Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поцелуй ангела (Том 2)

Филлипс Сьюзен Элизабет

Шрифт:

Когда, отмыв тело, но не душу, Дейзи, завернувшись в полотенце, вышла из ванной, Алекс в грязных джинсах стоял у раковины и потягивал пиво из бутылки.

Заметив выражение ее лица, он нахмурился:

– Кажется, ты собираешься все усложнить?

Дейзи достала из шкафа чистую одежду и отвернулась, чтобы одеться.

– Я тебя не понимаю.

– Я все вижу по твоему лицу. Тебе не слишком нравится то, что сейчас произошло.

– А тебе?

– Что мне может не понравиться? Секс - это очень просто, Дейзи. Испытываешь удовольствие и получаешь радость. В нем нет ничего сложного.

Дейзи кивнула в сторону кровати:

– Тебе это кажется очень простым?

– Нам было хорошо. Это единственное, что по-настоящему имеет значение.

Она застегнула молнию на шортах и сунула ноги в босоножки.

– У тебя было много женщин, правда?

– Я всегда был очень разборчив, если тебя интересует именно это.

– Ты всегда испытывал с ними удовольствие?

– Нет, - ответил Алекс подумав.

На душе у Дейзи стало легче, напряжение спало.

– Рада слышать, что это для тебя что-то значит.

– Это значит только одно - мы не всегда ладим, но наши тела удивительно легко поняли друг друга.

– Не думаю, что все так просто.

– Уверяю тебя, очень просто.

– Под нами содрогалась земля, - тихо произнесла Дейзи.
– Это было нечто большее, чем взаимопонимание тел.

– Иногда у двоих что-то получается, иногда нет. У нас все получилось. Что еще надо?

– Ты сам веришь в то, что говоришь?

– Послушай меня, Дейзи. Ты будешь сильно страдать, если начнешь мечтать о том, чему не суждено случиться никогда.

– Я не понимаю.

Он так внимательно посмотрел ей в глаза, что Дейзи показалось, что он пытается проникнуть в ее душу.

– Я не полюблю тебя, солнышко. Этого никогда не будет.

Я хорошо к тебе отношусь и готов о тебе заботиться, но я не люблю тебя.

Как же больно слушать его! Неужели она хочет от него невозможного любви? Она желала его, уважала, но как можно влюбиться в человека, для которого ты ровным счетом ничего не значишь? В глубине души Дейзи знала, что ей не хватает твердости духа и внутренней силы, чтобы любить такого мужчину, как Алекс Марков. Ему нужна женщина такая же упрямая и твердолобая, как он сам, женщина, выросшая в цирке и не боящаяся животных и головоломных трюков, женщина, которая может сохранить свою индивидуальность рядом с этим хмурым типом.

Алексу нужна... Шеба Квест.

Дейзи почувствовала укол ревности. Умом она понимала целесообразность союза Шебы и Алекса, но сердце противилось логике разума.

Тесное общение с Алексом научило Дейзи гордости.

– Хочешь верь, хочешь нет, но не воображай, что я все ночи напролет только и думаю, как бы мне влюбить тебя в свою персону.
– Она подняла с пола корзину с бельем.
– Если честно, то мне не очень-то нужна твоя любовь. Мне нужны ключи от машины, будь она неладна!

Она взяла со стола связку ключей и двинулась к двери, но Алекс загородил ей дорогу и отобрал корзину.

– Я не хотел тебя обидеть, Дейзи. Ты мне очень нравишься. Я не хотел тебе этого говорить, но, видимо, придется - ты очень хорошая и красивая, мне приятно на тебя смотреть.

– В самом деле?

– Угу.

Дейзи отколупнула с его щеки кусочек присохшей грязи.

– Ты несдержанный и совершенно лишен чувства юмора, но мне тоже приятно на тебя смотреть.

– Я очень рад.

Она улыбнулась и допыталась взять корзину, но Алекс не выпустил ее из рук.

– Пока ты не ушла... Мы тут говорили о тебе с Шебой и решили поручить тебе другую работу.

Дейзи насторожилась.

– Я помогаю Диггеру в слоновнике и работаю в зверинце.

На прочее у меня просто нет времени.

– От слоновника я тебя освобожу с сегодняшнего дня, а за зверинцем будет присматривать Трей.

– - Но я отвечаю за зверинец!

– Прекрасно, значит, будешь присматривать за Треем. Дело в том, Дейзи, что ты нравишься публике и Шеба решила это использовать для дела. Я беру тебя в свой номер.

Она уставилась на Алекса во все глаза.

– С завтрашнего утра начинаем репетиции.

Дейзи вдруг поняла, что он избегает смотреть ей в глаза.

– В чем будут заключаться репетиции?

– Ты будешь стоять рядом и хорошо выглядеть.

– Что еще?

– Еще будешь для меня кое-что держать, но это сущая ерунда.

– Держать? Что значит - держать?

Ничего особенного. Завтра я тебе все объясню.

– Объясни сейчас.

– Тебе придется держать несколько вещичек, только и всего.

– Я буду их держать?
– Дейзи судорожно сглотнула слюну.
– А ты будешь выбивать их у меня из рук своим кнутом? Да?

– Из рук.
– Он помолчал.
– И изо рта.

Дейзи почувствовала, что бледнеет.

– Изо рта?

– Это стандартный трюк. Я проделывал его сотни раз, тебе не о чем волноваться.
– Он открыл дверь и вручил ей корзину с бельем.
– А теперь иди, коль уж ты собралась в библиотеку.

Увидимся позже, пока.

Легким толчком он выпроводил ее на улицу. Дейзи обернулась, чтобы сказать, что никогда не будет участвовать в таком номере, но дверь уже захлопнулась.

Глава 13

– Может быть, теперь попробуешь это сделать с открытыми глазами?

"Кажется, Алекс теряет терпение", - подумала Дейзи. Они стояли посреди бейсбольной площадки в какой-то мэрилендской глухомани так же, как стояли вчера и позавчера и в течение почти двух недель... Нервы Дейзи были натянуты до предела - еще немного, и она не выдержит и взорвется.

В сторонке бродил Картофелина и в промежутках между глубокими вздохами по своей возлюбленной мирно копался хоботом в грязи. После их столкновения несколько недель назад со слоненком произошла разительная перемена - он стал повсюду искать Дейзи. Дело дошло до того, что Диггер несколько раз наказал его палкой. Не в силах допустить такую жестокость, Дейзи вызвалась следить за слоненком в течение дня, когда слоны любят бродить. Все в цирке, за исключением, пожалуй, самой Дейзи, постепенно привыкли к тому, что она везде ходит в сопровождении Картофелины, который бегал за ней, как гигантская комнатная собачонка.

– Если я открою глаза, то я непременно отклонюсь, - ответила Дейзи мужу.
– А ты сам говорил, что если я отклонюсь, то ты можешь случайно меня ударить.

– Ты держишь мишень так далеко от себя, что можешь станцевать танец маленьких лебедей, и я все равно до тебя не дотянусь.

В его словах была, несомненно, доля истины - Дейзи держала в вытянутой руке картонную трубку длиной в добрый фут, но каждый раз, когда кнут, страшно щелкнув, отсекал кончик трубки, Дейзи зажмуривала глаза и вздрагивала, не в силах ничего с собой поделать.

Поделиться с друзьями: