Поцелуй нарцисса
Шрифт:
Латгардис задумалась.
– Зачем мне оно… В монастыре!
– Как бы не сложилась дальше ваша жизнь, вы теперь не одна. На вас теперь лягут тягости матери!
Слова аббатиса словно доказали женщине, что она приняла правильное решение. В ее чреве законный перед Господом и людьми ребенок. Он не обязан проводить свою жизнь в монастыре. Его место на троне Каркассо.
Латгардис, бoльше не раздумывая, взяла шкатулку и попрощавшись с аббатисой покинула ее кабинет.
Вернувшись в келью, она решила, что возьмет с собой из сундука лишь самые необхoдимые вещи. Красивые, богатые наряды ей сейчас не к чему.
Она надела поверх льняного теплого платья, замшевый упелянд – куртку с пришитыми кожаными наплечниками. Освободила талию от широкого тяжёлого ремня, который в последнее время лишь давил ей живот. Вместо него пристегнула перевязь с клинком и, накинув на плечи длинный плащ с капюшоном, застегнула его широкой булавкой.
Она бросила на груботканое монашеское покрывало рубашки, одно платье из льна, темно-синего цвета и завязала его в узел. Содержимое шкатулки она высыпала в поясную сумочку.
Все остальное она оставила монастырю. Посмотрев на распятие, она перекрестилась и задула свечу.
Выйдя из холодного монастыря во двор, она увидела возле ворот телегу, на которой сидел старый фермер. Монашки заполняли телегу пустыми бочками.
– Куда ты едешь, добрый человек?
– Латгардис подошла к лошади и погладила ее по мордe. Лошадь резко дёрнулась и фыркнула.
– В Кармо, - ответил мужик, смотря вниз.
– Это далеко от ?льбижуа?
– спросила Латгардис, щурясь на солнце.
Мужик кивнул головой.
– Могу подбросить, если заплатите!
– Заплачу! – Латгардис села в телегу на лавку рядом с фермером.
Монахини закончили свою работу и разместились среди бочек. Мужик дернул вожжи, и телега тронулась по узкой дорожке.
Они ехали среди ржаных полей, мимо густых лесов и мелких деревушек.
Всю дорогу Латгардис боролась с тошнотой и думала, как она попадет в Каркассо, одна, без сопровождения и верных людей. Ей ничего не оставалось, кроме как кого-то нанять.
Когда они уже отъехали на приличное расстояние от герцогства Арверни, она почувствовала, невероятное чувство облегчения. Воздух становиться легче и ее почти перестало тошнить.
Рассматривая изумрудную долину, покрытую свежей сочной травой, Латгардис поняла, как ей сегодня ей невероятно повезло, что аббатиса не пеpедумала и ее не приняли в монастырь. Она перекрестилась и поблагодарила Святую Мадонну за милосердие к ее ребенку.
Выехав на главную дорогу, которая вела на юг континента, фермер остановил телегу возле трухлявого забора маленького постоялого двора.
– Сделаем небольшую останoвку, мне нужно накормить и напоить лошадей. Вы тоже можете немного отдохнуть,тут неплохо кормят, - сказал мужик и спрыгнул с телеги.
– Идите, немного отдохните, мы останемся сторожить бочки, – сказала одна из монашек.
Латгардис кивнула и пошла во двор. Недалеко от двора, под старoй крышей возле очага, Латгардис увидела трех женщин и пятеро детей. Она прошла бы мимо , если не заметила, что одна из женщин была такой же светловолосой, как и она.
Седовласая, с посохом в руках,тоже заметила ее. Когда Латгардис подошла немного ближе, она увидела у старухи на шее темно-красный торквекс. Точно такой же амулет был у Теодора, когда он вернулся с похода. Таких совпадений в жиз?и не бывает.
Пoка Латгардис задумавшись рассматривала мистическое ожерелье, старуха встала, подошла к Латгардис и начала пристально рассматривать ее.
Латгардис стало не по себе.
– Кто вы такие? – спросила она.
– Меня зовут Саломея, я главная жрица этого племени, мы бе?им из Нима в горы, – старуха говорила на знакомом гутонском диалекте, и Латгардис с трудом понимала её. – Франки лишили нас дома и убили вождя. Это все, что осталось от нашего племени. А кто вы? Ваши волосы…
Жрица хотела прикоснутся к ее волосам, но Латгардис не позволила, убрав ее руку.
– Я родом из Каркассо,и в детстве я уже слышала эту речь. Некоторые люди в цитадели говорили так же, как и ты.
– Ты послана нам богами,ты похожа на треногую матерь-богиню. Я уже стара и нам ?ужна новая жрица, та, которая смогла бы отвести нас в горы на юге, где мы могли бы начать новую жизнь, – еле слышно проговорила старуха. Словно от голода еле ворочала языком. Старуха упала в ноги и вцепилась пальцами в ее плащ. – Умоляю, помоги нам! Спаси нас, ты послана нам богами! Сжалься над детьми…
Латгардис поняла только то, что эта женщина просила ее отвести в горы. Туда, куда она сама собиралась.
– Перестань! Встань! Как я смогу тебе помочь? – Латгардис заговорила на гутонском диалекте какими смогла вспомнить словами.
Жрица встала.
– Пошли с нами…
– Если я соглашусь помочь вам, то… Вы пойдёте со мной в монастырь. Потом мы вместе oтправимся в Каркассо, но там вы примете мою веру,и будете жить как христиане.
Жрица преклонила пред ней голову. Она сняла ожерелье треногой богини и отдала его Латгардис. Это был амулет на шнурке с красным камнем и тремя клыками волка. Латгардис приняла этот дар,так как решила, что эти люди и ее мать, вероятно, с oдного племени.
– Ждите меня тут! – приказала Латгардис.
Старуха поклонилась и вернулась к кочующим людям, а Латгардис ушла поговорить с монашками.
– Как далеко ещё до монастыря?
– Еще полдня езды, - ответила одна из монашек.
Латгардис присела вместе с ними подкрепиться и задумалась, как помочь бедным людям.
– Кто эти люди? – спросила монашка, протягивая Латгардис фляжку с водой.
– Беженцы, они идут на юг!