Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Где живет этот Коломбо?

– Киламбе...
– невозмутимо поправил тот.
– Киламбе жить там, - махнул он рукой в сторону побережья.

– Далеко?

– Нет, ходить мало-мало: десять минут, можно тридцать...

– Десять или тридцать?

– Как ходить: быстро - десять минут, нет быстро - и сорок минут можно. Парень пожал плечами и спокойно пошел своей дорогой, удивляясь тупости приезжих.

– Что, шеф, пойдем сразу к этому Коломбо или сначала отдохнем?
– спросил верный Донатас.

– Все равно по пути: давай зайдем!
– недовольно вымолвил Тим Рот.
– Хотя бы договоримся, чтобы проводил, а завтра и отправимся на место...

К жилью старика они подошли через час: сказывалась усталость, накопившаяся за те несколько часов, что они потратили на бесполезные поиски. Старик сидел на небольшом стульчике, в тени роскошной пальмы. При виде гостей он хотел было подняться, но тут Тим Рот и допустил небольшую ошибку, чем заставил хозяина изменить свое отношение к гостям.

– Слушай, старый, мне сказали, что ты здесь все знаешь, - грубо начал Тим Рот, затем, желая побыстрее закончить дело, он вытащил портмоне.
– Вот тебе, старый, сто долларов задатка, - сунул купюру в его нагрудный карман, - а когда завтра ты нас проводишь до места, где работали русские, ты получишь еще пятьсот долларов. Ты, конечно, согласен, не так ли, старый?

– О каких русских гость говорит старому Киламбе?
– медленно, с трудом выговаривая слова, спросил хозяин дома, казалось, что он с огромным трудом удерживает свое немощное тело в сидячем положении.
– Помню, как в сороковых годах... или в пятидесятых... кажется... были на острове двое русских... очень себя плохо чувствовали, лихорадка у них была, и я их угостил кокосовым молоком... да... очень они плохо себя чувствовали...
– Глаза старика неподвижно уставились в какую-то неведомую даль, как бы уйдя в воспоминания.

– Нет, старый, я говорю о тех русских, что работали лет десять назад! недовольно поджал губы Тим Рот.

Старик никак не отреагировал, словно и не слышал его.

– Послушай, старый!
– Тим Рот притронулся к его плечу.

– А? Что?
– встрепенулся тот.
– Нет-нет, катер отходит завтра, в восемь часов утра, - проговорил он.

– Какой катер?
– прорычал Тим Рот.
– Что за чушь ты несешь, старый?

– Шеф, вы что, не видите, что у него крыша поехала: старческий маразм, наверное? Он же сидит еле-еле. Из него же сейчас песок посыплется! Куда и кого проводить? Да он и двух шагов сделать не сможет!

– Ты ходить можешь, старый?
– небрежно толкнул его в грудь Тим Рот.

– Ходить? Старый Киламбе даже бегать может, - гордо проговорил тот, едва не свалившись на землю от легкого прикосновения гостя.

Придерживаясь за ствол пальмы трясущимися руками, старый Киламбе то приседая, то привставая, затрачивая неимоверные усилия, все-таки поднялся на ноги и, покачиваясь из стороны в сторону, сделал шаг, потом хотел сделать второй, но тут же плюхнулся назад на свой стульчик.

– Сейчас, немного отдохну и снова побегу вперед!

Донатас с огромным трудом сдерживался от смеха.

– Да, до олимпийских рекордов тебе очень далеко, старый.
– Даже Тим Рот улыбнулся.
– К сожалению, придется нам обойтись без твоей помощи, а тебе остаться без наших денег, - он сунул свою стодолларовую купюру назад в портмоне.
– Пошли отсюда...

Когда непрошеные гости скрылись за поворотом, старый Киламбе распрямил свою спину и плюнул в ту сторону, куда ушли незнакомцы.

– Ну уж нет!
– процедил он сквозь зубы.
– Старого Киламбе никогда не соблазнить деньгами, тем более такими, скряга! Старый Киламбе уважительное отношение любит...
– Он замолчал и наморщил и без того морщинистый лоб. Интересно, что понадобилось этим пришельцам в лаборатории русских ученых? Столько лет прошло - и на тебе...

Тим Рот был вне себя от бешенства.

– Черт бы побрал этого старого идиота!
– рычал он по дороге в отель. Послушай, Дон, постарайся завтра отыскать кого-нибудь, кто работал у русских. Не может быть, что не осталось никого, кто бы не помнил, где у них находилась лаборатория! Я не могу уехать отсюда ни с чем! Ты понимаешь меня, Дон?

– Конечно, шеф! Я все сделаю, чтобы отыскать такого человека, можете мне поверить!

– Надеюсь, - хмуро бросил Тим Рот.
– Ты же прекрасно понимаешь, что твое безбедное существование зависит от моего благополучия!

– Как не понять...
– вздохнул Донатас.

У входа в отель Тим Рот едва не столкнулся с каким-то моложавым мужчиной с бородкой, глаза которого буквально на мгновение задержались на нем. Это был столь мимолетный взгляд, что его вполне можно было и не заметить, но Тим Рот, привыкший к постоянной осторожности, обратил на него внимание, и когда незнакомец прошел мимо, он повернулся к своему верному телохранителю:

– Выясни, что это за парень: откуда, кто, зачем приехал? Короче говоря, все, что сможешь...

– Хорошо, шеф...

Понежившись в ванной после долгих и бесполезных хождений по острову, Тим Рот прилег в кровать, надеясь вздремнуть до ужина, однако поспать ему не удалось: в дверь постучали.

– Кто там?
– недовольно спросил он.

– Это я, шеф!
– из-за дверей раздался голос Дона.
– Мне удалось кое-что узнать о том типе, как вы приказали: сейчас доложить или позже?

– Погоди, сейчас открою...
– чертыхнувшись про себя, Тим Рот встал, накинул белый махровый халат и впустил Донатаса.
– Неужели нашел проводника?

– Нет, шеф, я о вашем поручении по поводу незнакомца...

– Говори!

– Его зовут Сильвестр де Сильва, коммерсант, приехал из Нью-Йорка просто как турист, так, ничего особенного, пешка...
– Он деланно зевнул.

Досконально изучив характер Донатаса, Тим Рот укоризненно покачал головой:

– Любишь ты паузу держать: давай выкладывай, что ты там нарыл!

– Не знаю, насколько вам это важным покажется, но Сильвестр де Сильва - ну и наградил Бог фамилией - тоже посещал этого старика...

– Какого старика?
– не понял Тим Рот.

– Ну, этого... Коломбо...

– Киламбе.

– Один черт!

– Как ты выяснил?

– А паренек-носильщик поделился... У него как раз перерыв был, и он пошел искупаться на море, а проходил он мимо дома этого старика как раз в тот момент, когда этот Сильвестр разговаривал со стариком.

– Очень интересно...
– задумчиво проговорил себе под нос Тим Рот.
– А твой носильщик не слышал, о чем они разговаривали?

– К сожалению! Как он говорит, далековато до них было, но он заметил, как незнакомец показывал этому старику какую-то бумажку...

Поделиться с друзьями: