По ту сторону
Шрифт:
— Пусть идет, — совершенно неожиданно говорит Джейс. — Она не будет балластом. Я видел ее на тренировках. Пусть покажет, из чего сделана. Наша Оливия не просто принцесса. Она принцесса-воин, согласна?
— Королева воинов, — ухмыляясь, отвечаю я. — И я готова выдвинуться, как только вы будете готовы. Сколько человек возьмем с собой? Нельзя оставлять замок уязвимым.
Присоединившиеся к общине мужчины давно покинули темницу и работали со всеми под присмотром бойцов, так, на всякий случай.
— А что насчет мужчин из темницы? — спрашиваю я.
— А что с ними? — уточняет Сэм.
— Не хочу оставлять их здесь, — шепчу я, оглядываясь вокруг. — Может, возьмем с собой?
Сэм с Джейсом переглядываются, словно ведя какой-то безмолвный разговор.
— Возможно, это лучший выход из положения.
— Куда это вы все собираетесь? — подозрительно спрашивает Джина, хмуро разглядывая мой рюкзак. — Особенно ты. Оливия, не делай глупостей.
— Я собираюсь вернуть наших людей.
— Ты хотела сказать Дэйна?
Пропускаю ее подколку мимо ушей.
Она вздыхает, проводя рукой по бледному лицу.
— Я иду с вами.
Мы все трое удивленно смотрим на девушку.
— Я хорошо знаю Дэйна, у нас общее прошлое. Думаю, я тоже могу помочь с поисками, — бормочет она, рассеянно прикасаясь к нижней губе.
Меня все еще неимоверно бесит, что ей известно о моем муже что-то, что не знаю я.
— Джина…
— Бо-оже, теперь еще и эта, — стонет Джейс, указывая Сэму на Джину. — Вот она нас точно будет тормозить.
Девушка зло смотрит на Джейса.
— Ничего подобного!
— Ну и чем же ты поможешь? — иронично спрашивает Джейс. — Затрахаешь врагов до смерти?
— Джейс, прекращай, — рычит Сэм. — Может Джина и не умеет драться, но за свою жизнь она наведалась разного дерьма.
— Ладно, — соглашается Джейс. — Секс в дороге тоже может быть полезен.
Отвешиваю мужчине звонкий подзатыльник.
— Не веди себя как придурок.
Он бросает на меня взгляд, который любую другую женщину заставил бы вздрогнуть.
— Отлично. Вещай, принцесса.
Я потираю лоб, стараясь сосредоточиться.
— Пойдем мы втроем, мужчины из темницы и еще пятеро наших. Что думаете?
Все согласно кивают.
И, казалось бы, вот-вот исполнится моя заветная мечта: я наконец узнаю, что находится по ту сторону стены, но… Но в сложившихся обстоятельствах мне это совершенно безразлично.
Глава 14
Прикрываю глаза от яркого солнечного света. Спустя столько лет я наконец оказалась за стенами замка. Оглядываюсь вокруг — ни единого признака жизни. Деревья и трава, вот и весь пейзаж. Что ж, не пустыня и ладно.
— Готова? — спрашивает Сэм.
Киваю головой и тут же закатываю глаза, когда мужчины решительно окружают нас с Джиной.
— Это совсем не обязательно.
И мы, наконец, выдвигаемся на поиски.
Спустя всего десять минут неспешной ходьбы, я вдруг слышу какой-то подозрительный шорох.
Все замирают.
— Не волнуйтесь, возможно, это просто… О, черт, — выдыхает Джейс, тревожно глядя прямо на меня.
— Что случилось? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. По рукам забегали тревожные мурашки, волосы на затылке встали дыбом. Что, черт возьми, происходит?
— Прямо сейчас твой отец переворачивается в гробу, — морщась, говорит Сэм. — И, вероятно, скоро восстанет из мертвых, чтобы прикончить нас…
И это все?
— Объясни. Сейчас же.
— Оливия…
Я снова слышу странный шум, затем шипение.
Что, черт возьми, происходит?
Делаю шаг в сторону шума. Кто-то хватает меня за плечо и резко тянет в противоположном направлении.
Пытаюсь сопротивляться и тут…
И тут я понимаю, почему мужчины не хотели, чтобы я проявляла излишнее любопытство.
Там кто-то был.
Монстр.
Завороженно разглядываю полупрозрачную кожу, впалые глаза, ободранные губы и практически полностью лысую, за исключением нескольких длинных светлых прядей тут и там, голову. Когда-то на ней было полно густых, здоровых волос, таких же, как у меня.
Моя мать.
Мама не умерла, а превратилась в зомби?!
— П-почему? — заикаясь, отчаянно спрашиваю я, с ужасом и неверием во все глаза рассматривая женщину, которая меня родила.
Сэм оттаскивает меня еще дальше от монстра.
— Эван приказал не трогать ее. Она все время здесь околачивается.
— Мама? — шепотом зову я. Она смотрит на меня в ответ, склонив голову набок, словно любопытный щенок. А во взгляде ни проблеска узнавания.
Душа рвется на части.
Я будто снова теряю ее, но на этот раз все намного хуже, потому теперь я точно знаю, что она не попала на небеса.
А оказалась в аду.
Почему отец оставил ей это жалкое подобие жизни? Мама бы не хотела быть монстром. Я знаю точно. Она возненавидела бы себя.
— Джейс, — едва сдерживая всхлипы, зову я.
Я смотрю на него с мольбой во взгляде. Он понимает, что мне нужно и почему я прошу его, а не Сэма.
— Уверена? — спрашивает он.
Киваю.
— Она бы не хотела так жить. Пожалуйста, сделай это быстро.
— Иди вперед и не оборачивайся, — говорит Джейс, сочувственно целуя меня в лоб. — Ты приняла правильное решение. Твой отец не смог. Он был слаб во всем, что касалось ее.
Джейс догоняет нас спустя минут десять.
Я ничего не слышала.
Слава богу.
Смотрю вперед и пытаюсь выкинуть ее образ из головы.
Бесполезно.
Что еще от меня скрывали?
— Он кормил ее, — вдруг говорит Сэм, я в бессилии закрываю глаза. — Мы убивали всех зомби, которые приближались к замку, но не ее.
— Она же не домашнее животное, — шепчу я. — Не понимаю, почему он так поступил.
— Твой отец ее любил. Слишком сильно, чтобы убить. Любовь сделала его эгоистом. Он не хотел, чтобы ты узнала. Сделал все возможное, чтобы мы молчали. Это было его личное бремя, — сочувственно говорит друг, садится рядом и крепко обнимает.