Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Это казалось таким неизбежным.

— То, что он так себя ведет по отношению ко мне, это не комплимент, — проворчала Клэр, когда я ее обругал. Пыхтя, она добавила: — Любая девушка, которая проходит мимо этого парня, поворачивает голову.

— Да, но ты не просто вскружила ему голову, Клэр, — сказала я ей.

— Ты не можешь превратить то, чего там нет, Шэн, — ответила она грустным тоном.

— Я в это не верю, — возразила я.

— Это потому, что ты не знаешь его так, как я, — вот и все, что она ответила.

— Ну, я думаю, что вы с Гибси вместе имеете смысл, — настаивала я. — Намного больше, чем Лиззи и Пирс.

— Это было бы нетрудно, — усмехнулась Клэр. — Во мне и мистере Малкахи больше смысла, чем в этих двоих.

— Верно, — задумчиво произнесла я.

— Итак, вот что мы сделаем, — сказала она тогда. — Ты можешь держать меня сосредоточенной и подальше от Джерарда, когда мы будем в Донеголе, и я сделаю то же самое для тебя с Джонни.

Я прерывисто выдохнула. — Насчет этого…

— Продолжай, — настаивала она.

Зажмурившись, я выпалила: — Он снова подбросил меня домой.

Что? — Клэр взвизгнула.

У меня перехватило дыхание. — Я знаю.

— Боже мой, Шэн, в чем дело?

— Я действительно не знаю, — простонала я, вытирая лицо рукой. — Я так запуталась.

— Запуталась?

Решив дать ей полное раскрытие, я прпрошептала — Он не просто отвез меня домой, Клэр. Я снова пошла к нему домой.

Закрой входную дверь, — выдохнула она.

Кивнув, я застонала в свою руку. — И я поцеловала его.

— Закрой входную дверь! — повторила она, теперь громче и гораздо более взволнованным тоном. — Где это произошло?

— В его спальне, — призналась я, а затем неохотно добавила: — На его кровати.

— Боже мой, — взвизгнула она. — О, мой бог, Шэн!

— Он не поцеловала меня в ответ, — призналась я, поморщившись.

— Этот чертов идиот, — прорычала она, мгновенно меняя тон.

— Я идиотка, Клэр, — поспешила сказать я, чувствуя себя такой же униженной, как и в его машине по дороге домой. — О чем, черт возьми, я думала?

— Он был груб с тобой? — требовательно спросила она. — Потому что я надеру его большую, любящую регби задницу, если он был груб с тобой…-

— Он не был злым по отношению ко мне, Клэр, — прохрипела я. — Он был… милым.

— Нет, Шэннон, это ты прелесть. Он мудак, — сердито поправила Клэр. — Потому что только полный мудак приводит мою лучшую подругу к себе домой, приводит ее в свою спальню, а затем, когда она впервые в жизни выходит на улицу, он идет и отвергает ее.

— Я поцеловал его, Клэр, — прошептала я. — А не наоборот.

— И он явно не заслужил твоего поцелуя, — отрезала Клэр. — Ты слишком хороша для такого идиота.

— Я думала, тебе нравится Джонни?

— Я привыкла, — сердито согласилась она. — Раньше я думала, что он был хорошим парнем. Раньше я думала, что он лучше, чем его репутация, — прорычала она. — Больше нет.

— Это моя вина, Клэр.

— Нет, Шэн, — прорычала она. — Он завел тебя, и ты заслуживаешь гораздо лучшего, чем позволить какому-то тупоголовому мудаку сделать это.

— Он действительно этого не делал, — призналась я. — Это все я.

— Мне все равно, — отрезала она. — Он идиот.

— Что мне теперь делать? — Спросила я, чувствуя себя неуверенно.

— Что ты имеешь в виду?

— У меня его куртка. — Я призналась. — Мне нужно вернуть ее ему.

— Почему у тебя его куртка?

— Он дал мне ее… — Я сделала паузу, прежде чем добавить: — На самом деле это второе, что он мне дал. Он тоже отдал мне свое пальто после школы, но оно промокло от дождя, поэтому он дал мне другое.

— Вот так, — отрезала она. — Веду тебя за нос!

— Я не думаю, что это то, что он делал, — слабо возразила я. — Он просто был милым, Клэр. — Тяжело вздохнув, я добавила: — Он просто действительно хороший парень.

— Хорошо, — вздохнула она, немного смягчая свой гнев. — Просто верни ему его пальто завтра в школе и покончи с большой обезьяной.

— Хорошо, — ответила я, опечаленая этой мыслью.

— Знаешь, он дурак, — добавила она. — Ты великолепена, и добра, и мила, и предана, и миллион других блестящих качеств, которые он никогда не найдет в таких шлюхах, как эта Белла Уилкинсон.

— Спасибо, — ответила я, оценив ее попытку утешить меня. Конечно, это было неправдой, но ее слова действительно помогли. — Но тебе не позволено ненавидеть его из-за этого.

— Правда? — она заскулила. — Правда? — Он не сделал ничего плохого, Клэр, — настаивала я. — Серьезно. Он не мог быть добрее ко мне.

— Тогда почему он не поцеловал тебя в ответ? — спросила она.

— Потому что он не хочет меня, — выпалила я. — Очевидно.

— Тогда он сумасшедший, — проворчала она. — Если бы у меня был пенис или мне нравились девушки, я бы хотела тебя.

— Спасибо, — я наполовину рыдала, наполовину смеялась. — Если бы у меня был пенис или мне нравились девушки, я бы тоже тебя хотела.

— Значит, мы действительно не будем его ненавидеть?

— Нет, — ответил я. — Мы действительно не будем.

— Фу, — простонала Клэр. — Отлично.

— Ты отличный подруга, Клэр, — сказала я ей. — Я не знаю, что бы я делала без тебя.

— Достаточно ли я хорошая подруга, чтобы знать подробности?

— Какого рода подробности? — Нервно спросила я. — Что ты хочешь знать?

— Все подробности. — ответила она.

Тьфу.

— Это так неловко, — прошептала я. — Унизительно, на самом деле.

— Ладно, извини, — быстро ответила она. — Тебе не обязательно об этом говорить.

— Он прекрасен, — прошептала я после паузы.

— Да, да, — проворчала она. — Все уже знают это.

— Нет, Клэр, — настаивала я. — Я имею в виду, что он действительно красивый. — Закрыв глаза, я прошептала: —Под одеждой.

— Боже мой! — закричала она мне в ухо. — Откуда ты знаешь, что у него под одеждой?

Поделиться с друзьями: