Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Оттенки и цвета
Шрифт:

Обстановка спальни, исполненная в убаюкивающем стиле, идеально располагала если не к меланхолии, то уж, по крайней мере, к состоянию глубокого забытья. Подобное состояние не являлось привычным для Джефри, и он отчаянно пытался выбраться из него. Но то ли его усилий было недостаточно, то ли эта отрешенность была терзающей и приятной одновременно, во всяком случае, Джефри не удавалось задержаться в реальности дольше нескольких секунд. В один из таких моментов бессвязных блужданий он обнаружил, что стоит перед зеркалом, которое совершенно ясно отражало его текущую душевную неустойчивость.

– Всё, хватит! – Он помотал головой, словно вытряхивая одолевающие его мысли, а затем отвесил себе пару пощечин. – Надо отвлечься иначе… иначе… иначе… – Его взгляд уже шарил по комнате в поисках чего-нибудь отвлекающего. Единственным, что могло претендовать на подобную роль, среди ублажающей идиллии пассивных предметов обстановки, были книги.

– Оно! – Взяв в руки первый попавшийся томик, Джефри присел на край кровати и заставил себя углубиться в его содержимое. Однако до следующего своего восклицания он едва ли успел прочитать более двух предложений:

– Какая женщина! Господи, какая женщина! – В этот раз фантазии увлекли его слишком далеко. Богатое воображение тянулось к её рукам, чье прикосновение, должно быть, было таким же нежным и ласкающим как прикосновение пера, к её волосам, безумно душистым и мягким, как первые весенние цветы, к её глазам, в которые можно смотреть бесконечно. От этой женщины невозможно уйти, но и остаться с ней тоже невозможно, ибо она берет твое сердце и держит в своих руках до тех пор, пока ты не перестанешь дышать и не упадешь к её ногам, как изможденный раб.

Захлопнув книжку, Джефри швырнул её в сторону и откинулся на кровать. Его ужасно интриговала необычность их знакомства, эта странная история с картой, совершенно необъяснимый факт того, что такая женщина не окружена дюжиной поклонников. Он очень хотел понять, что происходит, но не мог. Джефри увяз в своих фантазиях, отдаваясь их власти так же безропотно и безвольно, как ленивая кошка, ласкающей руке хозяина.

…в этих губах столько страсти, что от одного прикосновения к ним можно сойти с ума … их огонь… их жажда… Джефри застонал: сейчас она целовала его лицо, обжигая огненным жаром каждый миллиметр кожи. Её губы прижимались к напряженным мышцам шеи, плеч, груди и оставляли после себя пылающий след удушающего возбуждения…

Внезапно в дверь кто-то постучал. Настолько внезапно и робко, что поначалу это событие гармонично дополнило живописные сцены, одолевающие воображение, распластанного на кровати, мужчины. Лишь после того, как стук повторился, Джефри открыл глаза и, с трудом пытаясь придти в себя, попытался ответить как можно естественнее:

– Да, войдите. – Он принял вертикальное положение и попробовал сосредоточиться на двери.

В небольшой щели появилось личико:

– Простите, сэр. – Теперь уже посетитель целиком просочился в комнату. – Господин Оуэн интересовался может вам нужна какая-нибудь помощь? – Очаровательная милашка лет двадцати придала своему выражению лица искреннюю озабоченность.

– Нет, спасибо, – отмахнулся мужчина, едва ли удостоив посетительницу взгляда. Затем он отвернулся, разумно полагая, что тема исчерпана и разговаривать больше не о чем.

– Может быть вам всё-таки что-нибудь нужно? – Такая неожиданная настойчивость заставила Джефри оглянуться и повнимательнее оглядеть девушку: это был удивительный образец грации, свежести и простоты. Однако, при всей красоте её лица, первое, к чему тянулись глаза, была грудь. Небрежно прикрытая, или же, скорее, умело обнаженная, она была слишком броской, чтобы глядя на неё думать о чем-нибудь другом. Внезапно Джефри почувствовал, что внутри у него что-то перевернулось. Бесплотные мечтания показались вдруг такими далекими и бессильными по сравнению с физически ощутимой реальностью, что в течении нескольких мгновений он находился в замешательстве.

– Господин Оуэн имел ввиду что-то конкретное? – наконец прокомментировал он, раскрашивая вопрос соблазнительным оттенком своей улыбки.

Девушка промолчала. Очевидно определившись с тем, как он поступит дальше, Джефри почувствовал себя увереннее и продолжал:

– Передай своему господину, что я искренне тронут оказанным вниманием и, дабы избавить его от утомительной муки предугадывания, я впредь буду непременно сообщать ему о своих потребностях заранее.

Девушка продолжала молчать, то ли ожидая более прямого указания относительно своей ненужности, то ли давая мужчине последний шанс оценить ту степень возможных удовольствий, от которых тот собирается отказаться.

– Тебя как зовут? – неожиданно спросил Джефри. Неожиданно для себя.

– Мими, сэр. – Девушка опустила глаза, когда мужчина двинулся в её направлении. Он мягко взял её за плечи.

– Тебе сколько лет, Мими?

– Девятнадцать, сэр.

– Ты давно здесь работаешь?

– Я родилась тут.

Джефри пристально смотрел на девушку сверху вниз и несколько раз в поле его зрения оказывалась дразнящая воображение женская прелесть, которая поднималась и опускалась в такт его же собственного сердца.

– Ты должно быть ненавидишь своего господина? – вдруг спросил он.

– Почему? Он всегда добр ко мне. – Ответ прозвучал до крайности интригующе.

– А то, что он заставляет тебя делать?

– Он никого никогда не заставляет.

Джефри не знал за какую из своих эмоций ему ухватиться.

– Так стало быть, ты пришла сюда по своей воле?

– Я бы не посмела, сэр. Господин Оуэн спросил не хочу ли я оказаться вам чем-нибудь полезной.

– И, насколько я понимаю, ты выразила согласие.

Девушка промолчала.

– Да? – Джефри отпустил её и сделал несколько шагов назад.

– Да, сэр, – решилась девушка. Смущение и растерянность охватили её полностью

– А ты могла оказаться?

Опять пауза. Джефри не переставал удивляться происходящему. Он ловил себя на мысли, что каждую минуту всё больше и больше погружается в невероятную среду таинственного. Ему непременно нужно было остановиться и внимательно проанализировать последние события, но любопытство дышало в спину.

– Итак, ты не могла отказаться, – заключил Джефри.

– Я не думала об этом, сэр.

– Почему?

– Господин Оуэн очень добр ко мне, – повторила девушка, – и он никогда не сделает того, что было бы плохо для меня.

– И факт того, что ты здесь, не заставляет тебя думать иначе?

– Нет, сэр. Господин Оуэн лишь просил меня узнать, что вам будет угодно.

– И всё?

– Да, сэр.

– Тогда мне будет угодно следующее: – его тон стал немного резче. – Раздевайся.

Поделиться с друзьями: