Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отпетые негодяи
Шрифт:

– Постой, Умник у него… - не успел договорить Рик, однако сигнал пропал.

– …день рождения через два месяца, - запоздало закончил Плут и вновь попытался связаться с челноком, однако у него ничего не вышло (Терри отключил передатчик).

Как и говорил мутный тип в чёрных очках, найти магазин автозапчастей оказалось проще простого. Приземлившись прямо напротив магазина, Лора, однако, не торопилась выходить из челнока.

– Однозначно, это ловушка!
– сказала она, бегло оглядев здание.

– Даже без вариантов. Нас похоже принимают за идиотов, - ответил Рекс, а потом вылез из челнока и первым делом вытащил из-за пояса Дезерт Игл.

– Подожди немного, я разведаю обстановку!
– сказал Корсар, и не став дожидаться ответа Кобры, зашагал к входу в магазин.

И практически сразу же дал знать о себе передатчик. Когда на экране появилась взволнованная физиономия Рика Мейхема, Лора сразу догадалось, что произошло что-то непредвиденное.

– У меня две новости: плохая и очень плохая. С какой новости начать?
– спросил Плут.

– Не тяни кота за шары, придурок, а то я сейчас вернусь и ты лишишься своих! Что стряслось?

– Мальчишка смылся с корабля и прихватил с собой Умника, но ты не расстраивайся, он пообещал ему вести себя хорошо!
– проговорил Рик с сарказмом.

– Что значит прихватил с собой Умника?

– В качестве няньки или живой игрушки. Не удивлюсь, если он при первой же возможности сдаст его легавым.

– Да плевать я хотела на Умника! Мы можем лишиться…

– Подожди кипятиться, это ещё полбеды. Наш разговор был перехвачен. Я не знаю кто это был, но он слышал всё до последнего слова. Самое хреновое, что мальчишка вслух назвал место, где он собирается приземлиться, поэтому там их может поджидать засада.

– Твою ж, блин, мать! Что это за место?

– Зоопарк. Я бы на твоём месте не тратил время впустую, а сию секунду отправился бы туда. Есть шанс, что вы их опередите. Шанс мизерный, но всё-таки он есть.

Как только Рекс зашёл в магазин, кто-то приставил пистолет к его виску.

– Подними руки!
– приказал неизвестный злоумышленник.

Рекс выполнил его приказ, и тогда второй бандит достал из-за пояса пирата пистолет и приказал ему идти вперёд. Когда вся троица подошла к кассе, Рекс заметил типа в чёрных очках, который о чём-то договаривался с продавцом.

– Ты отлучался по делам, и никого не видел, - проинструктировал его Митч, доставая из кармана толстую пачку денег.

– Лазают тут всякие, а потом товары пропадают. За всем и не уследишь!
– с ехидной улыбкой ответил продавец, забирая деньги.

Договорившись со сговорчивым продавцом, Митч приказал отвести Корсара в подсобное помещение. Как только за пиратом захлопнулась дверь, бандиты отошли от него на приличное расстояние, однако оружие не опустили.

– Мне нужны доказательства, что мальчишка мёртв!
– заговорил Митч, медленно подходя к Рексу.

– А мне нужны обещанные деньги, - ответил Рекс.

Вместо ответа Митч вытащил пистолет и приставил его ко лбу Рекса.

– Торг здесь не уместен. Я знаю, что мальчишка цел и невредим, и даже умудрился сбежать от вас, недотёп. Что он успел рассказать?

– О чём рассказать?

– Не испытывай моё терпение. Я не собираюсь дважды повторять один и тот же вопрос!
– сердито проговорил Митч, взводя курок.

Ему не следовало подходить к Рексу так близко, а тем более приставлять оружие к голове пирата практически в упор. Резким движением руки Корсар выхватил пистолет из рук Митча, а потом заехал ему левым хуком по физиономии. От удара Митч развернулся на 180 градусов, после чего Корсар, загородившись за ним как за живым щитом, пристрелил всполошившихся бандитов, и оттолкнул Митча от себя.

– На кого ты работаешь?
– спросил Корсар.

– Ни на кого!

– Ты всего лишь жалкая шестёрка. Кто твой хозяин?

– Ты ошибаешься!
– начал убеждать Рекса Митч.

Корсар не поверил в заверения пленника, и прострелил ему правое колено. Митч застонал от боли, и захромал к стене.

– На кого ты работаешь?
– повторил вопрос Рекс и прострелил Митчу второе колено.

В магазине послышались выстрелы, после чего Клифтон услышал крик Лоры:

– Куда все подевались, задница с бровями?

Продавец промямлил что-то нечленораздельное, после чего начал кричать, а потом и вовсе раздался звук бьющегося стекла.

– Я здесь!
– крикнул Корсар, а потом повернулся лицом к Митчу.
– Ты мне надоел.

– Подожди, не стреляй. Меня послал Ричард Аркхэм!
– взмолился Митч.

– Дядя Джереми? Зачем ему понадобилось убивать племянника?

– Маленький гадёныш спёр у него какие-то важные данные. Больше я ничего не знаю!

– А мне больше и не надо!
– ответил Рекс и всадил Митчу пулю в голову.

Услышав выстрел, Лора прострелила замок на двери подсобки и вбежала в комнату. Однако все злоумышленники были уже мертвы, а Рекс как ни в чём ни бывало обыскивал один из трупов. Забрав у покойника свой Дезерт Игл, Рекс повернулся лицом к Лоре.

– За мальчишкой охотится его родной дядя, - сообщил он Кобре.

– И я даже знаю где он сейчас. Пошли отсюда!

Проходя через вестибюль магазина, Рекс обратил внимания на множество побитых витрин и валяющегося на полу продавца. Подойдя к бедолаге и перевернув его на спину, Корсар заметил, что нос продавца разбит, а на лице остались следы от подошвы. Бедолага начал приходить в чувство, но едва завидев перед собой чернокожего гиганта, он предпочёл сделать вид, что по-прежнему находится в отключке.

– Давай быстрее, а то у нас мало времени!
– окликнула его подошедшая к входной двери Лора, после чего сразу же вышла на улицу.

Близился вечер. Джереми посадил челнок на парковке возле зоопарка, а потом опустил трап и первым выскочил на улицу, даже не став дожидаться Терри. Возле ворот стоял хмурый билетёр, который заметно повеселел, увидев знакомого мальчишку.

– Привет, Джереми. Ну и задал ты нам всем жару в прошлый раз. Это же надо было до такого додуматься!
– сказал он с притворным негодованием.

– Извини, но сегодня я пуст. Пропусти меня и моего друга. Я потом с тобой рассчитаюсь.

– Какого друга?

Джереми показал пальцем на медленно ковыляющего в его сторону Терри.

– Что-то он не слишком бодрый. Признавайся, это ты довёл его до такого состояния?
– спросил билетёр, однако Джереми ничего не ответил, т.к. Терри и сам уже подошёл к воротам.

– Добро пожаловать!
– торжественно возвестил билетёр ещё до того, как Терри открыл рот, после чего отошёл в сторону.

Поделиться с друзьями: