Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пепел и шестерни
Шрифт:

Открыв книгу, Андор наткнулся на рассказ о Ерласе Великом, одном из главных героев Первой Империи. Этот рассказ сразу привлёк его внимание.

Согласно Брату Бароку, Ерлас Великий был настолько уверен в могуществе своей империи, что начал походы на соседние земли, стремясь расширить её границы. Это делало его похожим на Бессмертного Короля, что печалило автора, так как он видел в этом повторение ошибок прошлого. Наибольшей трагедией стало решение Ерласа вторгнуться в Белую Стену — древнюю и загадочную область, которая веками оставалась свободной от иноземного влияния.

Армия Ерласа столкнулась с невероятным сопротивлением. Орки и дикари, обитавшие в этих землях, объединились с великанами и созданиями магов, которые веками укрывались в горах Белой Стены. В конечном итоге Ерлас Великий пал в бою, а тело его так и не было найдено, несмотря на многочисленные поиски. Вместе с ним исчезла и его корона — символ власти и могущества. По слухам, корона теперь хранится у короля ледяных гигантов, скрытого в самых отдалённых уголках Белой Стены.

Эта потеря стала символом падения Первой Империи. Считается, что с утратой короны, королевства людей утратили благословение Святой Матери, ибо жажда власти и гордыня Ерласа были его смертными грехами, за которые он был наказан. Тем не менее, некоторые воины и паломники продолжают приходить на предполагаемое место последней битвы и молятся Ерласу Великому, прося его укрепить их дух и меч. Однако сама церковь Святой Матери не рассматривает Ерласа как святого, считая это проявлением ереси, пусть и относительно безобидной.

Затем внимание Андора привлекла глава, посвящённая старшему брату Ерласа, Мирафиму Праведному. В отличие от Ерласа, Мирафим, напротив, почитался как святой и основал церковь Святой Матери в том виде, в каком она известна сейчас. Мирафим реформировал старые людские культы солнца, преобразовав их в религию по эльфийскому образцу. За этот вклад в духовное развитие людей ему была дарована вечная память, а его мощи покоятся в Белом Соборе в Ливонии, где каждый год собираются верующие, чтобы поклониться им.

Наконец Андор наткнулся на упоминание о младшем брате Ерласа — Волейне Могучем. Автор признавал, что Волейн был воином славным, но не столь праведным и верующим, как его старший брат. Волейн влюбился в эльфийку по имени Дариэль, что, по мнению некоторых церковных иерархов, было грехом и пороком. Тем не менее, за свои великие деяния Волейн пользовался почтением среди людей.

К сожалению, Волейн закончил свои дни в землях, где всё ещё были сильны старые традиции и верования. По этим традициям, великих воинов и вождей после смерти полагалось сжигать, а их прах развеивать. Автор предполагал, что Волейн, вероятно, был развеян над морем на побережье северной Нарии, что лишь добавляло таинственности его образу.

Дочитав до конца, Андор понял, что эти легенды и рассказы могли стать важными кусочками мозаики, которую он пытался собрать. Возможно, именно в этих древних преданиях кроется разгадка того, как найти и использовать наследие Волейна Могучего, чтобы помочь королю Оскаро и его королевству.

Закрыв книгу, Андор почувствовал, как в голове начинают формироваться новые мысли и планы. Он понимал, что поиски артефакта или других священных реликвий, связанных с Волейном и его семьёй, могут стать ключом к спасению Нарии. Теперь оставалось обсудить это с Эли и Гилли, чтобы вместе решить, что делать дальше.

Глава 29. Ночная прогулка и тайны нарийцев

Глубокой ночью, когда замок был окутан тишиной, Андор решил вернуться в апартаменты, чтобы поделиться с друзьями мыслями, навеянными прочитанными книгами. Коридоры замка освещались слабо, и тени казались живыми, но Андор чувствовал себя в безопасности, хотя и слегка настороженно. Каждый шаг отдавался эхом в каменных стенах, создавая ощущение одиночества в этом древнем месте.

На пути к своим апартаментам в одном из узких коридоров Андор внезапно услышал голоса. Он остановился, прислушиваясь, и вскоре увидел двух человек — слугу и повара. Оба были слегка навеселе, что угадывалось по их неуверенной походке и приглушённым смешкам. Они разговаривали на языке, понять который Андор не мог. Этот язык был совершенно чужд ему, словно был оторван от всех других языков, которые маг знал.

Андор узнал, что это были коренные нарийцы — горцы, которые жили в этих землях на протяжении веков, практически не смешиваясь с другими племенами людей. Они были чем-то вроде северных дикарей, но более цивилизованными. Их культура и язык считались уникальными, не имея почти ничего общего с другими людскими языками, кроме отдельных заимствований, таких как «аркебуза» или «арбалет». Это делало их язык совершенно непонятным для большинства людей, и нарийцы, кажется, наслаждались этим, свободно разговаривая на своём языке в присутствии других, не опасаясь, что их поймут.

Сам разговор, который Андор услышал, был непонятным, но он уловил нечто необычное. Слуга и повар говорили о чём-то важном, но из-за языкового барьера он не мог понять, о чём именно. Андор знал, что нарийцы были народом, чьи представления о религии и жизни значительно отличались от принятых в остальной Нарии. Они, конечно, признавали Святую Матерь, но их вера полнилась архаичными ритуалами и древними праздниками, уходящими корнями в далёкое прошлое.

Особое почтение нарийцы испытывали к Луне. Они верили, что на её поверхности обитают духи их предков, и молились полной Луне, проводя ночные ритуалы, которые казались странными и загадочными для чужаков. Эти обычаи глубоко укоренились в их культуре, несмотря на влияние Первой Империи и окружающих народов.

Андор вспомнил, что правящая династия Нарии не относилась к коренным нарийцам. Это всегда вызывало у него вопросы: как эти горцы на самом деле относятся к чужакам, которые правят их землёй? Верны ли они королю Оскаро искренне или просто ждут момента, чтобы изгнать чужеземцев и вернуть свою власть?

Среди местных князей и графов были те, кто вёл свой род от древних вождей, но, смешавшись с другими народами, давно утратили свою культуру. Оставалось лишь догадки, каковы их истинные намерения.

Проходя мимо слуги и повара, Андор заметил, что те даже не обратили на него внимания, продолжая обсуждать свои дела на родном языке. Это вызвало у мага странное ощущение — словно он стал свидетелем чего-то важного, но ему было не дано понять, о чём идёт речь.

Вскоре он добрался до апартаментов. Войдя в комнату, Андор увидел, что его друзья уже спят. Эли лежал на боку, дыша ровно и спокойно, а Гилли громко храпел, как обычно. Эта домашняя сцена успокоила Андора после долгого и насыщенного дня.

Он тихо устроился на своей кровати, глядя на тени, играющие на потолке от мерцающего света свечей. Мысли о прочитанных книгах, таинственных нарийцах и предстоящем путешествии мешали ему уснуть. Однако усталость взяла своё, и вскоре он тоже погрузился в сон, полный странных образов и незаконченных мыслей.

Завтра их ждала новая глава в этом захватывающем и опасном приключении, и Андор знал, что каждый их шаг может стать решающим в судьбе не только их самих, но и всего королевства Нария.

Поделиться с друзьями: