Плен сердца
Шрифт:
— …слишком много совпадений, — говорила Матильда. Её голос звучал непривычно напряжённо. — Сначала Маркус, теперь Филипп. Кто-то явно координирует эти атаки.
— Возможно, у барона есть шпион в замке, — отозвался второй голос — это был Гарольд. — Я уже проверил всех новых слуг, но…
— Дело не в новичках, — перебила Матильда. — Шпионом может быть кто-то давно знакомый. Тот, кому доверяют. И это опаснее всего.
— Я удвою дозоры, — пообещал Гарольд. — И проверю все потайные ходы. Но нам нужно знать больше. Если Элиана и Виктор решат действовать открыто, мы должны быть готовы к любому повороту.
— Да, — Матильда вздохнула. — И предупреди стражу у южной башни — там самые старые стены. Если Филипп решит атаковать, он выберет слабое место.
Тимоти отпрянул от двери, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Они уже подозревают, что в замке есть предатель. И если он сейчас войдёт, его могут счесть тем самым шпионом. Но если не войдёт… если не попытается исправить ошибку, последствия могут быть ужасными. Он закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями.
В памяти всплыли слова матери:
“Правда всегда тяжела, сын. Но ложь ещё тяжелее — она гнёт спину годами”.
Он глубоко вдохнул, расправил плечи и наконец постучал — три коротких, почти неслышных удара. Дверь приоткрылась, и в проёме показалась Матильда. Её седые волосы были собраны в простую косу, а на плечах лежал тёплый шерстяной платок. При виде Тимоти её брови слегка приподнялись.
— Тимоти? — в её голосе звучало удивление. — Что случилось? Уже поздно, ты должен быть в своих покоях.
— Простите, миледи, — он сглотнул, стараясь говорить ровно. — Но мне нужно с вами поговорить. Это очень важно. И… это касается барона Филиппа.
Матильда помолчала, изучающе глядя на него. Затем отступила в сторону, пропуская его внутрь.
— Входи, — сказала она тихо. — И говори всё, как есть.
Комната была небольшой, но уютной. У окна стоял резной письменный стол, заваленный пергаментами и книгами. На стене висел гобелен с изображением охоты — олень убегал от всадников, а в углу виднелась фигура лучника, целящегося в добычу. В камине догорали угли, отбрасывая красноватые отблески на каменные плиты пола. Матильда указала на кресло у камина.
— Садись, — сказала она. — И рассказывай. Но сначала — выпей.
Она налила из графина в кубок тёмной жидкости — аромат корицы и мёда наполнил воздух. Тимоти взял кубок дрожащими руками, сделал глоток. Тепло разлилось по телу, немного успокоив нервы.
— Я… я шпионил для барона Филиппа, — выпалил он, не поднимая глаз. — Передавал ему сведения о замке, о лорде Викторе и леди Элиане. Но я не хотел, чтобы из-за моих слов началась война. Я видел, как лорд Виктор помогал людям в неурожай, как леди Элиана лечила больных… Я не могу быть причиной их гибели.
Матильда не перебивала. Она села напротив, сложив руки на коленях, и внимательно слушала. Когда Тимоти закончил, она долго молчала, глядя на угасающие угли.
— Ты сделал ошибку, — наконец произнесла она. — Но признание — первый шаг к её исправлению. Скажи мне всё, что ты передал Филиппу. И всё, что знаешь о его планах.
Тимоти кивнул и начал рассказывать. Он описал встречу с трактирщиком, передал слова барона о “Плане Б”, упомянул, что Филипп особенно интересуется запасами продовольствия и слабостями обороны замка. Матильда слушала, изредка делая пометки на пергаменте. Когда он закончил, она подняла глаза.
— Хорошо, — сказала она твёрдо. — Теперь ты поможешь нам переиграть Филиппа. Но это будет опасно. Ты готов?
Тимоти сжал кулаки. Перед глазами снова всплыли лица матери и сестры. Он вспомнил, как они радовались, когда лорд Виктор открыл амбары в голодный год.
Вспомнил улыбку Элианы, подарившей ему яблоко.
— Да, — ответил он. — Я готов.
Матильда улыбнулась — впервые за вечер её лицо смягчилось.
— Тогда слушай внимательно, — она наклонилась ближе. — Завтра ты отправишься к трактирщику, как и обещал. Скажешь, что узнал кое-что важное: будто лорд Виктор планирует отправить обоз с зерном в соседнюю долину завтра вечером. Это привлечёт внимание Филиппа — он захочет перехватить обоз или использовать это как повод для обвинений. Но на самом деле обоз будет ложным — мы отправим пустые повозки под охраной. А настоящую информацию о запасах и обороне мы изменим так, чтобы Филипп получил ложные данные.
— Но… — Тимоти нахмурился. — А если он проверит?
— Проверит, — кивнула Матильда. — И убедится, что его источник надёжен. Это заставит его действовать опрометчиво. А мы будем ждать. — Она встала, подошла к столу и достала из ящика небольшой свиток. — Вот, — протянула она его Тимоти. — Здесь план замка с отметками настоящих позиций стражи и запасов. Ты передашь его трактирщику как “секретные сведения”. Но на самом свитке — старые данные, трёхлетней давности. Когда Филипп придёт с ними, он попадёт прямо в ловушку.
Тимоти взял свиток, чувствуя его вес. Это был его шанс всё исправить.
— Я сделаю это, — сказал он твёрдо.
— И ещё одно, — Матильда положила руку ему на плечо. — Если что-то пойдёт не так — беги к Гарольду. Он будет ждать у южной башни. Понял?
— Да, миледи.
— Хорошо. Теперь иди. И помни: ты больше не предатель. Ты — наш союзник.
Тимоти поклонился и направился к двери. У самого выхода он обернулся.
— Спасибо, миледи, — прошептал он.
— Иди, — улыбнулась Матильда. — И будь осторожен.
Когда дверь за ним закрылась, она подошла к окну. Внизу, во дворе, стражники проверяли оружие, а факелы отбрасывали длинные тени на каменные стены. Матильда сжала кулаки.
— Пусть удача будет с тобой, мальчик, — тихо произнесла она.
***
Тем временем в замке Виктора Элиана и лорд Виктор сидели в малом кабинете, обсуждая предстоящую встречу с гонцом Филиппа.
— Он что-то задумал, — сказала Элиана, нервно проводя пальцем по краю стола. — Слишком уж настойчив.
— Да, — Виктор кивнул. — И слишком уверен в себе. Но мы знаем его слабости. Он жаден до власти и не умеет ждать. Если мы заставим его действовать поспешно, он ошибётся.
— Но как? — Элиана подняла глаза. — Он осторожен. И у него есть шпионы в замке.
— Значит, мы используем это против него, — Виктор улыбнулся — впервые за долгое время в его улыбке не было ни тени угрозы, только холодный расчёт. — Мы дадим ему то, что он хочет. Или то, что он думает, что хочет.
— Предлагаете сыграть на его жадности? — уточнила Элиана.
— Именно. Мы позволим ему думать, что он контролирует ситуацию. А сами подготовим ловушку.
— Какую?
— Во-первых, — Виктор поднялся и подошёл к окну, — мы устроим встречу так, чтобы она проходила под нашим контролем. В главном зале, при свидетелях. Пусть все видят, что мы не скрываемся. Во-вторых, — он повернулся к ней, — ты будешь присутствовать. Официально — как моя советница. Неофициально — как приманка.