Плен сердца
Шрифт:
Когда они поравнялись, Изабелла остановилась. Её губы изогнулись в холодной улыбке, но глаза оставались ледяными.
— О, Элиана, — проговорила она сладким голосом, от которого у девушки по спине пробежали мурашки. — Какая неожиданная встреча.
— Леди Изабелла, — Элиана слегка поклонилась, стараясь, чтобы её голос звучал ровно. — Вы прекрасно выглядите.
— О, не стоит лести, — Изабелла сделала шаг ближе, её духи с резким ароматом жасмина ударили в нос. — Хотя, должна признать, ты быстро учишься. Ещё недавно ты и слова связать не могла перед лордом, а теперь… — она обвела взглядом коридор, — теперь ты почти член семьи, не так ли?
Придворные дамы переглянулись, пряча улыбки. Элиана почувствовала, как внутри поднимается волна гнева, но вспомнила слова Маргарет и глубоко вздохнула, считая про себя до пяти.
— Милорд Виктор ценит тех, кто служит замку верой и правдой, — спокойно ответила она. — Я лишь стараюсь быть полезной.
— Полезной? — Изабелла рассмеялась, но смех получился резким, неестественным, словно она репетировала его заранее. — Интересно, в чём же именно? В том, что шепчешь ему на ухо всякие деревенские сказки? Или в том, что отвлекаешь от настоящих дел?
Одна из дам хихикнула. Элиана поймала её взгляд — в нём читалось не злорадство, а скорее неловкость. Девушка вдруг поняла: эта дама не поддерживает Изабеллу, а лишь боится её.
— Я выполняю поручения милорда, — повторила Элиана твёрже, глядя прямо в глаза сопернице. — Так же, как и вы. Разве не в этом долг каждого обитателя замка?
Изабелла на мгновение потеряла самообладание — её глаза сверкнули гневом, пальцы судорожно сжали ридикюль. Но она быстро взяла себя в руки, расправила плечи и холодно улыбнулась.
— Ах, долг… — протянула она. — Как удобно прикрываться им, когда нужно оправдать своё место рядом с лордом. Но помни, девочка, — она понизила голос так, чтобы слышали только Элиана и дамы, — даже самый крепкий замок рушится, если в его фундаменте есть трещина. И я найду эту трещину.
С этими словами она развернулась и пошла дальше, шурша юбками. Дамы поспешили за ней, но та, что выглядела смущённой, на мгновение обернулась и бросила на Элиану взгляд, в котором читалось что-то похожее на сочувствие. Элиана осталась стоять на месте, чувствуя, как дрожат руки.
Но в голове звучали слова Маргарет:
“Не давай ей реакции”.
Она расправила плечи, подняла голову и направилась к библиотеке.
“Пусть ищет, — подумала она. — Но она не найдёт того, чего нет. А если попытается создать — я буду готова. И пусть она знает: я больше не та испуганная девочка, что приехала в замок. Я — Элиана. И я защищу то, что мне дорого”.
За её спиной витражи играли всеми цветами радуги, отбрасывая на стены призрачные узоры — словно напоминание о том, что даже самые яркие краски могут быть обманчивыми. Но теперь она знала: настоящая сила — не в блеске, а в стойкости.
И она будет стоять до конца.
***
Изабелла не сдавалась. Месяц заключения под надзором шёл к концу, и она использовала это время, чтобы вынашивать новый план. Её глаза горели холодным огнём, когда она, стоя у окна своих покоев, наблюдала за Элианой и Виктором, прогуливающимися по саду.
“Она слишком уверена в себе, — думала Изабелла, сжимая кулаки. — Считает, что победила. Но я докажу Виктору, что она — всего лишь хитрая деревенская девчонка, готовая на всё ради положения”.
Позднее, когда Изабеллу наконец освободили из-под домашнего ареста, она встретилась со своей ближайшей союзницей — графиней с рыжими кудрями.
Та, склонившись к подруге, заговорщицки прошептала:
— Воспользуемся вашей не исполненной идеей, Изабелла. Я подкуплю одну из служанок — пусть подложит брошь в шкатулку Элианы. Когда пропажу обнаружат, улика будет прямо у неё в комнате!
Изабелла задумалась, затем медленно улыбнулась:
— Это… это может сработать. Главное, чтобы служанка не проговорилась.
— Не проговорится, — заверила графиня. — Я дала ей достаточно, чтобы молчать. К тому же она давно завидует положению Элианы.
***
Ещё позднее Элиана, как обычно, помогала Виктору разбирать корреспонденцию в его кабинете. Она аккуратно раскладывала письма по стопкам, когда дверь распахнулась и на пороге появилась Изабелла. Её лицо было искажено гневом, а в руках она держала открытую шкатулку.
— Виктор! — воскликнула она. — Ты должен немедленно прийти в сокровищницу! Пропала брошь твоей матери!
Виктор поднял голову, его лицо стало серьёзным:
— Что ты говоришь? Как это произошло?
— Я только что проверяла сохранность ценностей, — быстро заговорила Изабелла, — и обнаружила, что броши нет на месте. А рядом с пустым отделением я нашла это!
Она протянула ему маленький лоскут ткани — тот самый, которым Элиана накануне вытирала пыль с книжных полок в библиотеке.
— Этот клочок застрял в замке шкатулки, — объявила Изабелла. — И я точно знаю, кому он принадлежит. Вчера я видела, как Элиана пользовалась им в библиотеке!
Элиана побледнела:
— Но я… я даже не была в сокровищнице!
— Молчи! — оборвала её Изабелла. — Твои следы повсюду. Ты явно готовилась к этому!
Виктор посмотрел на Элиану. В его глазах мелькнуло сомнение, но он тут же взял себя в руки.
— Спокойно, — произнёс он твёрдо. — Мы разберёмся в этом деле так же, как и в прошлый раз. Изабелла, ты утверждаешь, что этот лоскут — улика?
— Конечно! — воскликнула та. — Это прямое доказательство её вины!
— Тогда мы проверим все версии, — сказал Виктор. — Приведите хранителя сокровищницы. И пусть осмотрят все места, где могла бы находиться брошь.
Изабелла замялась:
— Но зачем? Улика же налицо!
— Потому что я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за поспешных выводов, — отрезал Виктор. — Элиана, ты утверждаешь, что не брала броши. Где ты была вчера вечером?
— В библиотеке, — ответила Элиана. — Помогала Маргарет разбирать старые книги. Потом зашла в оранжерею, чтобы посмотреть на первые бутоны роз. А после этого сразу пошла спать.
— И кто-нибудь может это подтвердить? — спросил Виктор.
— Маргарет видела меня в библиотеке, — сказала Элиана. — А садовник Трой, когда я выходила из оранжереи, как раз поливал клумбы. Он поздоровался со мной.