Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плохой Король
Шрифт:

Она поправила платье и вытащила лифчик на место.

– Это был несчастный случай. Как я могу сердиться, когда и сама забыла? Ты заставил меня позабыть обо всем.

Они оба поправляли одежду и старались не смотреть друг на друга. Боже, это было неудобно.

Оливия коснулась его руки.

– Кинг, о том, что произошло. Просто... не плати мне. Это было... просто не плати мне ничего, хорошо?
– Она сильно покраснела, а затем подтянула верхнюю часть платья.
– Может быть, нам стоит сейчас же уйти.

Ее слова только добавили дискомфорта. Он забыл о своей сделке. Все, что случилось сегодня вечером, было полностью вне сценария. Единственное, о чем он думал, была Оливия и то, как она на него подействовала.

– Да. Мы должны идти.
– Кинг протянул руку за ее спину и открыл дверь. Она вышла, не оглядываясь назад.

Что, черт возьми, он на самом деле здесь делает? Его план был явно провален, так как его родителям и сестре она, кажется, понравилась. Конечно, он мог бы рассказать им реальную историю о том, где встретил ее, но после знакомства с Оливией, у него было такое ощущение, что их это не потревожит.

Единственный, кто был здесь в опасности, - это он. Каждый момент, который он проведет в ее компании, сделает расставание только труднее.

Пришло время довести этот эксперимент до конца.

Три недели спустя ...

Оливия дважды проверила свое отражение в зеркальных дверцах лифта. Когда ее мать позвонила, чтобы убедиться, что она все еще собирается на сбор средств, ее так и подмывало придумать оправдание своему отсутствию. Тем не менее, независимо от того, что происходило между ними, она никогда не поставила бы родителей в неловкое положение. Несмотря на все, что было, они, в любом случае, полагались на нее.

Двери открылись, и она вышла в главный холл отеля Ритц Карлтон. Ее родители основали «Кольцо Исцеления» когда она была всего лишь ребенком, собирая своих сверстников на ферме по разведению лошадей, чтобы поддержать исследования лекарств от рака молочной железы. Ее мать избавилась от болезни, но была полона решимости использовать свое положение, чтобы помочь всем женщинам, которые не имели таких возможностей.

Оливия была ужасно горда всем тем, что ее мать сделала за прошедшие годы. Несмотря на напряженные отношения с отцом, она надевала улыбку и очаровывала присутствующих, делающих пожертвования.

В этот день она не думала о себе или о том, как невероятно глупо снова попала на не того человека.

Просто воспоминания о нем провоцировали головную боль, которая была постоянной за ее правым глазом в течение последних нескольких дней и опасно пульсировала. Оливия выдохнула, полная решимости не допускать мысли о нем и не испортить вечер. Что же она на самом деле ожидала? Что он позвонит ей на следующий день? Чтобы стать ее бойфрендом? Для того чтобы пригласить ее, и выслушать ее, и провести с ней всю ночь, шепча на ушко нежности?

Черт!

Ей хотелось попросту пнуть себя за то, что она не могла перестать думать о нем. Тейн Кингсли долбанный IV, и - да, она посмотрела его полное имя в документах клуба Престиж, был придурком. Возглавлял трастовый детский фонд и был придурком в квадрате самого высокого порядка. Она явно была слишком долго без мужчины, если он может влиять на нее так сильно после всего лишь одной ночи.

Но Беннет идеально подошел, чтобы заполнить пустоту. Она улыбнулась, думая о своем лучшем друге. Обычно такой застенчивый, она не ожидала, что он когда-либо станет инициатором долгих телефонных разговоров или просто позвонит ей узнать, как она. Но он был так внимателен в течение последних трех недель. Он был по-прежнему неловок, но это был Беннет, в конце концов, и он сделал такое усилие, чтобы быть здесь. Она пыталась изобразить безразличие в тот первый раз, когда они разговаривали после ее неуместной ночи с Кингом, но, в конечном итоге, она пережила всю историю.

Беннет слушал, задавал вопросы и даже предложил некоторые полезные советы. Он попросил ее прийти пораньше на церемонию награждения, чтобы они могли поболтать. Прошло уже много лет, с тех пор, как у них была возможность провести время вместе, абсолютно ничего не делая. Она была совершенно права насчет Беннетта. Вместе они могут стать чем-то большим.

После того, как она выкинет все мысли о придурке в квадрате из своей головы!

Побывав в этом отеле на гала-концерте годом ранее, она точно знала, куда идти. Ее мать стояла прямо у дверей главного бального зала, одетая в великолепное ярко-синее платье длиной до пола. Даниэла Рейес была еще красивой женщиной, и на мгновение Оливии стало грустно. Несмотря на то, что она каждую неделю разговаривала с матерью по телефону, их когда-то близкие отношения давно закончились.

Когда она забеременела, отец был в ярости и не позволил ей оставаться в доме, и мать ему не воспротивилась. С течением времени и расстоянием Оливия перестала винить мать. Та была женщиной с мягким голосом, легко расстраивалась от резких слов и конфликтов. Но, несмотря на то, что она простила ее, их отношения никогда не станут прежними.

– Оливия! Ты выглядишь такой красивой, детка.

– Спасибо, мама. Где папа?

Ее мать посмотрела через зал. Оливия проследила за ее взглядом туда, где ее отец стоял и разговаривал с кем-то незнакомым.

– Это сенатор Дентон. Я думаю, что они играют вместе в гольф.

Они наблюдали, как отец поздоровался с сенатором, прежде чем подойти к ним. Отец кивнул ей в знак приветствия. Она ненавидела его, но его пристальный взгляд сразу же заставил ее встать прямее.

– Хорошо, что ты здесь. Я волновался, что ты опоздаешь.

– Она пришла заранее, Альберто. Перестань беспокоиться. Все идет, как планировалось. У меня есть ощущение, что мы соберем в этом году еще больше денег.

Строгое выражение лица ее отца слегка смягчилось, когда мама поправила ему галстук. Даниэла был единственным человеком, для которого ее отец никогда жалел улыбки.

Словно он смог услышать ее мысли, его глаза обратились к ней. Он слегка нахмурился, глядя на ее обнаженные плечи.

– У тебя нет шали? Это платье слишком открытое, Оливия.

Ее плечи опустились. Платье было без бретелей, но со скромным вырезом и длиной до пола. Она не думала, что кто-нибудь будет шокирован, увидев ее голые плечи.

– Молодые люди сейчас не носят шали, Альберто. Не будь таким старомодным, - рассмеялась Даниэла. Ее отца это не убедило, но на этот раз он не стал отстаивать свою точку зрения.

– Только не раздражай никого. Это важная ночь для твоей матери. Постарайся не опозорить нас.

– Альберто!
– Ее мать смотрела на него, пока он не опустил глаза. Она повернулась к Оливии.
– Он не это имел в виду, дорогая.

– Все в порядке, мама. Я знаю, что он имел в виду. Я знаю, что иногда могу быть грубой.

Оливия открыла сумочку, делая вид, что ищет телефон, в полной решимости не допустить падения даже одной слезинки. Какой смысл? Она всегда знала, что отец стыдится ее. Он даже не знал, как она зарабатывает себе на жизнь. Она не была уверена, проверял ли он баланс ее трастового фонда и знал ли, что она не коснулась ни пенни после трагедии.

Поделиться с друзьями: