Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Падшие

Кейт Лорен

Шрифт:

— Значит доверять самой себе, даже когда я не могу доверять окружающим меня? — спросила она, чувствуя, что это было частью того, что Даниэль имел в виду.

— Я постараюсь быть рядом, чтобы помочь тебе, и я буду извещать тебя, как только смогу, когда меня не будет рядом, — сказал Даниэль. — Люси, ты обладаешь воспоминаниями своих прошлых жизней… даже если ты не можешь вспомнить об этом пока. Если тебе кажется, что что-то не так… Просто держись подальше от этого.

— А куда пойдешь ты? — Даниэль взглянул вверх на небо. — Надо найти Кэма, — сказал он. — У нас с ним еще остались некоторые вопросы, с которыми следует разобраться.

Угрюмость в его голосе заставила Люси занервничать. Она вспомнила плотную пелену из пыли, которую Кэм оставил на кладбище. — Но ты ведь вернешься ко мне, — жалобно спросила она, — после этого? Ты обещаешь?

— Я не могу жить без тебя, Люси. Я люблю тебя. Это важно не только для меня, но… — Он поколебался, затем покачал головой. — Не беспокойся обо всем этом сейчас. Помни только, что я обязательно вернусь за тобой.

Медленно, неохотно, они оба поднялись. Солнце едва выглядывало из-за деревьев, и переливалось крошечными бликами на покрытой мелкой рябью воде. Оставалось проплыть короткое расстояние отсюда до берега, который приведет их к самолету. Люси захотелось, чтобы это было в нескольких милях отсюда. Она могла бы плавать с Даниэлем до наступления ночи. И на каждом восходе солнца и на его закате после этого.

Они прыгнули обратно в воду и поплыли. Люси постаралась запрятать медальон под свой топ. Если доверять своим инстинктам было таким важным, то как раз сейчас ее инстинкты говорили ей никогда не расставаться с этим ожерельем.

Она смотрела, поражаясь снова, как медленно и элегантно плывет Даниэль. На этот раз, в утреннем свете, она знала, что прозрачные радужные крылья очерченные каплями воды не были плодом ее воображения. Они были настоящими.

Она плыла за ним, рассекая воду гребок за гребком. Очень скоро, пальцы коснулись берега. Она ненавидела то, что расслышала нарастающий гул двигателя самолета. Они достигли места, где им придется расстаться, и Даниэлю практически пришлось тащить ее из воды. Она потеряла чувство тепла и счастья, ощущая себя мокрой и замерзающей. Пока они шли к самолету, он положил руку ей на спину.

К удивлению Люси, мистер Коул, выпрыгнувший из кабины при их появлении, протягивал ей большое белое полотенце.

— Маленький Ангел сказал мне, что тебе, возможно, потребуется это, — сказал он, развернув его для Люси, которая приняла его с благодарностью.

— Кого ты называешь маленькой? — Арриан выскочила из-за дерева, за ней следовала Габби, которая несла в руках книгу Стражей.

— Мы пришли, пожелать Вам доброго пути, — сказала Габби, протягивая Люси книгу. — Возьми ее, — сказала она легко, но на ее лице была хмурая улыбка.

— Дай ей что-нибудь получше, — сказала Арриан, пихнув Габби локтем.

Габби вытащила термос из своего рюкзака и протянула его Люси. Она открыла крышку. Это был горячий шоколад, и пахло невероятно. Люси бережно взяла книгу и термос в свои вытертые о полотенце руки, как если бы вдруг стала владелицей огромного богатства. Но она знала, что как только окажется в самолете, то сразу же почувствует себя опустошенной и одинокой. Она сильнее прижалась к плечу Даниэля, пользуясь тем, что он был близко, как только смогла.

Взгляд Габби был ясным и решительным. — Мы скоро увидемся, Ок?

Но Арриан отвела взгляд в сторону, как-будто она не могла посмотреть на Люси. — Не совершай никаких глупостей, вроде превращения в пепел. — Она переступила с ноги на ногу. — Ты слишком нужна нам.

— Вы во мне нуждаетесь? — удивленно спросила ее Люси.

Она нуждалась в Арриан, когда впервые попала в "Меч и Крест" и ничего здесь не знала. Она нуждалась в нежной заботе Габби, в тот день в больнице. Но за чем, она могла понадобиться им? Обе девушки ответили ей, только мрачными улыбками и отступили к лесу. Она развернулась к Даниэлу, пытаясь забыть о том, что мистер Коул, все еще стоит в нескольких шагах от них.

— Я дам вам время побыть наедине, — сказал мистер Коул, поняв намек. — Люси, со времени запуска двигателя до взлета есть три минуты. Я буду ждать тебя в кабине.

Даниэль подхватил ее и прижался своим лбом к ее. Когда их губы соединились. Люси пыталась удержать каждую часть этого момента. Ей необходима была воспоминание об этом также, как ей был необходим воздух. Потому что… Когда Даниэля уже не будет рядом, все это будет казаться просто еще одним сном? С примесью невероятно реалистичных кошмаров, конечно, но все же сном. Как могло случиться, что она чувствовала то, что она думала, что чувствовала к тому, кто даже не был человеком?

— Ну вот и всё. — сказал Даниэль отстраняясь. — Будь осторожна. Позволь мистеру Коулу присмотреть за тобой, пока я не вернусь.

Самолет пронзительно загудел, мистер Коул, как бы говорил им закругляться.

— Постарайся не забыть о том, что я говорил тебе.

— Какую именно часть? — спросила Люси, слегка запаниковав.

— Столько, сколько ты смогла запомнить, но главным образом, то что я люблю тебя.

Люси шмыгнула носом. Ее голос надломится, если она попытается сейчас что-то сказать. Пора было идти. Расстаться.

Она медленно двинулась в сторону открытой двери кабины, чувствуя горячие порывы воздуха от лопастей винтов, почти сбивающих ее с ног. Было всего три ступеньки, и мистер Коул протягивал ей руку, чтобы помочь влезть. Он нажал кнопку, и трап задвинулся в самолет. Дверь закрылась.

Она посмотрела на сложную приборную панель. Она никогда не была в таком маленьком самолете. Вообще никогда не была в кабине. Везде были мигающие огни и кнопки. Она посмотрела на мистера Коула.

— И Вы знаете, как этим управлять? — спросила она, промокая глаза полотенцем.

— Военно-Воздушные Силы США, 59 Дивизион! К Вашим услугам, мисс! — сказал он, отдавая честь. Люси шутливо отсалютовала в ответ. — Моя жена всегда говорит людям не начинать со мной разговор о днях, когда я воевал во Вьетнаме, — сказал он, отклонив назад широкий серебристый штурвал самолета. Машина начала двигаться. — Но… нам предстоит длительный перелет, а у меня есть очаровательная аудитория.

— Вы подразумеваете слушателей поневоле? — спросила она, не удержавшись от колкости.

Мистер Коул толкнул ее локтем. — Я же шучу, — сказал он, смеясь от души. — Я не подверг бы тебя этому испытанию.

То, как он обратился к ней, когда смеялся напомнило ей, что так всегда делал ее отец, когда они смотрели смешной фильм, и ей стало немного легче. Теперь самолет быстро наращивал темп для скорого взлета, а импровизированная "взлетная полоса" перед ними уже почти закончилась. Сейчас они либо взлетят, либо со всего маху влетят прямо в озеро.

— Я знаю, что ты думаешь, — перекрикивал он рев двигателя. — Не волнуйся, я делаю это все время!

И как раз перед тем, как полоса берега закончилась, он сильно нажал на рычаг между ними, и нос самолета поднялся к небу. Горизонт потерялся из поля зрения на минуту и желудок Люси подпрыгнул вместе с ней. Но через минуту, положение самолета выровнялось, и Люси увидела проплывающие под ними деревья и ясное, залитое светом рассветное небо. Под ними мерцало озеро. Каждую секунду, они удалялись от него все дальше. Они взяли курс на Запад, потом самолет сделал круг, и вскоре окно Люси заполонил лес, через который её недавно пронёс на крыльях Даниэль. Она всматривалась в него, прижав лицо к иллюминатору, ища его фигуру, и прежде, чем самолет снова выпрямился, ей показалось, что она видела маленькую фиолетовую вспышку. Она схватила медальон, висящий у нее на шее, и поднесла его к губам.

Поделиться с друзьями: