: Мама?
Кэм: Куда, чёрт возьми, все подевались?
Леви: Ты никому не нравишься.