Печать пожирателя 10
Шрифт:
— Даже несмотря на то, что ваш дед может погибнуть?
— Даже несмотря на это.
Я говорил жёстко, глядя прямо на сестёр, и видел, как сжимаются тонкие губы Линь Шу. Она ненавидела эту потерю контроля, эту зависимость от воли чужака — но не могла сопротивляться. Это она предложила мне сотрудничество. Это она просила о помощи — и не могла заставить меня.
Только уговорить.
И тут в разговор снова впорхнула Мэйли. Она подошла ко мне вплотную и взяла под руку, не обращая внимания на недовольный взгляд Илоны. Я почувствовал исходящий от «младшей сестры» холодок и сладкий аромат засахаренной мяты.
— О, не волнуйтесь насчёт этого! — её голос звенел абсолютной уверенностью, — Мы ведь в курсе, какие у вас цели, Марк.
— В самом деле?
— Мы знаем про этих ваших… древних пожирателей. Про Совет, — Она произнесла это слово без тени страха, с лёгким пренебрежением, как будто речь шла о назойливых насекомых,
— Откуда?
— Такие вещи, Марк, не происходят незаметно. Кто-то один узнаёт — и всё, дальше разрастается снежный ком. Вы просто участник, мы… Пока наблюдатели.
«Знали бы вы правду, „Наблюдатели“… Обделались бы от стража, и я мог бы вас тёпленькими брать, все бы за мной пошли…» — отстранённо подумал я.
— … Поверьте, если вы поможете нашему клану — наш клан поможет вам! У нас есть ресурсы, информация, люди в самых разных местах. Мы можем быть куда полезнее, чем кажется. Да и в качестве боевой силы… Ну вы знаете, на что способны опытные вампиры. Пойдёте нам навстречу — и мы не поможем вам попасть в логово первого императора Китая. Мы поможем вам его вскрыть.
Она снова подмигнула мне, и в её аметистовых глазах читалась не детская наивность, а стальная, отточенная веками хитрость. Эта «девчушка» была опаснее, чем казалась на первый взгляд.
Гораздо опаснее.
Я перевёл взгляд с одной сестры на другую. Одна — холодный, расчётливый стратег, загнанный в угол. Другая — её яркое, непредсказуемое и на удивление хорошо информированное оружие. И обе они предлагали сделку, от которой было глупо отказываться.
Даже если она пахла вампирской интригой и самоубийственным заданием.
Всё равно деда надо было спасать…
Позади я чувствовал настороженное, ревнивое молчание Илоны. Она всё слышала и всё понимала. И сейчас в её голове явно решались те же мрачные уравнения, что и в моей…
Глава 7
Затонувшее наследие. Часть 2
5 августа 2035 года. Шанхай, нижние уровни мегаполиса.
Перегретый металл, сладковатый дым сожжённой маны и дешёвого синтетического парфюма. Влажные кирпичи, шершавый бетон, запах свежеприготовленного баоцзы, визгливые крики из подворотен.
Мы с Мэйли заглушили двигатели гравибайков в тени гигантской арки, испещрённой мерцающими неоном иероглифами. Наши стальные кони замерли, едва касаясь земли.
Арка открывала доступ к своеобразной «смотровой площадке» — площади перед двумя кварталами «низкой», двадцатиэтажной застройки. Окружённые стоярусовыми джунглями мегабашен, эти двадцатиэтажки ютились под многоуровневой транспортной развязкой, где сходились потоки воздушного и наземного транспорта, выделенных полос грузов доставки и пешеходов.
Над нашими головами в несколько ярусов парили скоростные трамваи на магнитных подушках, оставляя за собой синие шлейфы сконденсированной энергии. Стеклянные фасады небоскрёбов вокруг служили экранами для гигантских голограмм — танцующих драконов из света, рекламы магических артефактов и бегущих строк котировок с Шанхайской биржи.
— Вижу его энергетику на третьем уровне торговой галереи «Небесный мост», — донёсся в микрофон спокойный голос Линь Шу, — Двигается на восток. Будьте осторожны — вокруг него четырнадцать охранников, замаскированных под покупателей. Каждый — уровня Магистра. Не суйтесь.
— Понял, — кивнул я в ответ, сканируя окрестности. Мои энергожгуты, спрятанные под кожей, уже улавливали лёгкий, но ядовитый след — смесь старой крови и окисленной стали.
Впрочем, особо «светить» своим талантом не стоило — мы с Мэйли и так были сильными магами, потому и оказались в первой ударной группе всего вдвоём. Ещё хоть Адепта к нам добавь — начнём светиться как Новогодняя ёлка.
— Илона, как у тебя там? — спросил я невесту, — Доложи обстановку.
В ответ раздалось лёгкое шипение, а затем голос рыжей, чёткий и собранный, но с лёгкой насмешкой:
— Слышу прекрасно, дорогой. Я на рынке «Красный фонарь», слежу за второй группой «Когтей» вместе с пятью очень настороженными мальчиками. Тут везде пахнет жареными скорпионами и кислым соусом. Всё спокойно, пока что. А у вас там свидание в стиле «крутой и ещё круче»? Будь осторожен с этой фифочкой в лиловом и не дай себя отвлечь.
Мэйли, услышав это, лишь цокнула языком и поправила капюшон своего плаща. Её аметистовые глаза метнули в мою сторону колючий, насмешливый взгляд.
— Не переживай, дорогая, — усмехнулся я, — По-любому круче я.
— Посмотрим, — улыбнулась Мэйли.
Мы двинулись дальше медленно, держась в потоке транспорта — дороги были запружены самой разной техникой.
Вышедший сегодня поразвлечься и тусующийся в ближайшем торговом центре старейшина «Алых когтей» не торопился оставаться в одиночестве — ну и мы, значит, подождём…
Воздух вокруг гудел от грохота скоростных трамваев, от гулких голограмм, от приглушённого говора сотен голосов. Всюду пахло жареными дамплингами, парфюмом с нотками жасмина, благовониями и дешёвым мясом.
Так себе сочетание, если честно.
— Чувствуешь? — спросила Мэйли по связи.
— Ещё как. Вонища страшная.
— Да я о «гадюке», — фыркнула вампирша, — Он близко. И нервничает. Чуешь — пахнет страхом!
Я кивнул. Мы пропустили поток пешеходов и свернули в узкий переулок, куда вёл объезд. Неоновые вывески уступили место гирляндам бумажных фонариков, мерцавших тусклым магическим светом. Здесь было теснее, пахло влажным камнем, специями и чем-то затхлым.
С сияющих проспектов мы проехали по узкой щели между двумя громадами небоскрёбов, и оказались в глубине жилого квартала, где неоновый свет едва пробивался сквозь вечную мглу, повисшую между стен.
Воздух здесь был другим — густым, тяжёлым спёртым — почти видимым! — пахнущим влажным бетоном, прогорьклым маслом и стоячей водой. Гул города сверху доносился сюда приглушённым, далёким рокотом, словно мы спустились на морское дно.
Мы почти бесшумно ехали по узкому проходу, больше похожему на ущелье — мимо зарешеченных дверей, за которыми слышался гул генераторов и чей-то приглушённый спор, мимо открытых гаражей в которых разбирали какие-то мобили, мимо закусочных «для своих».