Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Парадоксы любви
Шрифт:

Однако за целый год она ни разу не встретила Тэда. Они жили в одном городе, ходили по одним и тем же улицам, посещали одни и те же рестораны и кафе… Но ни разу их пути не пересеклись!

– Конечная остановка, – громко произнес голос из динамика, расположенного прямо над головой Габриэлы.

Габриэла обернулась и с удивлением обнаружила, что осталась в салоне автобуса одна. Видимо, остальные пассажиры уже вышли, пока она раздумывала о случайностях и закономерностях человеческого существования.

Габриэла не стала изображать ни удивление, ни радость, ни раздражение, обнаружив перед собой уже знакомый «форд» Дэвида. Он открыл для нее дверцу.

– Вы меня преследуете? – устало спросила Габриэла.

– Я предпочел бы назвать это сопровождением, а не преследованием. Я ведь не маньяк какой-нибудь, чтобы гоняться по улицам за выбранной жертвой.

– Да? – подняв брови, скептически поинтересовалась Габриэла.

– Ну вот. Вы снова сомневаетесь в моих благих намерениях, – обиделся Дэвид.

– Не забывайте, что благими намерениями вымощена дорога в ад, – нравоучительно изрекла Габриэла.

Дождь прекратился, однако на улице стало ощутимо прохладнее. Возможно, Габриэле так показалось после теплого салона автобуса. Если я через пять минут не окажусь в горячей ванне с махровым полотенцем на голове и кружкой горячего чаю в руках, у меня тысяча и один шанс слечь завтра с температурой и провести весь отпуск под тремя одеялами в обнимку с Сюрпризом, подумала она.

Дэвид словно угадал ее мысли.

– Скорее залезайте в машину. Пара минут – и вы будете дома. Не прощу себе, если вы заболеете из-за собственного упрямства.

Габриэла кивнула и тут же села в машину. Зубы стучали. Руки и ноги дрожали от холода. Вряд ли такая Снежная Королева заинтересует мужчину, решила Габриэла. Слишком долго придется меня отогревать.

Она назвала свой адрес, и «форд» тут же рванул с места. К радости и удивлению Габриэлы, Дэвид почти всю дорогу молчал. Только остановившись возле ее подъезда, спросил:

– Мы можем встретиться как-нибудь?

– Завтра утром я улетаю, – честно ответила Габриэла.

– Когда же вы вернетесь?

Странно, Дэвид даже не допустил мысли о том, что Габриэла может исчезнуть из его жизни навсегда.

– Через десять дней.

– Оставьте мне, пожалуйста, свой номер телефона. Я обязательно позвоню вам ровно через десять дней.

Дэвид недоумевающе посмотрел на хмыкнувшую Габриэлу.

– Извините. Просто неудачный жизненный опыт, – пояснила она. – Я дала себе слово никогда не оставлять мужчинам свой телефон, чтобы не питать напрасных надежд.

– Что?! – воскликнул Дэвид. – Неужели сыскался болван, который не оценил вас по достоинству?

– Представьте себе, да. Но вы конечно же не такой, верно? – с сарказмом спросила она.

– Вы зря смеетесь над моими чувствами. Вы верите в любовь с первого взгляда?

Это уже совсем не смешно, подумала Габриэла. Либо судьба решила дать мне второй шанс, либо небеса просто издеваются надо мной!

– Да, верю… с недавних пор.

– Что-то не очень весело вы это сказали. Неужели ваша первая любовь оказалась столь несчастной?

Габриэла деланно поежилась.

– Брр, извините, но я непременно простужусь, если не приму экстренные меры немедленно. Спасибо, что подвезли меня. – Секунду помешкав, Габриэла достала из сумочки визитку. – Возьмите. Там указан мой рабочий телефон. Если вдруг…

– Непременно, – прервав ее на полуслове, ответил Дэвид, широко улыбнувшись. – Буду с нетерпением ждать вашего возвращения. Я убежден, что наша сегодняшняя встреча не случайна. Это судьба.

Габриэла открыла дверцу и, пожав плечами, ответила:

– Возможно, это и впрямь судьба. Вот только что она нам готовит?

5

Габриэла ловко увернулась от поцелуя Дэвида и наигранно беспечно произнесла, указав в сторону боковой дорожки:

– Пойдем немного прогуляемся по японскому садику. Можем посидеть напротив пагоды.

Дэвид вздохнул и согласно кивнул.

За те два часа, которые они гуляли по парку Голден-гейт, Габриэла еще ни разу не позволила себя поцеловать. Подобное целомудрие уже начинало раздражать Дэвида, однако он всеми силами пытался держать себя в руках и не выказывать недовольства, чтобы и вовсе не лишиться общества Габриэлы.

Из ста тридцати городских парков Голден-гейт, без сомнения, являлся самым красивым. Расположенный южнее Пресидио, у Тихоокеанского побережья, парк занимал более четырех тысяч гектаров. Многочисленных посетителей привлекали спортивные сооружения, искусственные озера с лодочными причалами и водопадом, музеи, японский садик, ботанический сад и оранжерея.

– Вот отличное местечко.

Габриэла и Дэвид остановились около низкой лавочки в укромном уголке японского сада.

– Что ж, присядем, – с улыбкой сказал Дэвид, отметив про себя, что Габриэла хотя бы не выбрала шумное место возле статуи Будды, где всегда толпились люди.

Габриэла опустилась на скамейку первой и, вытянув ноги, устало вздохнула.

– Хорошо, что я не надела босоножки на высоких каблуках. Даже в кроссовках у меня ноют ноги.

Дэвид присел рядом с ней и взял ее руку в свои ладони.

Повисла напряженная пауза.

Габриэла не знала, как отреагировать на жест спутника. Дэвид тоже хранил молчание. Она подняла глаза и столкнулась с его пристальным взглядом. Надо быть полной дурой, чтобы не прочитать в нем о страстном желании Дэвида остаться с ней наедине где-нибудь в тихом, спокойном месте. Например, в его доме, куда он уже устал приглашать Габриэлу «на чашечку чаю». Габриэла сочла за лучшее изобразить эту самую дуру. Вопросительно приподняв брови, она изобразила полное недоумение от воцарившегося молчания.

– Габи, милая… – проникновенно начал Дэвид, поглаживая ее руку. – Мы с тобой встречаемся уже больше месяца, но…

Габриэла кивнула, однако ничего не сказала в ответ. Тогда Дэвид продолжил:

– Думаю, ты и так уже поняла, что я от тебя без ума. Да-да, не улыбайся, это чистая правда. Я люблю тебя так сильно, как никого никогда не любил.

– Дэвид, ради бога…

– Ты самая прекрасная женщина на свете. – Дэвид наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, но Габриэла подставила ему щеку.

Поделиться с друзьями: