Письмо императрицы
Шрифт:
– Перестаньте, графиня, – поморщился де Лансак, – все вы прекрасно понимаете. А чтобы мы не тратили драгоценного времени попусту, я сейчас расскажу вам, что мне известно. – Он отпил немного вина из бокала и после небольшой паузы продолжал: – Я полагаю, вас не удивит, если вы узнаете, что при русском дворе действуют шпионы французских роялистов. Так вот, один из этих шпионов узнал о пропаже письма, которое, попади оно в руки Бонапарта, неизбежно спровоцирует конфликт между Россией и Францией. Этот человек также узнал, что вдогонку за письмом собираются послать некоего мужчину по имени Павел Ковров и некую даму по имени Наталья Струйская. Так как я в то время находился в Петербурге…
– Тоже в качестве шпиона? – язвительно спросила Наташа.
– Ну разумеется, моя дорогая! – обезоруживающе улыбнулся де Лансак. – Так вот, поскольку я в то время находился в Петербурге, – продолжал он, – я тотчас выехал следом за вами. Я надеялся, что у вас будут при себе какие-нибудь секретные инструкции, и подослал к вам под видом грабителя своего человека. К сожалению, он оказался недостаточно ловок, за что и поплатился жизнью.
– А если бы он оказался «достаточно ловок», то жизнью поплатилась бы я? – со злостью спросила Наташа.
Виконт виновато развел руками.
– Клянусь вам, сударыня, я не приказывал ему вас убить! Я вообще не понимаю, зачем он принялся гоняться за вами со шпагой, вместо того чтобы сбежать через окно, когда вы проснулись. Но что же делать? – с философской улыбкой вздохнул де Лансак. – Ведь завербовать в чужой стране смышленых людей так трудно!
– Значит, вы все время ехали за нами следом? – уточнила Наташа. – И когда мы вместе оказались в Магдебурге, вы решили завязать с нами знакомство, чтобы было легче шпионить?
– Конечно, моя дорогая.
– А маркиза де Грансе? Ведь ее лошадь тоже не случайно «взбесилась», не так ли?
Де Лансак рассмеялся.
– Глупо было бы отрицать, что маркиза и ее брат не находятся со мной в сговоре – иначе откуда бы я знал про тайный ход в доме де Бомона? Да, любезная графиня, знакомство с этими людьми тоже было подстроено… Итак, сударыня, как видите, я выложил вам все свои карты, – де Лансак остановился напротив Наташи и внимательно посмотрел ей в глаза. – А как вы думаете, почему я это сделал? Да потому, – продолжал он, не дожидаясь ответа, – что ваша собственная игра, увы, проиграна. Вам ничего не остается, кроме как назвать мне имя похитителя письма и способствовать его поимке. В противном случае, боюсь, что ваша жизнь окажется под серьезной угрозой.
Наташа медленно поднялась с кресла, взяла с камина пустой бокал и наполнила его вином. Потом сделала несколько глотков и повернулась к виконту.
– Мне очень жаль, сударь, но я ничем не могу вам помочь, – сказала она, спокойно глядя ему в глаза. – Я не знаю имени этого человека. Мы с князем Ковровым еще не успели выяснить, кто он такой.
Де Лансак усмехнулся.
– Браво, сударыня! Вашей выдержке можно только позавидовать. К сожалению, вы новичок в подобных играх, и в этом ваша слабость. Вы полагаете, я не знаю, о чем вы сейчас думаете? Вы думаете, что я сейчас начну вытрясать из вас признание, – виконт брезгливо поморщился. – Не волнуйтесь, дорогая моя, я не стану этого делать. Даже если бы я был способен на неделикатное обращение с дамой, что мне это даст? Вы можете назвать мне имя любого политического авантюриста, и как я смогу проверить правдивость ваших слов?
– Тогда зачем вы меня похитили? – простодушно удивилась Наташа.
– Да затем, – терпеливо пояснил виконт, – что, держа вас в заложницах, я смогу оказать воздействие на вашего компаньона. Павел Ковров – вот кто назовет мне имя похитителя письма. И не только назовет, а поможет его схватить… или добыть письмо. Ну? Теперь вы понимаете?
– Значит, вы собираетесь шантажировать моего компаньона?
– Именно так, сударыня. Письмо в обмен на вашу жизнь.
Наташа посмотрела на виконта пристальным, изучающим взглядом.
– Зачем вам это письмо, де Лансак? Что вы хотите с ним сделать?
– Отдать Бонапарту, конечно же, – ответил он. – Ведь мы, роялисты, мечтаем о восстановлении монархии во Франции. А для этого нужна война с какой-нибудь сильной страной… Но к чему я вам это объясняю? Сейчас речь о другом. Человек, который владеет драгоценным письмом… Может быть, вы все-таки назовете мне его имя? – виконт посмотрел на Наташу с легким нажимом. – Можете ли вы быть уверены, что Ковров не решит принести вас в жертву политике? Ведь он тоже может направить нас по ложному следу. А сам тем времени завладеет письмом и – столько мы его здесь и видели. Но если вы назовете мне имя того человека, то Ковров уже не сможет нас обмануть, и ваша жизнь будет в безопасности.
Наташа глубоко вздохнула и с сожалением развела руками.
– Увы, сударь, – сказала она. – Я не знаю, кто он.
Де Лансак покачал головой.
– В таком случае, мадам, я должен пока с вами проститься. Сейчас вас отведут в комнату, где вы будете находиться, пока мы не договоримся с вашим компаньоном. Прощайте и… подумайте над моими последними словами!
Любезно поклонившись пленнице, виконт ушел. А минуту спустя в гостиную вошел человек в полумаске и велел Наташе следовать за ним. Комната, в которую ее привели, оказалась с решетками на окнах, при виде которых Наташа не сдержала горестного вздоха. Впрочем, она чувствовала себя такой усталой и измученной, что ее уже ничто не могло взволновать. Торопливо раздевшись, она забралась на высокую старинную кровать и тотчас забылась глубоким, неспокойным сном.
«Господин Ковров! Если вы не желаете, чтобы с вашей компаньонкой случилось несчастье, будьте сегодня в десять утра в колоннаде за церковью Сен-Мартен. Не вздумайте привести за собой «хвост»: если я заподозрю слежку, наша встреча не состоится и безопасность графини окажется под угрозой».
Отложив записку, Павел погрузился в мрачную задумчивость. Итак, его предположение оказалось верным: Наташу похитили с вечера де Бомона и держат в заложницах. И сделал это кто угодно, но только не Джонатан Стентон.
При всей своей ловкости, Стентон не сумел бы провести в охраняемый особняк сообщников. К тому же похититель должен был либо хорошо знать планировку дома, либо быть в приятельских отношениях с его хозяином. Павел не сомневался, что Люсьен де Бомон замешан в похищении Наташи. Однако прижать этого мерзавца к стенке пока не представлялось возможным. Когда Павел начал искать Наташу, несколько человек сказали, что видели, как графиня Струйская выходила из особняка и садилась в карету. Вернее, они видели женщину в сливочно-желтом платье, очень похожую на Наташу. Сливочно-желтое платье… оно имеется в гардеробе почти каждой обеспеченной женщины. И оно точно есть в гардеробе Анриэтты де Грансе: именно в таком платье она была на недавнем приеме в Тюильри.
«Боже, каким же я был идиотом! – подумал Павел. – Как я мог не понять, что лошадь Анриэтты «взбесилась» не сама по себе, а по указке своей хозяйки? И потом, когда маркиза начала откровенно соблазнять меня, я тоже не заподозрил подвоха. Потому что все мои мысли были заняты лишь тем, как добиться благосклонности Наташи… Проклятый ротозей!»
В дверь постучали, и после того, как Павел отозвался, в комнату вошел невысокий коренастый брюнет с пышными усами.
– Фабьен! – с волнением воскликнул Павел. – Слава Богу, что вы оказались не заняты и так быстро пришли. Явись вы часом позже, вы бы уже не застали меня здесь.