Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

111. В. В. Сапожников пишет: "Мне рассказывали, что на среднем истоке р. Урунгу Цаган-голе находится зимняя резиденция вана торгоутов, полунезависимого князька. Его зимовка украшена домами и садами и вообще с претензией на эстетический вкус. Летовка вана на Анбынь-нугоне, притоке Цаган-гола. Говорят, ван интересуется изобретениями и даже занимается фотографией. Он применяет к свободолюбивым и вороватым торгоутам довольно строгие наказания и даже смертную казнь, чем сдерживает их в подчинении. У него, кажется, гостил во время своего путешествия Клеменц и даже пользовался его содействием. Я предполагал заехать к "просвещенному" вану, но как раз в это время он был вызван в Кобдо к амбыню, а ждать у меня не было времени" (Монг. Алтай, стр. 116, 1910).

112. Богомолы, Mantodea, подотряд прямокрылых -- своеобразные насекомые с удлиненным телом и передней парой ног, превращенных в орудие для захвата живой добычи; голова на очень тонкой шее может свободно поворачиваться во все стороны, чтобы следить за намеченной жертвой -- насекомым. Название получили от характерной позы насекомого с наклоненным вперед телом, опущенной головой и молитвенно сложенной парой передних ног; форма и цвет тела похожи на сучки, что позволяет лучше охотиться за насекомыми; богомолы живут исключительно в теплых краях (в СССР -- в Крыму, Средней Азии и т. д.).

113. Саз -- луг с обильным увлажнением почвы.

114. Джентльмен -- англ.
– - в английском буржуазном обществе "вполне порядочный человек", обладающий собственным достатком и достоинством; "слово джентльмена" -- слово порядочного человека; отсюда "джентльменское соглашение" -- соглашение на честное слово. В русском языке часто употребляется в ироническом смысле для обозначения внешне корректного человека.

К главе девятнадцатой

115. Велижанин Андрей Петрович -- врач по профессии, зоолог по призванию; специализировался на изучении птиц Алтайского края; участвовал в ряде экспедиций -- в Тянь-шань (В. В. Сапожникова в 1902 г. еще студентом), в юго-западную часть б. Томской губернии, в Кулундинскую степь; хорошо изучил окрестности Барнаула, где жил и принимал деятельное участие в научной жизни этого города -- организовал отдел птиц Барнаульского музея и был председателем Алтайского отдела Русского Географического общества; имел ряд печатных работ о птицах (в частности в "Очерках Алтайского края", Барнаул, 1925). Во время экспедиций В. В. Сапожникова в Монгольский Алтай А. В. Велижанин жил в Зайсане, где работал в качестве врача.

116. В. В. Сапожников указывает здесь на так называемые ханхайские отложения, которые отметил в свое время Г. Н. Потанин во время путешествия 1876 г. (Путешествия по Монголии, стр. 23, Географгиз, 1948). Ханхайские отложения -- красные и желтые -- третичного возраста, являются наземными или озерными, а не осадками мифического моря Хан-хай, о котором писали китайские историки. Гипотезу центрально-азиатского моря Хан-хай, которую поддерживал германский геолог Рихтгофен, разбил В. А. Обручев, пришедший на основании изучения осадочных отложений Гоби к выводу, что никакого моря Хан-хай не существовало. К этому же выводу пришел П. П. Сушкин на основании изучения центральноазиатских птиц по сравнению с сибирскими (указ. соч., т. I, стр. 10).

117. Совершенно не ясно, какую национальность имеет в виду Сапожников называя переводчика -- китайского чиновника -- калмыком.

118. Казнь египетская (разг.) -- тяжелое, невыносимое положение, стихийное бедствие (из библейского рассказа о 10 бедствиях, "казнях", которые постигли население Египта в наказание за отказ отпустить евреев из плена) (Ушаков Д. Н. ред. Толк. словарь русского языка, т. I, стр. 826, М., 1935). Нашествие мошек песьих мух и саранчи -- три из казней.

119. Г. Н. Потанин (Путешествия по Монголии, стр. 34, Географгиз, 1948) указывает, что в 6 или 9 верстах от утеса Тулта находился ламайский монастырь Шар-суме, и далее описывает этот монастырь и свои злоключения в нем.

120. Слово "сарт" означало жителя северного подножия Тянь-шаня, Кашгарца в Средней Азии и являлось этнографически совершенно неопределенным, почему ныне этот термин более не употребляется.

