Ошибки были совершены
Шрифт:
— У тебя есть её контактная информация?
Он достал телефон из кармана жилета.
Я решила, что отправлю ей сообщение сегодня вечером. Или, может быть, мне стоит взять её адрес электронной почты, чтобы я могла полностью объяснить ситуацию. Это даст мне больше времени, чтобы придумать, как убедить её согласиться. Вероятно, мне придётся ей заплатить. Это означало, что придётся поделиться частью своей зарплаты от города, которая уже должна была направиться на аренду и другие расходы. Сколько стоил веб-сайт? Уф. Вероятно, мне понадобиться продать асимметричное миди-платье от McQueen, которое я хранила в надежде надеть его в Нью-Йорке после того, как Хейзел попадёт в список бестселлеров и продаст права на экранизацию своей книги.
Инвестиции в моё будущее, несомненно, становились настоящей занозой в заднице.
— Привет, Фелисити. Я на отборочном турнире бинго, и у Зои Муди есть к тебе вопрос, — сказал Гейдж.
Он протянул мне свой телефон, и я удивлённо уставилась на него. Обычно перед тем, как позвонить по телефону, мне требовалась стандартная подготовка. Я не могла просто так начать разговор без предупреждения.
Гейдж подтолкнул меня локтем.
— Давай. Она не кусается.
Я поднесла телефон к уху и поднялась на ноги.
— Привет, Фелисити. Это Зои.
— Как дела, девочка? — последовал бодрый ответ. — Как там отборочный этап?
Я отошла на несколько шагов от стола, чтобы Гейдж и Гарри не услышали, как я говорю по телефону.
— Ну, Рагу Рамп теперь без поводка и бродит среди людей, так что я понятия не имею.
— Он выбирает капитанов команд.
— Как свинья... неважно. Я хотела поговорить с тобой, потому что не знаю, слышала ли ты о Читательском Уик-энде Хейзел в следующем месяце.
— Конечно, я слышала. В «Анджело» все выходные будут раздавать бесплатные хлебные палочки.
Неужели я знала это и забыла? Дерьмо.
— Да. Супер. Дело в том, что мне нужен веб-сайт. Место, где мы могли бы разместить список всех скидок, распродаж и специальных предложений для посетителей, а также расписание. Гейдж предложил мне поговорить об этом с тобой. Я пытаюсь найти какие-то плюсы, но, похоже, в основном это минусы. Ты будешь работать со мной. Зарплата ужасная. И нам нужно что-то, типа, ещё вчера.
Кстати, о Гейдже: я наблюдала, как он как бы невзначай подошёл к Лауре, которая была увлечена беседой с половиной Певчих Птиц. Он сунул руку в карман и, ловко, как фокусник, опустил что-то блестящее в капюшон её толстовки, прежде чем зашагать дальше. Вероятно, это какая-то семейная шутка. У нас с моей сестрой Карлой была слишком большая разница в возрасте, поэтому мы никогда не обменивались друг с другом шутками. Ещё один симптом моей маленькой дисфункциональной семьи.
— Оооох. Прости, девочка, — сказала Фелисити. — У меня сильно поджимают сроки сдачи «Уютного коттеджа 3». Я, по сути, живу и дышу дофаминовым декорным кодом. У меня нет времени на другой проект, если только я не перестану спать.
Отвержение. Вот почему я не совершала спонтанных телефонных звонков.
— Я полностью понимаю. Спасибо, что уделила мне время, — с трудом выдавила я из себя. Теперь мне в дополнение ко всему остальному, что происходило, нужно придумать, как самостоятельно создать веб-сайт.
— Нет проблем. Может быть, в следующий раз, — предложила она.
— Да, может быть, в следующий раз, — повторила я и сбросила звонок. Я вернулась к Гейджу, стараясь не выдать своего разочарования. Многие люди могли разобраться, как создать веб-сайт... и наполнить его контентом... и при этом оставаться продуктивными взрослыми людьми и заниматься такими вещами, как приготовление ужина, замена масла в машине и уплата налогов. О мой Бог. Налоги. Напомните, какое сейчас было время года?
— Как всё прошло? — спросил он, когда я протянула ему телефон.
— Фелисити не сможет. Но всё в порядке. Всё нормально.
Что-то твёрдое врезалось мне в колени. Гейдж поддержал меня, когда я удивлённо посмотрела вниз.
— Что за чертовщина?
Рагу Рамп уткнулся мордой мне в ногу.
— Почему у него нос выкрашен розовой краской, и почему он тычется своим розовым поросячьим носом в мои очень дорогие джинсы? — пронзительно потребовала я.
Толпа вокруг нас свистела и подбадривала, как будто я только что объявила, что выпивка в «Рыбьем Крючке» за мой счёт. Гейдж широко улыбался, глядя на меня сверху вниз.
— Что, чёрт возьми, сейчас происходит? — потребовала я ответа.
— Поздравляю, Зои. Ты капитан команды, — сказал Гарри, с энтузиазмом хлопая меня по плечу.
— Б-И-Н-Г-О, — пропели Певчие Птицы Стори-Лейка, а зрители аплодировали в одном ритме с их песней.
Если бы я затрясла головой ещё сильнее, у меня бы закружилась голова.
— Нет, нет. Неа. Нет, спасибо, — сказала я, перекрикивая пение и аплодисменты. — Я не могу быть капитаном команды. Свинье придётся выбрать кого-нибудь другого.
— Это вроде как большая честь, — прошептал Гейдж мне на ухо. — Ты не можешь отказаться.
— Большая честь, что мои джинсы испортило свиное рыло? Я ничего не знаю об абсолютном бинго! У меня нет времени изучать абсолютное бинго. У меня нет времени делать всё то, что я должна делать сейчас! Я ненавижу игры. И серьёзно, это краска на водной основе, или мне придётся кого-нибудь убить?
— Это смываемая краска для рисования пальцами, — заверил меня Гейдж, всё ещё выглядевший, на мой взгляд, слишком забавляющимся. — А быть капитаном команды — это не столько знать все правила, сколько объединять людей и руководить ими.
— Этого я тоже не могу сделать! Ты юрист. Вытащи меня из этого, — потребовала я.
Он пожал плечами.
— Ты по сути застряла в этом.
— Поздравляю, Зои, — сказала Эмилия Рамп с заметным отсутствием энтузиазма. — Рагу Рамп никогда раньше не выходил за рамки круга кандидатов, чтобы выбрать капитана. Такая честь выпадает раз в жизни.
— А он не мог отдать честь кому-нибудь другому?
Эмилия нахмурилась ещё больше.
— Только если ты применишь статью сорок седьмую из сборника правил игры в бинго.
— Давайте так и сделаем. Статья сорок седьмая.
— Статья сорок седьмая гласит, что любой желающий может оспорить выбор капитана команды по игре в бинго, расправившись с животным, о котором идёт речь, и заменив его другим.
— Это закон 1930-х годов, — добавил Гейдж.
— «Расправиться» в смысле «словесно унизить»? — с надеждой предположила я. Рагу Рамп добродушно хрюкнул в мою сторону. Я, наверное, смогла бы придумать хорошее оскорбление для поросёнка, если бы у меня было время подумать. Может быть, что-то об его милых висячих ушках или неудачной кличке?