Плен сердца
Шрифт:
Впервые за долгое время он видел в ней не объект желания, не советницу, не инструмент влияния — а человека. Живого, уязвимого, страдающего. И это пробудило в нём что-то новое: не властность, не страсть, а… сострадание?
— Никто больше не причинит тебе вреда, — сказал он твёрдо. — Даю слово. А с Маркусом я разберусь сам.
Элиана прерывисто вздохнула, пытаясь взять себя в руки.
— Спасибо, — прошептала она.
— Отдохни немного, — Виктор поднялся. — А потом мы вместе решим, что делать дальше. Хорошо?
— Да, — кивнула она, вытирая слёзы.
Он ещё мгновение помедлил, затем вышел, плотно закрыв за собой дверь.
***
Тем временем за пределами замка, в таверне “У старого дуба”, барон Филипп сидел в дальнем углу, скрытый от посторонних глаз тяжёлой бархатной занавесью. Перед ним стоял кубок вина, но он к нему не притрагивался. Напротив него, нервно теребя край фартука, сидел один из младших слуг замка — тот самый, которого барон подкупил несколькими серебряными монетами и обещанием “лучшей жизни” подальше от этих стен.
— Значит, говоришь, лорд Виктор изменился? — тихо, почти шёпотом, спросил Филипп.
Его глаза сверкнули в полумраке.
— Да, ваша милость, — слуга опасливо оглянулся. — Он… он теперь часто бывает рядом с леди Элианой. Вчера сам принёс ей ужин в покои. И приказал Гарольду усилить охрану её комнат.
— Интересно… — барон откинулся на спинку стула, задумчиво постукивая пальцами по столу. — А что говорят слуги? Как сама леди Элиана относится к этому?
— Она… осторожна, ваша милость. Но видно, что начинает доверять ему. Вчера они долго говорили в саду, и лорд Виктор слушал её очень внимательно, не перебивал.
Барон медленно улыбнулся — улыбка вышла холодной и расчётливой.
— Отлично, — произнёс он. — Значит, Элиана стала для Виктора не просто советницей. Возможно, даже чем-то большим. Это… очень полезная информация. — Он достал из кармана ещё несколько монет и положил их на стол. — Продолжай наблюдать. Мне нужны подробности: когда они встречаются, о чём говорят, кто ещё вовлечён в их дела. И особенно — если лорд Виктор начнёт принимать какие-то важные решения под её влиянием.
Слуга сглотнул, но протянул руку за монетами.
— Будет сделано, ваша милость.
— И помни, — Филипп наклонился ближе, его голос стал жёстче, — если кто-то узнает о нашем… сотрудничестве, ты пожалеешь, что родился на свет.
— Я понимаю, ваша милость, — слуга поспешно спрятал монеты в карман. — Никому ни слова.
Когда слуга ушёл, барон остался сидеть, задумчиво глядя в темноту. В его голове уже складывался план.
“Если Виктор действительно привязался к этой девушке, — размышлял он, — это слабое место можно использовать. Разжечь ревность, посеять сомнения среди его союзников, намекнуть, что Элиана слишком сильно влияет на его решения… А если удастся выставить её предательницей — Виктор потеряет не только поддержку Элианы, но и уважение среди союзников. Идеальный момент для удара…”
Барон Филипп медленно поднялся из-за стола, накинул плащ с капюшоном и направился к выходу. У двери он на мгновение остановился, бросив взгляд на трактирщика, который старательно делал вид, что не замечает знатного гостя.
— Счёт оставь, — бросил Филипп через плечо. — Оплачу в следующий раз.
Трактирщик поклонился, но когда за бароном закрылась дверь, его лицо исказила гримаса. Трактирщик вытер руки о передник и торопливо направился в подсобку. За бочками с элем, в самом углу, скрывалась потайная дверь — узкая, почти незаметная, ведущая в узкий переулок за таверной. Он приоткрыл её, огляделся по сторонам и вышел наружу. Несколько минут он шёл, прижимаясь к стенам домов, пока не достиг старой конюшни на окраине деревни.
Здесь, у полусгнившей двери, его уже ждал всадник в тёмном плаще.
— Ну? — коротко бросил всадник.
— Барон был здесь, — быстро проговорил трактирщик. — Получил сведения от слуги из замка. Что-то про сближение леди Элианы и лорда Виктора. И ещё — барон готовит какой-то ход. Будет давить на леди Элиану, чтобы ослабить Виктора.
— Точно? — всадник чуть наклонился вперёд.
— Клянусь, — трактирщик перекрестился. — Он говорил о “слабом месте” Виктора и о том, что скоро нанесёт удар.
— Хорошо, — всадник кивнул. — Передай дальше: пусть Гарольд удвоит стражу у южной башни. И предупреди Матильду — пусть проследит за запасами. Барон может попытаться перекрыть поставки.
— Сделаю, — трактирщик выдохнул с облегчением. — И… плата?
Всадник бросил ему небольшой кожаный мешочек. Тот звякнул серебром.
— За молчание и скорость, — сказал всадник. — Если будет ещё информация — дай знать через старого мельника.
— Да, да, конечно, — закивал трактирщик.
Всадник развернул коня и исчез в тени переулка. Трактирщик ещё мгновение постоял, потом поспешил обратно в таверну — нужно было успеть до прихода новых посетителей.
***
Тем временем в замке Элиана, сопровождаемая Гарольдом, спускалась по каменной лестнице в подвалы. Она старалась идти ровно, держать спину прямо, но усталость давала о себе знать — после встречи с Маркусом и разговора с Виктором силы словно покинули её.
— Миледи, может, вернётесь в покои? — осторожно предложил Гарольд. — Я сам проверю запасы.
— Нет, — покачала головой Элиана. — Мне нужно быть занятой. Бездействие убивает меня быстрее любых врагов.
Они вошли в просторный подвал, где слуги раскладывали мешки с зерном, бочки с солёной рыбой и связки сушёных трав. При виде Элианы люди расступились, почтительно кланяясь.
— Продолжайте, — мягко сказала она. — И расскажите, сколько запасов у нас осталось.
Марта, старшая повариха, выступила вперёд:
— На три месяца хватит с лихвой, миледи. А если экономить, то и на четыре растянем. Ещё вчера привезли партию соли и бочку мёда.
— Хорошо, — кивнула Элиана. — Но нужно подумать о том, как пополнить запасы до зимы. Поговорю с лордом Виктором о возможности отправить обоз в соседнюю долину.
В этот момент к ней подбежала Лиза, раскрасневшаяся от бега.
— Миледи! — запыхавшись, выпалила она. — Вас ищет Матильда. Сказала, это срочно.
Элиана переглянулась с Гарольдом.
— Иду, — сказала она и направилась к лестнице.
***
Матильда ждала её в малой приёмной — стояла у окна, сцепив руки за спиной. При виде Элианы она обернулась, и та заметила тревогу в её обычно спокойных глазах.
— Что случилось? — сразу спросила Элиана.
— Только что прибыл гонец от барона Филиппа, — тихо ответила Матильда. — Он просит аудиенции у лорда Виктора. Якобы хочет обсудить поставки зерна из своих владений.