Палочники
Шрифт:
Это было одно убийство, которое Сандерсу определенно нужно было добавить на свой счет, этот журналист по имени Харлан Гарретт.
* * *
Убель стрельнул одну из сигарет Гарретта.
– Я бросил пару лет назад... но, думаю, сейчас самое время начать снова.
Гарретт дал ему сигарету.
– Ты расскажешь?
– Это был какой-то осмотический или телепатический режим, который они использовали для общения со Свенсоном. У них не было голосов, не как у нас; это было больше похоже на звук, который они проецировали в его голову. Это было почти так, как если бы они выборочно взломали его память; он знал, что его похитили, но он никогда не мог вспомнить, как. И в течение короткого времени после похищения они поддерживали с ним какой-то ментальный контакт. Это вызывало невероятные головные боли, но он был уверен, что они общались с ним, передавая ему важную информацию. Вот почему они его похитили в первую очередь. Чтобы сказать ему.
– Что сказать ему?
– спросил Гарретт.
– Первое, что они ему сказали, было то, что первый корабль потерпел крушение из-за потока длин волн. Это какая-то система движения на гаусс-материи, которая несовместима с электромагнитным полем Земли. Тот первый корабль остался за пределами поля потока, поэтому их топливные элементы потеряли мощность...
Гарретт читал о теориях в многочисленных книгах по физике.
– Вызывая перегрузку какой-то буферной системы. Я знаю все о гипотезах гаусс-материи. Это было бы похоже на выдергивание ядерных топливных стержней из графитового абсорбционного блока. Конечным результатом был бы взрыв.
– Так представлял себе Свенсон, и мы все согласились. Это было единственное, что имело смысл. Но когда они похитили генерала, они также сказали ему, что вернутся когда-нибудь в будущем, и что если мы помешаем этому возвращению, могут произойти очень катастрофические вещи. Вот почему мы сформировали свою собственную группу. Свенсон подделал все документы и солгал восьми президентам. Он не доверял правительству, чтобы оно воспринимало его всерьез, и мы тоже.
Гарретт не совсем понял.
– Что ты имеешь в виду? Он подделал какие-то документы?
– Генерал Свенсон никогда не сообщал о своем похищении, - признался Убель.
– Ни членам своего собственного Командования воздушной разведки, ни кому-либо еще в правительстве или Министерстве обороны, а после этого он представил поддельные записи, в которых утверждалось, что останки из Неллиса были перевезены на авиабазу Райт-Паттерсон, ангар 1166, часть Отдела иностранных технологий ВВС. К сожалению, не так давно наш хороший друг Сандерс отправился туда со всем, что знал. Он не знал всего, заметь, но знал достаточно. Он сдал нас кому-то в Совете национальной безопасности или, может быть, даже исполнительной власти, так что теперь он работает на них. Почему? Потому что никто, кроме Свенсона, Урслига и меня, никогда не знал, где на самом деле хранятся останки из Неллиса.
Ответ расцвел в голове Гарретта, как уродливый тепличный цветок.
– Они здесь, верно? Свенсон так и сказал. У вас где-то на этом посту спрятаны скелеты, не так ли?
– Эм-м-м... И сейчас никто в мире об этом не знает, кроме тебя, меня и Сандерса, - Убель посмотрел прямо на Гарретта.
– Но только я знаю точно, где именно.
– Это понятно.
– Так и хотел Свенсон. Только один парень в группе мог знать точное местонахождение тел. Я. Поскольку я назначен сюда, у меня самый большой контроль. Территория Эджвуда занимает больше земли, чем большинство крупных городов. Они могли бы копать здесь годами и так и не найти. Они могли бы разнести все здания, склады и хранилища на этом посту и так и не найти это место.
Гарретт потер рукой свою пятидневную щетину.
– В твоих интересах рассказать мне, ты же знаешь. Остальная часть группы мертва - ты единственный, кто остался. Тебе не нужно знать, как клонировать овец, чтобы понять, что ты тоже в списке Сандерса. Только он тебя не убьет - пока ты не дашь ему информацию. А у меня есть довольно хорошее предчувствие, что у такого парня, как Сандерс, есть несколько надежных способов заставить людей говорить. Ты следующий, мистер Убель. Я могу это гарантировать.
– Я знаю это, - сказал Убель.
– Но я не уверен, что делать. Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?
– Ради бога, чувак. Ты доверял Свенсону, не так ли? Свенсон послал меня найти тебя.
– Или ты так говоришь.
Гарретт стиснул зубы от разочарования.
– Что? Я выдумываю это, чтобы обмануть тебя? Я украл файлы и эту руку пришельца у Свенсона? Тогда зачем мне сюда приходить?
– Чтобы узнать у меня местоположение, - сказал Убель.
– Ладно, - Гарретт откинул пиджак, показав 9-мм пистолет "Сиг", застрявший в штанах.
– Если бы я работал на другую сторону, я бы приставил этот пистолет к твоей голове прямо сейчас, верно? Я бы прострелил тебе коленные чашечки, чтобы ты выдал точное местоположение.
Убель посмотрел на Гарретта с намеком на страх.
Гарретт вытащил пистолет и взвел курок.
– Разве это не то, что я бы сделал? Сначала коленные чашечки, потом локти, потом бедра и голени?
– Э-э-э, да. Думаю, ты бы так и сделал.
Гарретт передал пистолет Убелю.
– Так что если ты не можешь доверять мне, приятель, ты не можешь доверять никому.
Убель поднял пистолет Гарретта, посмотрел на него.
– Думаю, твоя точка зрения убедительна, - затем он расслабился на водительском сиденье.
– "Ноябрьское поле", склад 12, - признался он.
– Его нет на карте базы, и никогда не было. У меня есть указания и коды замков, спрятанные в моих казармах. Также есть некоторые документы, спрятанные за холодильником. Так что если я не успею - тебе придется идти ко мне и забрать все это.
– "Ноябрьское поле", склад 12, - с облегчением продекламировал Гарретт.
– А как насчет ребенка, Дэнни Вандера? Это еще одна часть, которую я не могу понять. Он тот, кто украл АПБ?
– Мы должны так предположить. Другого объяснения нет.
– Но как это возможно? АПБ весит в три или четыре раза больше, чем он. Он всего лишь маленький ребенок.
– Он маленький ребенок, которому помогают и подстрекают внеземные формы жизни, - напомнил Убель. Он вернул пистолет Гарретта.
– На случай, если меня прикончат, ты должен сделать все возможное, чтобы ребенку разрешили сделать то, что он намеревается сделать. Даже если это означает убийство военнослужащих. Если Дэнни Вандеру не позволят взорвать АПБ в нужное время, то... Господи, я не знаю, что произойдет. Кто знает, что эти инопланетные штуки могут сделать в ответ?
Теперь Гарретт окончательно запутался.
– Ты просишь меня помочь кому-то взорвать ядерное оружие?
– Верно, - подтвердил Убель.
– Это не доктор Стрейнджлав. У этого АПБ мощность всего полкилотонны. Безопасная граница расстояния составляет всего две тысячи метров, а склад находится под землей. Даже радиоактивных осадков нет, настолько он маломощный. Мы должны вовремя доставить этого ребенка на склад 12. А время - сегодня ночью.
Гарретт чуть не выплюнул сигарету.
– Сегодня ночью!
– Да. Сегодня ночью.
– Но зачем?
– настаивал Гарретт.
– Зачем нам обеспечивать детонацию АПБ? Что, черт возьми, такого чертовски важного во взрыве кучи скелетов?
Лицо Убеля начало покрываться тенью в ранних сумерках.
– Ну, видишь ли, в этом-то и загвоздка, - сказал он.
– Там не скелеты.
* * *
Фактически помещение морга оказалось не совсем таким, как ожидала Линн. Яркие флуоресцентные светильники окутывали ее плоским белым светом. Стены из простой белой плитки, слив в полу и только один стол для вскрытия. Внезапный порыв паров в воздухе раздражал ее носовые пазухи и слезил глаза.