Поцелуй ангела (Том 2)
Шрифт:
Шеба сделалась пунцовой. Отец, открыв и закрыв пару раз рот, словно выброшенная на берег рыба, обрел наконец голос и взорвался:
– г - Что ты несешь?! Мы с Шебой просто друзья. У нее сломался водяной бак, и я...
Хедер широко открыла глаза.
– Не считай меня идиоткой!
– Послушай...
– Какой вы оба подаете мне пример? Только вчера я читала школьный урок по подростковой психологии и нашла для себя два отягчающих обстоятельства.
– Что еще за обстоятельства?
– Я лишилась матери и, - следовательно, являюсь продуктом разрушения семьи. А второе - вижу перед собой пример поведения двух взрослых людей, которые оказывают на меня наибольшее влияние. Такой пример - путь к подростковой беременности.
Брови Брэйди от удивления взлетели чуть не до потолка, а глаза едва не выскочили из орбит. Хедер перестала бояться отца после разговора в аэропорту, но сочла за благо ретироваться.
– Я пошла. До свидания, ребятки.
Она с грохотом захлопнула за собой дверь трейлера.
– Чертова кукла!
– Угомонись, - сказала Шеба.– Она просто хочет расставить все по местам.
– По каким местам?
– Хочет, чтобы мы поженились.– Шеба сунула в рот кусок мяса. Девочка научилась разбираться в реальном мире.
– В этом ты права.
– Но она не понимает, насколько мы с тобой несовместимы.
– Кроме этого дела.– Брэйди кивнул в сторону спальни.
– Да, пожалуй...– На лице Шебы заиграла усмешка.– Даже из такой деревенщины, как ты, можно извлечь определенную пользу.
– Вот давай и извлечем.– Брэйди обнял Шебу, и она послушно приникла к нему.. Он начал было целовать ее, но, вовремя вспомнив, что у них полно дел, отстранился - стоило им начать, как остановиться было уже невозможно.
В глазах Шебы появилась озабоченность.
– Сезон заканчивается. Еще пара недель, и будем в Тампе.
– Ничего, зимой мы будем видеться.
– Кто тебе сказал, что я хочу с тобой видеться?
Она лгала, и оба прекрасно это понимали. Они оба были нужны друг другу как воздух, однако у Брэйди было смутное чувство, что она хочет от него чего-то большего, того, чего он не может ей дать.
Он прикоснулся губами к ее волосам, - Шеба, ты мне очень нравишься. Думаю, что я даже тебя люблю. Но жениться на тебе я не могу. У меня тоже есть гордость, а ты все время пытаешься ее растоптать.
Она напряглась и отстранилась, глядя на Брэйди огненным взором, и брезгливо, словно перед ней был таракан, отдернула руки.
– Никто не просит тебя жениться.
Брэйди был плохим оратором, но сейчас он изо всех сил старался найти подходящие слова, чтобы сказать Шебе то, что так давно его мучило.
– Я очень хочу жениться на тебе. Но мне тяжело связать жизнь с женщиной, которая всегда хочет положить меня на лопатки.
– Что ты болтаешь? Ты сам все время кладешь меня на лопатки!
– Может быть, но я не думаю об этом, а ты думаешь. Это большая разница. Ты считаешь, что ты лучше всех. Полагаешь, что ты само совершенство.
– Я никогда этого не говорила.
– Тогда скажи, что у тебя не так?
– Я не могу выступать, как прежде.
– Это не то, о чем я говорю. Я думаю о том, что у тебя не так внутри. У всех в душе бывают неполадки.
– У меня внутри все в порядке, - и я не понимаю, о чем ты говоришь.
Брэйди грустно покачал головой.
– Я знаю, что ты не понимаешь, детка. И пока не поймешь, наше с тобой дело безнадежно.
Отпустив Шебу, Брэйди собрался уходить. Но не успел он сделать и шага, как женщина разразилась криком:
– Ты вообще ничего не понимаешь! Я жестко себя веду, но это не значит, что я плохой человек! Черт возьми, я хороший человек!
– И вообще ты сноб, - спокойно произнес Брэйди обернувшись.– Никогда не думаешь о чувствах других. Тебя волнует только твой собственный пуп. Ты все время обижаешь людей и одержима прошлым. Ты самая упрямая из всех, кого я знаю.
Мгновение Шеба стояла неподвижно, но затем ее прорвало.
– Ты лжешь! Я хорошая! Хорошая!
От этого яростного крика по спине Брэйди пробежал холодок.
– Повторяй это почаще, детка, может быть, тогда и сама поверишь.
Брэйди понимал, что она ответит на вызов, и ухитрился захлопнуть дверь раньше, чем об нее с грохотом разбилась брошенная Шебой тарелка.
***
Бродя вечером по площадке, Дейзи поймала себя на мысли, что не прочь была бы продолжить выступать с Алексом Во всяком случае, хоть какое-то занятие. Когда он объявил, что ей больше не надо выходить на арену, Дейзи не испытала ни разочарования, ни обиды - ей было абсолютно все равно. Та боль, которую она чувствовала последние полтора месяца, была куда сильнее боли от удара кнутом.
Из шапито хлынула толпа. Усталые дети жались к юбкам матерей, отцы несли на руках малышей с вымазанными конфетами рожицами. Не так давно при виде таких сцен на глаза Дейзи наворачивались слезы умиления - она представляла себе, как Алекс несет их будущего ребенка. Но теперь глаза ее были сухи - она потеряла способность плакать.
В эту ночь цирк не переезжал, рабочих отпустили, и они разбрелись кто куда в поисках выпивки и развлечений. На площадке было тихо и безлюдно. Пока Алекс обихаживал Мишу, Дейзи, надев один из старых свитеров мужа, отправилась в слоновник, к Картофелине. Опустившись на колени, она устроилась между ногами слоненка, который осторожно обнял ее хоботом.
Дейзи поплотнее закуталась в свитер. Мягкая шерсть хранила неповторимый запах мужа - смесь ароматов мыла, солнца и кожи. Она никогда не забудет этот запах. Неужели она лишится всего, что любила когда-то?
Донесся звук неторопливых шагов. Слоненок переступил задними ногами. Перед глазами Дейзи возникла пара сапог, которые невозможно было спутать ни с какими другими.
Алекс присел рядом на корточки, положив руки на бедра.
Муж выглядел таким измотанным, что Дейзи на мгновение стало его жалко.
– Прошу тебя, пойдем отсюда, - прошептал он.– Ты так мне нужна.
Дейзи прислонилась щекой к шершавой ноге Картофелины.
– Я хочу побыть здесь еще немного.
Алекс ссутулился, задумчиво поковырял пальцем в земле.
– У меня.., большой дом. Там есть комната для гостей - окна выходят на юг в старый сад.
– Что-то сегодня холодно, - едва слышно выдохнула Дейзи.– Осень...
– Я думаю, там можно устроить детскую. Это очень красивая комната, с громадным окном - мы поставим там вращающееся кресло.