Переиграть Казанову
Шрифт:
— Я не могу плавать, потому что мой брат утонул. Ему было пять, а мне шесть, — я сделала прерывистый вдох. — Моя мама тяжело переживает это и не желает подпускать меня даже близко к воде, — я заломила руки, посмотрев на потрескавшийся лак на моих ногтях. — Но этим летом я решила… — я глубоко вдохнула и выдала еще больше слов.— Я устала от того, что не знаю, как. От постоянного испуга. Чувствую, будто меня выбросили из реальности, — я посмотрела на Слейда, и у меня перехватило дыхание от его глаз, которые стали темно-топазового цвета. — Так что поэтому… в любом случае… — мой голос сорвался.
Слейд не отводил глаз.
—Трина, мне так жаль, — его голос дрожал. — Прости, что вообще спросил.
— Все в порядке. Ты же не знал, — я сглотнула ком, образовавшийся в горле. — Не многие знают. Это произошло до того, как мы переехали в Колорадо.
Слейд кивнул.
— Спасибо за то, что рассказала мне.
Я открыла дверцу машины, чтобы выйти, и почувствовала симпатию, которую излучал Слейд, но была не уверена в собственных чувствах по этому поводу.
— Увидимся в пятницу. Дай знать о своих планах, — еле улыбнувшись, сказала я. — Никакой борьбы аллигаторов.
Ответная улыбка Слейда была кроткой и быстро увяла. В его глазах я видела миллион вопросов, но была благодарна, что он не стал их задавать.
Записки няни: Зоопарк.
Минусы: Моя влюбленность в другую няню. Я рассказала Слейду самый страшный секрет.
Плюсы: Моя влюбленность в другую няню. Я рассказала Слейду самый страшный секрет.
Минусы: Я была достаточно глупой, чтобы влюбиться в него, потому что и так понятно, что это ни к чему хорошему не приведет.
Плюсы: Но чувствовать это невероятно приятно.
Глава 28
Трина
Четверг, 20 июня
Я сидела на диване и читала для пятерых маленьких детей. Все они были увлечены историей "Магического путешествия" Эдуарда Тулэйна – любимой книгой Слейда.
Шерон появилась в дверном проеме и терла лоб.
— Что-то случилось? — спросила я.
—Я должна переорганизовать комнаты. Передвинуть кровати в ту комнату, которую использовала под хранилище. У нас послезавтра появится мамочка с тремя детьми, — Шерон вздохнула. — Будет нелегко, но я хочу, чтобы они пришли сюда. Они слишком долго находились на улице.
— Могу я чем-нибудь помочь?
Шерон склонила голову и подарила мне крошечную улыбку.
— Если только твои бицепсы такие же большие, как и твое сердце, дорогая. В этом и проблема. Глен уехал из города, так что у меня нет сильного мужчины под рукой. Не думаю, что мы с тобой сможем справиться.
— Так тебе нужен "Супермен"? — я представила все выпуклые мышцы Слейда, когда он выбирался из бассейна в день того адского урока по плаванью. Это было еще тем чрезвычайным случаем. — Эм-м, я, возможно, могла бы попросить кое-кого.
Шерон приподняла бровь.
— Парень? И ты держала это от меня в тайне, девочка!
Я покраснела.
— Просто друг. Мой партнер по работе няни, о котором я уже тебе говорила.
Рот Шерон изогнулся.
— Раз ты думаешь, что он справится, то прекрасно. Возможно, ему понадобится напарник, чтобы передвинуть тяжелую мебель. Ты и я можем перенести предметы поменьше.
Я прикусила губу. "Поможет ли мне Слейд?" Вчера в зоопарке мы хорошо провели время.
Я вспомнила, как смягчилось выражение его лица, когда рассказала ему Брайане. "Будет ли Слейд чувствовать себя обязанным помочь мне из-за жалости к девушке с мертвым братом?" Я потрясла головой, отогнав эти глупые мысли. Это было не для меня, а для семьи, которой нужно было безопасное место.
— Я напишу ему прямо сейчас.
Шерон кивнула.
— Убедись, что он приведет друга. Не хочу брать на себя ответственность за любые ранения "Суперняни", — она бросила мне понимающую улыбку и вышла из комнаты. — Я возвращаюсь на чердак, чтобы проверить, какую еще мебель мы можем использовать.
— Берегись пыльных кроликов.
Шерон рассмеялась.
— Для этого слишком поздно.
— Детки, дочитаем историю позже. Мне нужно помочь Шерон, — я вытащила себя из крошечных рук и коленок, окруживших меня на диване, и пошла в коридор.
"Есть хотя бы малейший шанс, что ты свободен сегодня вечером?"
Как только отправила сообщение, то поняла, что Слейд вполне может решить, что я зову его на свидание.
Ответ от Слейда пришел сразу же.
"Это зависит от того, что ты задумала".
"Был ли это флирт? Или Слейд взвешивает другие возможные варианты на вечер?" Я подозревала, что нахожусь в списке на много строчек ниже, чем блондинка, с которой Слейд был в этот момент. Я зажмурилась, напомнив себе, что стараюсь не ради собственного блага.
"Мне нужно, чтобы ты привел друга. Кого-то сильного".
Я съежилась во второй раз, когда нажала "Отправить".
"Детка! Я понятия не имел, что ты девушка такого сорта. Не уверен, что смогу угодить твоим странным желаниям".
Меня спасало только то, что Слейд не мог видеть мое лицо. Я рассматривала возможность выбросить собственный телефон в мусорное ведро, когда он зазвонил. И глубоко вдохнув, приняла вызов.
— Трина Клемонс, я шокирован. Очевидно, я недооценил тебя, — я слышала смех в его голосе и намек на что-то еще, что-то, что заставило скакать ритм моего сердца.
— Эм-м, ничего подобного. Это о том, что ты недооценил меня. В смысле, эм-м, это было определенно не лучшее сообщение, которое я когда-либо посылала.
Смех Слейда был низким, заставившим меня крепче сжать телефон.
— Я не согласен. Это было определенно лучшее сообщение из всех, что ты мне посылала.
— Слейд! Я серьезно, мне нужна твоя помощь.
— Что стряслось? Ты в порядке? — это звучало так, словно Слейд вдруг вскочил на ноги и стер с лица ухмылку.
— Да, я в порядке, но мне нужен кто-то сильный, чтобы… — мой голос оборвался, когда я поняла, что просто не в состоянии сказать ему, что заметила его мускулы. Изо всех сил я старалась звучать нормально. — Это про место, где я работаю волонтером. Приют для бездомных. Нужно передвинуть тяжелую мебель, чтобы создать комнату для новой семьи.