Острова в Эмбердарке
Шрифт:
«Он появился там, — подумал Закат, — из-за моих собственных страхов и тревог…»
«Да, — ответила богиня насекомых. — Ты — гораздо большее, чем они думают. Я рада, что мы встретились, пусть и ненадолго».
Машина включилась, и видение Заката исчезло. Узел, прикреплённый к его ноге, начал биться в конвульсиях, выдёргивая жвалы, беспорядочно перебирая ногами и царапая кожу. Его охватило отчётливое ощущение паники и ужаса.
Это устройство не убило бога насекомых. Оно сделало кое-что похуже.
Оно превратило единое во множество.
***
— Скадриальцы нашли Кризалис, — объявил ЗиЦзы.
— Откуда ты знаешь? — спросила Старлинг, подходя к нему после того, как её силком вернули в их жилой модуль.
Он постучал по своим часам.
— Я установил датчики на всех доступах к «Динамику», чтобы знать, если кто-то попробует проникнуть в системы во время стоянки. Они нашли отсек, где пряталась Кризалис, и готов поспорить, что они взломали замки на тайном контрабандном отделении.
Старлинг заглянула под стол. Возможно, это было неразумно и могло выдать слишком много — но она надеялась, что враги сейчас слишком заняты, чтобы шпионить.
Узел, который Кризалис использовала для разговора с ними, дрожал на полу.
— Они поставят облако помех, — сказал Эд. — Обычно это плохая идея — они мешают работе всех жизненно важных систем. Пока оно активно, у Дажера не будет сенсоров, сверхсветовой связи, вообще ничего на всех кораблях. Но это также не даст отдельным частям тела Кризалис связываться друг с другом — как согласованная группа дронов, потерявших беспроводную связь.
— Рад, что кто-то наконец нашёл способ с ними справиться, — сказал ЗиЦзы. Но затем помолчал. — Надеюсь, это не слишком больно.
— Интересно, что при этом чувствуешь, — сказал Эд. — Есть ли у нас вообще слова, чтобы описать ощущение, когда каждая часть твоего тела внезапно… начинает жить своей жизнью?
— Они посадят истребители на землю, — сказала Леонора. — Протокол. Чтобы убедиться, что в системах нет особей роя, тайно пилотирующих корабли. Я даже не знаю, возможно ли это, но инструкция предписывает разместить каждый ближайший корабль внутри облака помех.
Дажер будет только сильнее терять контроль — время на исходе, паранойя разыгралась. Он будет опасен для её команды. «Он уже опасен для одного из них», — подумала она.
— Они всё ещё могут нас слушать, — сказала она остальным. — Помните об этом. Защита Кризалис больше не действует. Старлинг встретилась взглядом с каждым из них, и они кивнули. Даже Адитиль, сидевшая у стены с больным видом.
Истребители были на земле. Интенсификатор здесь, готов к работе. Лучшего момента не придумать. Сигналом для её команды станет отключение света; всё, что ей нужно — заставить это оружие выстрелить и высосать энергию. А затем она должна будет довериться им, чтобы они выполнили остальную часть плана сами.
С этой мыслью она подошла к двери и нажала кнопку вызова, чтобы связаться с охраной снаружи.
— Кто-нибудь из вас, бегите к Дажеру, — сказала она. — Скажите ему, что я готова подписать его контракт.
Глава пятьдесят шестая
Кризалис выносили лопатами.
Плоской, широкой лопатой, какой убирают снег или пепел. Несколько солдат несли её узлы, которые они обезвредлили каким-то дурно пахнущим газом, и без особой нежности скидывали их в новый жилой модуль, спущенный с десантного корабля.
По крайней мере, её не сжигают, — подумала Старлинг. — Она жива — пока.
Параноик или нет, Дажер не выбрасывал инструменты. Чутьё подсказывало Старлинг, что он, по крайней мере, допросит Кризалис, чтобы выяснить, не она ли убила премьер-министра — потому что, если он захватит эту орду, это будет политическая победа немалого веса.
Она нашла его сидящим в кресле прямо рядом со сферой, излучавшей облако помех. Никакого риска, да? Её кандалы похолодели, когда она приблизилась — предупреждение, в котором она не нуждалась. Внутри этого облака её способность связываться со своим видом — или с драконьими последователями через тамукек — была бы заблокирована. Но инструмент её изгнания делал это и так — кандалы оправились от короткого разряда, полученного ранее.
— Итак, — сказал Дажер. — Ты прятала одну из них. Мне следовало сбить твой корабль, как только мы его заметили.
— Если бы вы это сделали, — сказала она, — у вас не было бы способа подтвердить личность орды, которую вы убили.
Он подался вперёд.
— Ты говоришь, что согласна на мою сделку. Ты полагаешь, я всё ещё готов её предложить.
— Ты готов, — сказала она. — Потому что у меня на корабле была орда, и она мне подчинялась. — Это было преувеличением, но он не мог этого знать. — Есть только одна вещь, которой они боятся: драконы.
Он улыбнулся, затем кивнул помощнику, который принёс контракт. Она внимательно прочла. К сожалению, он был разумным. Он знал так же хорошо, как и она, что её возраст стал бы оправданием, будь контракт иным. Он требовал тридцати лет службы — вместо двадцати — на стандартной должности. Она должна была защищать его и выполнять разумные задачи — как указано в контракте — по требованию.
Это сделало бы её ручным драконом, телохранителем, украшением. Тюрьма в тюрьме… но всего на тридцать лет. Мгновение ока для её вида. Это была бы небольшая цена, и при других обстоятельствах она бы искренне это рассмотрела. Если бы не её команда.
— Вы должны отпустить их, — сказала она, указывая на пункт. — А не просто обещать «приложить все усилия», чтобы обращаться с ними «подобающим образом».
— Без этого пункта нет сделки, — сказал он. — Закон на моей стороне, и даже твои драконьи старейшины не скажут, что я давлю на тебя угрозами им. Правда в том, что я должен казнить всех, кроме эфиросвязанной. Ты торгуешься за их жизни, Старлинг.
— Жизни в клетке.
— Прожитые жизни, — сказал он, — . Подписывай или нет. Твоё время вышло.
Она подписала.
— Ты понимаешь, — сказала она, — что Кризалис в моей команде. Это защищает и её.
— Если только она не убила премьер-министра, — ответил Дажер. — Смотри сноску.
Она читала её.
«Осколки», но она надеялась, что ошибается и что Кризалис не была той, кто это сделал. Тем не менее, это гарантировало бы Кризалис справедливый суд. Настолько справедливый, насколько это вообще возможно в мальвийском суде, по крайней мере.
Это было лучшее, что Старлинг могла сделать, особенно учитывая, что она не собиралась выполнять этот контракт. Соглашение было недействительным, если он на самом деле не освободит её от кандалов. План состоял в том, чтобы тянуть время, заставить его включить Интенсификатор и вызвать отключение энергии.