Память сердца
Шрифт:
Ее разбудил сумасшедший аромат. Даже не открывая глаз, Дженни поняла, что вдыхает чудесный запах свежих роз. Она повернула голову туда, где должен был находиться Бретт, но ничего не увидела из-за огромного красного букета.
Бретт. Она осторожно провела тонкими пальцами по бархатистым нежным лепесткам. Господи, как же она любит его! Боль в груди, тяжело давящая повязка… Но они с Бреттом оба живы, и это главное. Может быть, в прошлом веке мир был добрей и спокойней, но и в нынешнем не так уж плохо.
Дженни пошевелилась, и Бретт сразу заметил ее пробуждение:
– С добрым утром! – приветствовал он.
– Я думаю, точнее – с добрым днем, – поправила она, поглядывая на часы.
– Для тебя сейчас утро. – Он показал ей стоящий на столике поднос. – А вот и завтрак в постель.
По ее голодному взгляду Бретт понял, что попал в самую точку.
– О Боже! Бекон, яйца и… сахарные хлопья? Слушай, я теперь точно знаю, что ты любишь меня, раз специально ездил в город за хлопьями. По-моему, на кухне Темплтонов не держат этой гадости.
– Привет, мисс Франклин! – послышался детский голос из-за полуоткрытой двери. Никогда еще Бретт не слышал, чтобы голос Джеффа звучал так тихо.
– Привет! – Дженни повернула голову в его сторону. – Ты кого-нибудь ищешь?
– Я… Вот. – Он, ничего больше не объясняя, вынул из-за спины потрепанный букет полевых цветов.
– Ой, Джефф! Какие красивые! – воскликнула Дженни.
– Да, мэ-эм. Я собирал их сам. Мама сказала, что, если я принесу эти цветы, это может помочь вам поскорее выздороветь.
– Конечно, дорогой, – улыбнулась Дженни. – Твои цветы мне обязательно помогут.
Мальчик очень осторожно обошел кровать с другой стороны и протянул букет:
– Это… Это вам от меня. – Он поднес цветы совсем близко к лицу Дженни, чтобы она могла почувствовать их пряный запах. – Только я боюсь толкнуть вашу кровать.
Бретт помог Джеффу положить цветы около Дженни. Он обратил внимание на его поцарапанные и, как всегда, грязные руки.
– Спасибо, малыш, – искренне поблагодарил он мальчика.
– Ну, я пойду? Мама сказала, что я не должен здесь долго находиться. До свидания, мисс Франклин.
– Пока, Джефф. Твой букет замечателен.
– Хестер обещала надавать мне подзатыльников, если я опять опоздаю к ленчу, – доверительно сообщил он, пятясь к дверям.
Было слышно, как он быстро топает по ступенькам.
Где-то внизу зазвонил телефон. Звонок едва доносился до их комнаты наверху. Бретт подошел к двери со странным выражением лица – смесью надежды и страха. Дженни отставила поднос в сторону и внимательно посмотрела на Бретта.
– Бретт?
– Послушай, ты когда-нибудь задумывалась о том, что такое ребенок в семье? Или даже два? Какова их роль в судьбе родителей?
– Какого черта спрашивать об этом? Или ты опять вспомнил о своем отце? Хватит, Бретт! Пора закончить казнить себя за тот… За несчастный случай.
– Дженни, я никогда не смогу избавиться от чувства вины. Несколько раз я пытался переубедить себя, но ничего не вышло. Я думаю, что всегда буду жить с этим. – Он грустно усмехнулся. – Ничего не поделаешь, Джен. И если мой ребенок когда-нибудь спросит меня о судьбе своего деда… Нет, никогда!
Дженни посмотрела на Бретта с любовью и нежностью.
– Нет, Бретт. Ты не прав. Что же, мне так и твердить тебе, что ты не виновен в гибели отца, до тех пор, пока ты не поверишь?
– Это было бы бесполезной тратой времени, не надо меня ни в чем убеждать. – Он опустил голову и тяжело вздохнул.
Голос Дженни зазвучал жестче:
– Договорились. Можешь думать все что хочешь. Я не буду вмешиваться. Держи свою боль в себе, живи с ней, черт с тобой! Пусть она грызет тебя! Бретт! Ты же не виноват, совсем не виноват!
– Что ты хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что чувствую твою полную непричастность. Посмотри мне в глаза! Ну! Вспоминай, давай же!
Бретт окунулся во всепоглощающую глубину ее потрясающих глаз, переливающихся как два драгоценных камня, и словно поплыл в них. Его несло назад во времени, в даль прошлого. Картинка из далекого детства встала у него перед глазами. И на первом плане этой картинки были его собственные руки, запирающие на щеколду калитку в загоне.
– Боже правый! – прошептал он. – Что это?
– Вспоминай! – голос Дженни стал еще требовательнее.
– Я… Я уже… Вспомнил. Вспомнил, как запер калитку…
– Повтори это еще раз!
– Что? – Бретт вздрогнул и пришел в себя.
– Я сказала, чтобы ты повторил свою последнюю фразу еще раз, черт тебя побери!
– Я не убивал своего отца, – произнес Бретт так, словно впервые научился разговаривать.
Он никогда не видел Дженни по-настоящему рассерженной, и сейчас казалось, что она готова схватить с подноса вилку и ткнуть его под ребра.
– Э-э! Потише. Не хватало еще подраться перед свадьбой!
Теперь она посмотрела на него как на сумасшедшего:
– Какой свадьбой?
– Нашей, конечно!
– Пардон, не поняла?
– Послушай, я же не просто так начал разговор о детях. Посмотрев на сына Темплтонов, я подумал, что ведь можно иметь вот такого же собственного Джеффа… И… Я подумал, почему бы нам с тобой не пожениться?
Сердце Дженни подпрыгнуло и заколотилось. Что это? Неужели мечты и грезы сбываются так просто?
– Бретт? Ты уверен, что действительно хочешь этого? – прошептала она.
– Мне совершенно все равно, сколько мы с тобой знакомы, Джен. Несколько недель? Больше месяца? Когда ты рядом со мной, я не ощущаю течения времени. Я просто знаю, что люблю тебя и не смогу жить, если тебя со мной не будет. Мне нужно, чтобы каждую ночь ты спала на моем плече, чтобы, проснувшись, я говорил тебе: «С добрым утром!». И еще я хочу иметь детей. От тебя. Я хочу быть твоим мужем. Джен?
По ее щекам текли слезы, а губы дрожали.