К главе двадцатой

121. Определенная В. В. Сапожниковым высота перевала Урмогайты в 2 940 м близко подходит к сделанному Потаниным и вычисленному К. Шарнгорстом определению в 9 710 фут. (2 960 м).

122. Потанин, проходивший в 1876 г. мимо Даингола, не разобрался в геоморфологии окрестностей озера и не отметил типичного моренного ландшафта, хотя и описал пейзаж с целой системой больших как бы выкопанных ям. На рисунках в тексте этот моренный ландшафт хорошо виден.

128. Г. Н. Потанин дает точное описание каменной бабы, носившей название Даин-батыря (Очерки Сев.-зап. Монголии, вып. II, стр. 72--73); это описание приведено нами в комментариях к путешествиям Потанина (Географгиз, стр. 423, 1948).

124. По мнению Г. Н. Потанина, через перевал Джангыз-агач в 1656 г. прошел из Синего Иртыша русский посол Федор Исаакович Вайков, который, возвращаясь из Китая, переправился через Черный Иртыш около оз. Улюнгур и шел вверх сначала по Черному Иртышу (Кара-Иртыс), а затем по Синему Иртышу (Ку-Иртыс); на этот путь от переправы до перевала он затратил две недели и пять дней.

125. В верховья Иртыша прикочевывают казахи из степей около Булун-тохоя (у оз. Улюнгур) в количестве свыше 400 аулов. Это расстояние они проходят в 20 дней, в том числе 8 дней долиной Иртыша в горах.

К главе двадцать первой

126. Коллега (латинское) -- товарищ по занятиям, должностям или званию. Этот термин был ранее очень распространен среди студентов и профессуры.

К главе двадцать второй

127. На двух спутников Сапожникова, уехавших на охоту на плоскогорье Чолок-чат, со стороны трех неизвестных была попытка совершить нападение, которое окончилась ранением одного из нападавших, скрывшегося в скалах; таможенные объездчики с Укока сообщили, что такие нападения в одиночку около границы бывают, но на одетых в форменное платье никогда не нападают.

В главе двадцать третьей

128. Этот ледник В. В. Сапожников назвал именем В. А. Обручева (см. Систематическое описание Монгольского Алтая, стр. 452). Необходимо в связи с этим отметить ошибку, допущенную в книге Н. А. Бендер "Русские имена на карте мира" (Географгиз, 1948), где на стр. 130 указано, что этот ледник открыл В. В. Сапожников, а я дал ему название; это противоречит фактам, так как я в это время был в разъезде в Южный Канас, в восхождении на ледник Козлова (Аксу) не участвовал и ледника даже не видел.

129. Ледник этот носит теперь имя В. В. Сапожникова (см. "От редактора").

К главе двадцать четвертой

130. В книге М. И. Боголепова и M. H. Соболева "Очерки Русско-монгольской торговли" (Томск, 1911) подробно рассматриваются вопросы, связанные с улучшением позиций русской торговли; в частности, ввиду истечения в 1911 г. срока Петербургского договора от 1881 г. (по поводу возвращения Кульджи и Илийского края Китаю), рассматриваются все пункты этого договора с целью подготовки материала к новому русско-китайскому договору (стр. 453--473). По этому договору русские торговцы могли строить дома и усадьбы только в тех городах, где будут учреждены русские консульства; положение же русских купцов, живущих вне этих городов, осталось совершенно необеспеченным в части возможности построек домов, что привело к инцидентам, указанным у Сапожникова и подтвержденным Боголеповым и Соболевым; по их словам "плоды фантазии амбыая должны были пасть на плечи ничем не повинных монголов", которые "были вынуждены заплатить эти убытки".

Китайцам не удалось в 1911 г. заключить новый торговый договор с Россией, так как в 1911 г. началось восстание монгольских князей против Китая и в 1912 г. была образована автономная Внешняя Монголия, как часть Китая; через 10 лет монголы окончательно свергли с себя иго китайских поработителей и 11 июля 1921 г. создали независимое государство, которое 30 мая 1924 г. превратилось в Монгольскую Народную Республику.

131. Г. Н. Потанин отмечал сбор монголами белых грибов для вывоза в Китай, Боголепов и Соболев указывают, что в лесистых местностях Монголии жители занимаются собиранием грибов, которые в сушеном виде сбываются китайцам по цене от 1 руб. до 2 р. 50 к. за фунт.

Поделиться с друзьями: