Персона
Шрифт:
– Какой еще перфоратор?
– Что-то вроде дрели для высверливания отверстий в бетоне и камне.
– Он что, разворотил этому типу мозг дрелью по бетону?
– Да, в общем и целом можно сказать и так.
– Месть на любовном фронте?
Фрэнку и самому пришла в голову такая мысль – перед тем как увидеть Сильву и тот укрощенный гнев, который к нему явно питал злодей.
– Не думаю, что это как-то связано с чувствами, хотя исключать на данной стадии расследования тоже ничего не могу.
– Почему?
– Что почему?
– Почему ты думаешь, что чувства здесь ни при чем? Выражайся яснее, черт бы тебя побрал!
А речевом аппарате Ванно лексический запас выражений вежливости давно превратился в ругательства. «Здравствуйте», «спасибо», «пожалуйста», «прошу вас» в его исполнении сменились «пристраивай сюда свою задницу», «черт», «вали отсюда, нахрен». По первому разу это вызывало смущение, но потом мозг подстраивался и автоматически выдавал транскрипцию.
– С режиссурой он, конечно… как бы это сказать… перестарался. Где-то даже повел себя иррационально. С другой стороны, все самым замечательным образом подготовил, организовал и сделал. Поскольку помимо мастерства это также требует некоторых медицинских и даже военных познаний, лично я не считаю, что в этом преступлении замешаны эмоции.
– Военные познания? Что ты такое мне, нахрен, здесь мелешь?
Ванно оторвался от бумаг и все свое внимание переключил на Фрэнка.
– Похищение, пытки, способность тайком проникнуть в больницу и незаметно из нее выскользнуть – все это, скорее, наводит на мысль о профессионале.
– О профессионале?
– О человеке, который знает, что делает. Мы имеем дело отнюдь не с бывшей подружкой, решившей отомстить негодяю.
– Я прекрасно знаю, кто такой профессионал! – зарычал Ванно. – Или ты принимаешь меня за одного из тех козлов, которые повсюду щеголяют в костюмах и галстуках?
Заданный вопрос ответа не предполагал. Выражение лица Ванно внезапно изменилось. Он посмотрел Фрэнку прямо в глаза и медленно заговорил:
– Получается, что жертву этот полудурок не знал?
– Я этого не говорил, – ответил Фрэнк и подумал, что у него были все основания предполагать как раз обратное.
– Профессионал, знакомый с жертвой? Такие пачками по улицам не бегают. Думаю, ты быстро его найдешь, правда?
– Свои избитые ловушки прибереги для зеленых салаг. Как только выяснятся дополнительные подробности, я тебе сообщу.
– Нам что-то грозит?
Перевод: «Нас ждет серия или на этом все закончится? Ведь ты, Фрэнк, тридцать пять лет оттачивал нюх, расследуя самые паршивые преступления в Париже и его окрестностях».
– Если бы мне пришлось биться об заклад, я бы предположил, что это действительно серия.
Ванно окатил Фрэнка своим фирменным убийственным взглядом. Он знал, что тот уже вышел из возраста, когда его можно было напугать, но с годами это превратилось у него в рефлекс.
– Тогда наизнанку вывернись, но поймай его до того, как он натворит что-то еще.
– Я мобилизовал всех своих людей.
– Очень надеюсь, что ты на время позабудешь обо всех остальных делах и вместе с твоей голоштанной командой сосредоточишь на этом преступлении все свои усилия.
Привычная мелкая колкость по поводу нетипичной манеры Фрэнка набирать и руководить своей группой. Он на это никоим образом не злился – трудно меняться, когда десятилетиями накапливаешь рефлексы и привычки.
– Как насчет рапорта? Каждый день?
– Да, а если появится хоть что-то важное, докладывай немедленно.
За дверью босса послышался глухой шум. Кто-то просился войти.
– В чем дело? – несуразно громко завопил Ванно.
Из-за старой деревянной створки донесся осторожный, слабый голосок:
– Это касается Фрэнка. Нашли жену жертвы, вот адрес ее офиса.
Не дожидаясь разрешения патрона, Фрэнк встал, открыл дверь и взял клочок бумаги, содержащий в себе следующие сведения: «Соня Сильва, французский филиал „Гугла", Лондонская улица, 8, 75009».
– Я еще не закончил! – прогрохотал Ванно.
– Прибереги до следующего раза. И не волнуйся, нам очень скоро предстоит новый разговор.
Марис посмотрела на него с теплой улыбкой на лице. Она вот уже сорок лет работала у дивизионных комиссаров секретаршей. Во всей конторе ни одна живая душа не знала дом 36 по набережной Орфевр лучше нее. Она могла назвать поименно всех сотрудников, а заодно сообщить новости об их детях и внуках, никогда не путаясь ни в возрасте, ни в именах. Она была душой и памятью управления полиции, и все, даже самые ярые женоненавистники, питали к ней неизменное уважение.
– Спасибо, Марис, попроси Лоране подъехать прямо туда, я буду через двадцать минут.
Фрэнк вышел в коридор, на прощание едва махнув Ванно рукой. А когда уже ступил на лестницу, ведущую на верхний этаж, услышал брошенную ему в спину угрозу:
– И чтобы этот псих быстро оказался за решеткой! Это в твоих же интересах!
Глава и
– Это полиция! – воскликнула Соня. – Они внизу, хотят со мной поговорить.
– Не может быть! Шутишь, да? Прекрати! Ты что, угнала машину? Впрочем, нет, я поняла, тебя поймали на промышленном шпионаже, ты всегда казалась мне подозрительной.
На лице Эльги обозначилась веселая улыбка, но при виде зарождающейся в душе подруги тревоги тут же исчезла. Она поняла – все очень и очень серьезно. Черты лица женщины застыли, руки задрожали, глаза искали у Бога поддержки, надвигалась трагедия, и она всеми силами старалась ее отсрочить.
Соня схватила телефон и позвонила мужу, но попала на автоответчик. Затем сразу же набрала другой номер.
– Хода, это я, вы дома? Отлично. Как дети? Вот и хорошо. Филипп не звонил? Я могу задержаться, так что покормите их ужином.
Она положила аппарат на стол.
– С Филиппом что-то стряслось, – произнесла она дрожащим голосом, в котором явственно звучала паника.
– Почему ты так говоришь?
– Я знаю… Чувствую.
– Да нет, не переживай, наверняка ничего страшного.
– Если они приехали прямо сюда, значит, дело серьезное.
– Откуда тебе знать?
– Знаю, и все. Ты можешь остаться со мной?
– Ну конечно могу, – ответила Эльга и положила на плечо подруги ладонь.
В этот момент в комнату, в сопровождении охранника Доминика, вошли тип лет шестидесяти и женщина помоложе. Флик направился к Соне и протянул ей руку: