Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

***

Ближе к вечеру, когда первые сумерки начали окутывать замок, Виктор нашёл её в галерее, где она рассматривала старинные портреты предков.

— Устала? — он встал рядом, проследив за её взглядом.

— Немного, — призналась Элиана. — Но это приятная усталость. Я чувствую, что действительно помогаю.

— Так и есть, — Виктор положил руку на её плечо. — Ты привносишь в подготовку что-то особенное. То, чего не хватало раньше.

Элиана повернулась к нему, и на мгновение их взгляды встретились — так же искренне, как утром.

— Спасибо за доверие, — тихо сказала она.

Это не доверие, — улыбнулся Виктор. — Это признание твоих талантов.

***

Ещё позднее, когда сумерки уже окутывали замок, в покои Элианы постучали. На пороге стоял Виктор — в парадном камзоле, с печатью властности на лице, совсем не похожий на того человека, с которым она разговаривала утром.

— Элиана, — его голос звучал твёрдо, без тени вчерашней мягкости. — Сегодня ты будешь сопровождать меня на ужине с гостями из соседних земель.

Она замерла. Сердце пропустило удар, пальцы невольно вцепились в край платья.

— Милорд… — начала она, но он перебил:

— Это не просьба. Я хочу, чтобы ты была рядом.

Элиана почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она знала, что это будет испытание: любопытные взгляды, шёпоты за спиной, возможно — новые уколы от тех, кто считал её недостойной находиться рядом с лордом.

— Хорошо, — тихо ответила она, стараясь унять дрожь в голосе. — Я буду готова.

— Жду тебя в главном зале через час, — кивнул Виктор и уже повернулся, чтобы уйти, но остановился. — И Элиана… не бойся. Просто будь собой.

Оставшись одна, она глубоко вдохнула, пытаясь унять волнение. В дверях появилась Матильда — старшая горничная, женщина с суровым лицом и острым взглядом.

— Так-так, — пробурчала она, оглядывая Элиану с головы до ног. — Значит, на ужин с гостями? Ну, надо же что-то подобрать…

Матильда подошла к шкафу и принялась перебирать платья. Элиана молча наблюдала, гадая, какое из нарядов та выберет.

— Вот это, пожалуй, — Матильда вытащила платье приглушённого бирюзового цвета с простым кроем и скромной отделкой. — Не лучшее, конечно, но и не самое старое. Хватит с тебя.

Элиана едва заметно улыбнулась, но ничего не сказала.

Матильда, расправляя складки ткани, вдруг бросила взгляд на её лицо и чуть слышно пробормотала:

— Хоть и деревенщина, а лицом недурна…

— Спасибо, Матильда, — мягко ответила Элиана. — Вы очень добры.

— Не за что, — буркнула та, но в её голосе уже не было прежней жёсткости. — Давай, переодевайся. И постарайся не опозорить милорда.

Марта, которая всё это время стояла в стороне, подошла ближе и помогла Элиане переодеться.

— Миледи, — служанка поправила складки на платье, — вы будете прекрасны. Не волнуйтесь, милорд Виктор никогда не поставит вас в неловкое положение.

— Надеюсь, Марта, — Элиана поправила складки на платье, стараясь не замечать, как дрожат руки. — Но я не знаю, как себя вести… Что говорить? Как держаться?

— Просто будьте естественной, — Марта аккуратно заколола локон у виска. — Вы умная и добрая, миледи. Этого достаточно. А если кто-то скажет что-то неуместное, просто посмотрите на них так, как вы смотрите на Гилберта, когда он пытается от вас что-то скрыть.

Элиана не смогла сдержать улыбку:

— Ты права. Спасибо, Марта.

Элиана остановилась у зеркала, вглядываясь в своё отражение. Бирюзовое платье, выбранное Матильдой, казалось чужим — слишком нарядным, слишком ярким для неё. Руки слегка дрожали, и она поспешно спрятала их за спину.

“Смогу ли я?” — подумала она, и в груди снова зашевелился знакомый страх.

Перед глазами всплыли образы: леди Селеста с её презрительным взглядом, шёпоты за спиной, насмешливые улыбки.

Она вспомнила, как в детстве, ещё в деревне, пряталась за отцовской спиной, когда к ним приходили важные гости — боязливая девочка, уверенная, что её место где-то позади, в тени.

Но тут же в памяти прозвучали слова Виктора:

“Просто будь собой”.

Она мысленно повторила их, словно заклинание. И ещё его утренние признания — такие непривычные, такие искренние. Он верил в неё. Доверял ей настолько, что поставил рядом с собой перед лицом всего двора. Элиана глубоко вдохнула, медленно выдохнула. Затем подняла подбородок и посмотрела на себя в упор.

— Я справлюсь, — прошептала она вслух, и голос прозвучал твёрже, чем она ожидала. — Я не та девочка, что прячется за чужими спинами. Я помогала готовить этот бал, я отбирала музыкантов, согласовывала меню. Я знаю, о чём говорю. И если кто-то решит, что я недостойна быть здесь, — что ж, я докажу обратное.

Она поправила локон, выбившийся из причёски, и улыбнулась своему отражению — сначала неуверенно, затем шире. В этой улыбке было что-то новое: не наигранная смелость, а зарождающаяся уверенность.

— Просто будь собой, — повторила она уже спокойнее. — И помни: Виктор рядом. А если понадобится, Марта и Матильда тоже где-то поблизости.

Элиана последний раз окинула взглядом своё отражение, расправила плечи и направилась к двери. Сердце всё ещё билось чаще обычного, но теперь в груди разливалось странное тепло — смесь тревоги и предвкушения. Впервые за долгое время она шла не на поводу у страха, а навстречу новому испытанию, готовая встретить его лицом к лицу.

***

В зале уже собрались гости — важные лорды, их жёны в роскошных нарядах, послы соседних земель. Разговоры стихли, когда Виктор вошёл, ведя за собой Элиану.

Все взгляды обратились к ним.

— Позвольте представить, — голос Виктора звучал громко и уверенно. — Элиана, моя подопечная.

Слова повисли в воздухе, вызывая шёпот среди присутствующих. Элиана почувствовала, как на неё обрушиваются десятки взглядов — любопытных, оценивающих, осуждающих. Кто-то приподнял бровь, кто-то едва заметно усмехнулся. Леди Селеста, жена одного из лордов, демонстративно отвернулась.

Лорд Эдмонд, седовласый мужчина с проницательным взглядом, слегка поклонился:

— Ваша подопечная, милорд? Любопытно. И чем же она занимается при дворе?

— Помогает мне в делах управления, — спокойно ответил Виктор. — Её мнение ценно для меня.

— О, — леди Селеста наконец соизволила повернуться к ним, — значит, теперь лорды советуются с… подопечными? Как прогрессивно.

Виктор бросил на неё ледяной взгляд:

— Леди Селеста, я ценю ваше остроумие, но прошу оставить его на потом. Сейчас мы здесь для того, чтобы обсудить торговые соглашения, а не для светских колкостей.

Поделиться с друзьями: