Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первородный грех
Шрифт:

По воскресениям в библиотеке всегда тихо. Я почти закончил и готовлюсь отправиться к дедушке Фрэнни, когда, оторвав взгляд от монитора, замечаю, как входят Тейлор и Лили.

Тейлор улыбается удивленному выражению на моем лице, встретившись со мною взглядом. Библиотека не из тех злачных мест, которые она предпочитает. Лили по-прежнему одета в те самую майку и шорты, поэтому я предпочитаю смотреть на Тейлор.

Я выхожу из-за стола, видя, как нахмурилась Мэвис.

— Леди.

Тейлор, как обычно, подходит почти вплотную.

Привет, Люк. Ты все еще на работе?

Я указываю на компьютер.

— Вношу в каталог новые поступления.

Я бросаю украдкой взгляд на Лили и снова концентрирую внимание на Тейлор.

— Вам требуется помощь, чтобы отыскать что-нибудь?

Тейлор толкает локтем Лили.

— Спасибо, нет. Так хотим проверить одну теорию Лили.

Я перевожу на Лили удивленный взгляд.

— Теорию?

— Так, ничего особенного.

Она берет Тейлор под руку и тянет ее к компьютерным каталогам.

— Мы сами сможем отыскать то, что нам нужно.

Тейлор, усмехаясь, смотрит через плечо, в то время как Лили одергивает ее.

— Увидимся.

Они вместе подходят к каталогу, какое-то время просматривают его, затем удаляются к стеллажам с книгами.

Когда они снова появляются десять минут спустя, у них в руках находятся три большие книги. Две из них я узнаю сразу: «Учение о демонах» в современном изложении и « Малый ключ Соломона». Третьей книгой оказалась современная интерпретация о темной магии, с которой я знаком достаточно поверхностно.

Они укладывают книги на стол и склоняются над ними, о чем-то перешептываясь и хихикая. Пару раз они откровенно хохочут, и Мэвис награждает их выразительным взглядом, призывая соблюдать тишину. Несмотря на хрупкое телосложение Мэвис, которую способен сдуть легкий бриз, девчонки умолкают, чтобы не нарываться на неприятности.

Напряженная фигура Мэвис, затянутая в свитер, мелькает между стеллажами, где она со свойственной ей одержимостью перекладывает книги в определенном порядке. Затем она снова возвращается к столу.

По пути она бросает негодующий взгляд в сторону Тейлор и Лили. Проходя мимо, я вижу небольшой ноутбук на столе между девушками. Лили что-то печатает на нем, но, когда я приближаюсь к ним, закрывает его прежде, чем я смог разглядеть что именно.

Я присаживаюсь на край стола.

— Вы нашли то, что хотели?

Лили смотрит на меня, сдерживая улыбку.

— Мы довольны, спасибо.

— Говори за себя.

Тейлор толкает ее локтем, и ее фирменная обольстительная улыбка растекается на ее лице.

— Я была бы довольна, если бы к книгам можно было добавить одного миниатюрного библиотекаря.

— Я спрошу у Мэвис. Она достаточно миниатюрна, — отвечаю я, разглядывая «Малый ключ Соломона».

Страница, на которой она открыта, повествует о привлечении демона на землю.

Редкостное дерьмо. В этой книге нет ничего подходящего для этого ритуала. Мы сами появляемся, где захотим и когда захотим. Смертным не дано существенно воздействовать на это.

Если что-нибудь еще понадобиться, обращайтесь, — произношу я, поднимаясь со стола.

Обе девушки наблюдают, как я возвращаюсь обратно.

— Ну и молодежь пошла, — возмущается Мэвис, когда я возвращаюсь, не обращая внимания, что я тоже отношусь к этой категории. — Никакого уважения к чему-либо вообще.

Она спохватывается, и ее угрюмое выражение сменяет подобие улыбки.

— Во всяком случае, некоторые из них. У тебя древняя душа, Люк.

На ее лице снова появляется угрюмое выражение, поскольку она переводит взгляд с меня на девушек.

— Вероятнее всего, они — поклонницы дьявола, — замечает она, перебирая серебряный крест на цепочке.

Мне трудно сдержать улыбку, расползающуюся на моих губах.

— С чего вы это взяли, Мэвис?

— Та книга — современная интерпретация ритуалов черной магии. Они копировали магические заклинания из нее. Не понимаю я подростков, восторгающихся вампирами и демонами. Чем темнее, тем круче. Это все, что они способны прочитать. А как же классика?

— Классика тоже бывает темной. Брэм Стокер, Мэри Шелли, Эдгар Аллан По, — говорю я, вспоминая авторов, не являющихся древнее самого здания, и учитывая тот факт, что Тейлор и Фрэнни могли бы знать.

Она качает головой.

— Мир катится прямиком в ад, и они тому прямое свидетельство, — она указывает на девушек, — тянущее нас за собой.

Моя улыбка исчезает.

— Поживем, увидим.

В этот момент дверь распахивается и входит Ренориан. Он усмехается мне и медленно обводит взглядом библиотеку. Когда его взгляд наталкивается на Лили и Тейлор, шаг его замедляется, и на лице проступает удивление.

Он награждает меня еще одной холодной усмешкой и удаляется.

Все прелести юного возраста.

Быстро кинув взгляд на Лили, я подавляю виноватый вздох.

Знаете, Мэвис? Возможно, вы и правы.

Тейлор и Лили поднимаются со стульев. Лили кинула на меня прощальный взгляд из под длинных темных ресниц и закрыла книгу. Они выходят за дверь вслед за Ренорианом. Я подхожу к их столу, чтобы убрать книгу и замечаю, что одна из них открыта на истории Адама и Лилит.

Я читал историю первой жены Адама, покинувшей Эдем, и после долгого скитания по Земле и совращения мужчин, она воссоединилась с Люцифером.

Первый суккуб.

Кое в чем смертные все же разбирались.

— Что же вы двое тут выискивали, черт возьми? — задаю вопрос я сам себе, закрывая книгу.

Глава 14

Целая вечность

Фрэнни

Дедушка выходит из гаража, когда я подъезжаю к его дому. Я выхожу из автомобиля, и он заключает меня в объятья.

— Мы снимем сегодня двигатель? — говорю я, разглядывая Шелби Кобра.

Поделиться с друзьями: