Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пленница некроманта
Шрифт:

— Оскорбляешь, — в унисон ответили братья, обнимаясь друг с другом и имитируя горькие рыдания. — Мы сами его сшили, между прочим…

— Все пальцы иголками искололи…

— Думаешь, почему оно такое красное? То кровь наша невинная пролилась…

Я скептически хмыкнула, посмотрев на фарфоровые пальцы.

— Ну-ну… Ткань отравлена?

— Нет, — обиженно ответил Лин.

— Тогда торт отравлен? — я скосила взгляд на покосившийся десерт. Горящие свечи уже оплавились настолько, что заливали кривые розочки из крема.

— Нет! — еще более обиженно ответил Мин.

— Тогда в чем подвох? — растерянно ответила я, запуская руки в торчащие волосы, чем наверняка значительно ухудшила свою и так не очень красивую прическу.

— Да ни в чем! Мы просто хотели отблагодарить тебя за все те радостные моменты, которые ты нам доставила…

— Да, наша жизнь тут была невероятно скучной, пока не появилась ты!

— Ты спасла нас из унылых серых будней на чердаке…

— И подарила незабываемую возможность издеваться над тобой, оттачивая и совершенствуя свое мастерство подставы…

Куклы говорили с такой убийственной серьезностью, что я смутилась. Тяжело было поверить в их искренность — они проворачивали такие трюки со мной уже несколько раз в прошлом, имитируя раскаянье, а после устраивая еще большую подлянку. Не удивительно, что мне не хотелось им так быстро и просто верить. Я задумчиво пощупала ткань платья, присматривая к узору, и ужаснулась:

— Боги! Это что, штора из бального зала?!

— Очень красивая ткань… — с гордостью сказал Лин, любовно поглаживая подол.

— Да, таких уже не делают… — подтвердил Мин. — Примерь.

Я застонала, опускаясь на корточки и пряча лицо в руках.

— Хозяин меня убьет… Нет, он же не может… Расчленит… Отрежет руки и ноги и скормит Аргвылжах… А голову оставит себе, запихнув в банку с формалином, и будет читать нотации каждый день…

— Что случилось? Арианда, все в порядке? — к нам присоединился Эгедыкус, до сих пор мнущийся в сторонке.

— А это еще что за хлыщ четырехглазый? — куклы обступили парня и принялись тыкать в него фарфоровыми пальцыми и щипать. Младшему Грину это очень не понравилось и он стал отмахиваться от них руками, напоминая сломанную ветряную мельницу.

— Где-то я уже его видел…

— Кого-то он мне напоминает…

— Знакомьтесь, ребята, это Эгедыкус, или Дыкус, или просто Дик. Дик — младший брат Сайруса Грина… Родной.

Близнецы отскочили от Дика, как ошпаренные, и принялись отряхиваться, будто дотрагивались до чего-то грязного. Юноша прищурился, а потом принялся копировать их поведение, тоже отряхивая свою одежду от невидимой пыли. Я хмыкнула, оценив ответ. Куклы застыли в недоумении, а потом заголосили наперебой:

— То-то рожа знакомая… — скривился Лин.

— Страшная… — поддакнул Мин.

— А характер мерзкий…

— Отвратительный…

— Когда это это вы успели узнать мой характер? — возмутился юноша.

— Да вот только что…

— И вообще по тебе видно…

— Дурная наследственность…

— Это у вас дурная наследственность! Мерзкие деревяшки!

— Сам ты деревяшка, дубовая башка! А мы фарфоровые!

— Ага, как унитазы…

— Они фаянсовые, а не фарфоровые, дурень!

Я не стала вслушиваться в их перепалку (втайне радуясь, что близнецы нашли другой объект для своих шуток, а в том, что они будут, я не сомневалась), и стала рассматривать платье. Признаюсь, близнецы расстарались на славу. Я и не подозревала у них наличие таких дизайнерских талантов! Облегающее сверху, с глубоким декольте, подчеркнутым шнуровкой, снизу оно заканчивалось многослойной пышной юбкой. В качестве декора использовалась золотистая тесьма с бахромой и маленькими кристаллами. Платье было просто великолепно, хоть и пошито из шторы, и было слегка старомодного фасона (откуда куклам знать о новинках?), но появись я в нем во дворце, произвела бы фурор. И где-то, кстати, я видела эту тесьму… Не на диванных ли подушках в чайной комнате?…

— Померяй, — вкрадчиво шептал мне внутренний голосок. — Померяй платье…

Голосок был настойчивый, последний раз что-то такое же роскошное я надевала после нападения джина в подвале, и платье одолжили лишь на время. А тут мое собственное, пошитое для меня моими же “врагами”… Ценнее всех платьев, что у меня когда-либо были.

— Примерь платье, Арианда! — а вот это уже был не внутренний голос. Я обернулась и увидела, что все трое стоят и с ожиданием смотрят на меня.

И я сломалась.

— Ладно, отвернитесь, — я стянула платье с манекена (оказалось, оно довольно легко снималось и также одевалось, регулируемое шнуровкой) и скрылась за ширмой, стоящей в углу. Немного повозившись, я переоделась, зашнуровала его по фигуре, расправила складочки на юбке и вышла к изнывающей от нетерпения (я надеюсь) публике.

— Это… Это прекрасно! — прокомментировал Лин спустя пару секунд.

— Совершенно согласен с тобой брат, великолепно! — подтвердил Мин.

Я зарделась, довольная похвалой.

— Спасибо вам… Я не ожидала от вас такого… Такого всего…

— Да, мы превзошли сами себя! Платье восторг!

— Да, оно даже из служанки сделает принцессу!

— Что, собственно, оно и сделало…

— Ах вы паршивцы, — не удержалась я, но тут же махнула на них рукой рукой, не в силах сдержать улыбку. Близнецы не были бы собой, если бы не положили ложку мышьяка в бочку с вином.

— Прекрасно выглядишь, Арианда, тебе очень идет! — решил немного исправить ситуацию Дик, щеки которого подозрительно пунцовели. Я улыбнулась ему, и парень поспешно отвел взгляд. Я подозревала, что его смущало чересчур открытое декольте… Меня оно тоже немного смущало, так что я не могла его ни в чем винить.

— Спасибо, друг, — кивнула я, подходя к обделенному ранее вниманием кулинарному шедевру. Выглядел он весьма плохо, того и гляди завалится на бок, да и свечи почти догорели, намертво вплавившись в крем. Очевидно, для кулинарии таланты близнецов закончились.

— Нужно загадать желание и задуть свечи! — авторитетно напомнили близнецы.

— Знаю, — отмахнулась я, подозрительно осматривая тортик. Я боялась, что если я на него дуну, то тем подпишу ему смертный приговор… Но делать нечего, ребята застыли в ожидании. Я набрала воздух и стала загадывать. Что бы пожелать? Выбраться из замка? Слишком утопично. Счастья всем и пусть никто не уйдет обиженным? Это ближе к реальности, но тоже сложно… Ну ладно, пусть будет это:

“Пусть наш маленький праздник останется для некроманта секретом…” — подумала я и выдохнула.

Свечи погасли. В ту же секунду двери музыкального зала распахнулись, словно от сильного ветра. На пороге стоял Кэрриан Эрте.

Глава 28

— Я уже говорил тебе, что мне ОЧЕНЬ нужен этот Кинжал… — раздраженно сказал некромант, поворачивая голову к ворону, сидящему у него на плече. — Надеюсь ты, перьевая метелка, сумел объяснить Шаэр’Эллу, что он должен привезти его на бал?

Поделиться с друзьями: