Под небом Италии
Шрифт:
Антония сидела ни слова не говоря, а Толбот поднялся и уставился на Клео.
— Вчера вечером я сказал тебе, Клео, что собираюсь провести весь день на участке, копаясь в грязи.
— Вместе с Антонией!
— Нет, — огрызнулась Антония. Теперь и она поднялась. — Я ухожу, Клео, и оставляю вас с Толботом разбираться наедине. Спокойной ночи.
В холле отеля она встретила Роберта, который встревоженно посмотрел на нее.
— Полагаю, ты знаешь, что Клео вернулась, — произнесла Антония, еле сдерживаясь от ярости. — Что, черт возьми, так ее разозлило?
К удивлению Антонии, Роберт улыбнулся и громко хлопнул в ладоши.
— Отлично! Сработало!
— О чем ты? Что сработало?
— Я сказал, что Толбот ждет ее в кладовой.
— А о том, что я тоже там, ты промолчал?
Он кивнул.
— Антония, я должен был что-то сделать, чтобы прекратить эту… э-э… воображаемую страсть, которую она якобы питает к Толботу. Ты отлично знаешь, он не из тех, кто женится, по крайней мере, до тех пор, пока ему не стукнет пятьдесят и понадобится жена, чтобы принимать его друзей-профессоров. Клео не понимает этого.
— И никогда не поймет, если будешь проделывать с ней такие шутки, — гневно заметила Антония. — Почему бы тебе не оставить ее ненадолго в покое? Если вы собирались быть счастливы вместе, она скоро вернется к тебе. Но, ради всего святого, дай ей возможность перебеситься. И в следующий раз, когда тебе захочется заставить ее ревновать, не вмешивай в это меня.
— Я думал, ты понимаешь, — вздохнул Роберт.
— Возможно, я понимаю Клео лучше, чем ты. Раздражая ее идиотскими сценами, ты вызываешь в ней еще большее желание доказать, что она с легкостью может увлечь хоть полдюжины мужчин сразу. — Помолчав, она добавила: — Тебе лучше спуститься в кладовую и посмотреть, не рыдает ли Клео в объятиях Толбота. И если да, то виноват в этом ты сам.
Антония быстро вышла из отеля и поспешила к себе в albergo. Ей не давали покоя слова Роберта: «…он не из тех, кто женится… пока ему не исполнится пятьдесят… жена, чтобы занимать гостей…»
«О да, мне это известно, — думала Антония. — Толбот Друри никогда не скрывал, что его не интересуют женщины, и того как он собирается прожить жизнь. И что мне до этого? Несмотря на привлекательную наружность и атлетическую фигуру, он не тот мужчина, в которого я могла бы влюбиться».
Глава 6
На следующей неделе Антония получила от Филиппа письмо. Крестный сообщил, что приедет в Перуджу дней через десять.
Антония вздохнула с облегчением — перспектива провести немного времени в компании крестного и возможная поездка во Флоренцию и Пизу сулила приятную возможность отдохнуть немного от перипетий любовного треугольника Роберта, Толбота и Клео. «Пусть они сами разбираются со своими проблемами, — решила она, — пока я с Филиппом буду гулять по набережным Арно и Понте Веккьо».
В конце недели Антония позвонила Толботу, с которым не виделась с прошлого воскресенья, когда произошла неприятная сцена в кладовой.
— Если вы хотите, чтобы я приехала в эти выходные на раскопки, я, скорее всего, смогу это сделать. Но потом, наверное, уеду с Филиппом во Флоренцию или еще куда-нибудь.
— Понятно. Приезжайте в субботу. Обещаю, что в этот раз точно заеду за вами.
Ей пришло в голову, что после ужина можно пойти в кладовую и заняться сортировкой глиняных фрагментов. Толбот ведь не обрадуется, если его эксперт по собиранию разбитых черепков будет бездельничать.
В «Маргарите» Антония попросила у Роберта ключ от кладовой.
— Там кто-нибудь есть? — весело поинтересовалась она.
— Только не сейчас, — ответил тот, смеясь.
Она не проработала и получаса, как в комнату неслышно вошла Клео.
Антония вежливо поздоровалась и освободила за столом побольше места, так чтобы Клео тоже могла присесть.
— Я ненадолго… всего на пару минут, — пробормотала Клео. — Я пришла извиниться перед тобой.
— О, все в порядке, — махнула она рукой. — Наверное, ты просто очень устала тогда.
Клео продолжала стоять, по-видимому, боясь запачкать белое кружевное платье о грязные стулья и ящики.
— Было очень нехорошо с Моей стороны устраивать подобную сцену, — продолжала она, явно настроенная вытерпеть унижение до конца, — но я считаю, что ты должна уяснить себе отношения, которые сложились между нами.
— Между нами? — эхом повторила Антония, которая до этой минуты была поглощена работой и слушала вполуха. — Между нами не может быть никаких отношений. Я просто начинающая художница, которой выпал счастливый шанс провести год за границей. А ты — дочка богатых родителей и собираешься выйти за Роберта… в свое время.
— Вот! Здесь ты ошибаешься, — заявила Клео с улыбкой. — Я не собираюсь выходить за Роберта.
— Нет? Ты передумала?
— Я никогда не имела намерения это делать. О да, он мне нравится. Такой обаятельный… К тому же он честный, в отличие от меня.
— Тогда зачем ты позволила ему думать, будто выйдешь за него?
Клео пожала плечами:
— Он был так настойчив, так предан! И потом, полезно, когда на пути других мужчин можно поставить этакий хрупкий барьер, сказав: «Оставьте меня. Я обещана другому». — Она заметила, что Антония смотрит на нее с недоверием. — Вот видишь, я же говорила, что я нечестная.
Антония отвернулась и промолчала.
— Ты не хочешь знать, какие у меня планы? — спросила Клео.
— Не особенно. Что бы ни было у тебя в голове, это всего лишь очередной каприз.
— О, Толботу бы не понравилось такое сравнение. Очередной каприз! Я собираюсь за него замуж.
Антония не решилась взглянуть на Клео.
— Ты готова жить такой жизнью? — спросила она.
— О, ты имеешь в виду все эти раскопки, возню с урнами, гробницами и прочим хламом? Конечно нет! Включи воображение, Антония, дорогая. Ты можешь представить меня копающейся в земле до конца жизни?
— Признаюсь, нет.
— Толбот, конечно, закончит работу в Италии, как и собирался. Нехорошо бросать дело на полдороге. Потом мы немного попутешествуем, и он сможет найти постоянную работу.
— Видимо, с девяти до пяти в музее! — резко обернулась Антония к собеседнице. — Неужели в твою глупую маленькую головку не приходит, что для Толбота раскопки — это смысл жизни? Или ты думаешь, что он когда-нибудь согласится просто ездить каждый день в город на работу, читать о замечательных находках, которые достались другим, а потом возвращаться домой к элегантно одетой жене, коктейлю и обязательному бриджу после ужина?