Подвиг 1973 №04
Шрифт:
Йим вздрогнула при этих словах.
– Теодос?
– Да, так звали моего хозяина. Почему ты так странно смотришь?
Йим отвела взгляд, пряча глаза от Хонуса.
– Только потому... потому что это необычное имя.
– Как Йим?
– Да. Как Йим.
Йим занялась приготовлением завтрака. Она помешала травы в котелке и поставила его на огонь.
– Значит, теперь у тебя нет хозяина, – сказала она. – Значит ли это, что ты свободен?
– Свободен? – сказал Хонус. – Я не знаю, что это значит.
– Тогда спроси меня, – сказала Йим. – Никто не продал тебя за десять медяков.
– Мы все рабы богини. Она – госпожа, управляющая нашей судьбой. Когда Провидцы Карм выбрали меня в младенчестве для службы, моим родителям заплатили не медяками, а почестями. Но что это изменило?
– Они заставили тебя стать Сарфом?
– О, я очень сильно этого хотел. Храм – это все, что я знал, поэтому я долго и упорно трудился, чтобы заслужить этот облик. И все же я спрашиваю тебя: как я могу быть свободным, если Карм написала мою судьбу на моей спине?
– Судьба – это всего лишь слово, – ответила Йим, – которым мы облекаем тайны, недоступные нашему пониманию.
– А свобода – слово, обозначающее то, чего не существует.
– Когда-то я была свободна, – сказала Йим. – Это было совсем не то, что сейчас.
– Тогда я освободил тебя от заблуждения.
Йим замолчала и обратила свое внимание на кастрюлю. Она помешивала кашу палочкой, чтобы она не пригорела, и время от времени пробовала ее на вкус, чтобы убедиться, что она готова. Через некоторое время она сказала:
– Готово, учитель.
С помощью палочки она сняла котелок с огня и поставила его перед Хонусом.
– Принеси мне мою ложку, – сказал Хонус. Йим нашла в пакете деревянную ложку и протянула ему. – А еще я хотел бы получить назад свою рубашку
Йим напряглась.
– Ты не будешь смотреть, пока я ее снимаю?
– Да, – сказал Хонус, протягивая Йим ее тунику. – Я закрою глаза и не увижу тебя голой.
Йим расслабилась, и на ее лицо вернулось оживление.
– Даже внутренним глазом?
Хонус ответил на ее легкий ответ добрым словом.
– Все обнажены для моего внутреннего глаза.
Когда Хонус закрыл глаза, чтобы дать Йим одеться, он понял, как близка к истине его шутка. В тех, кто умел наводить транс, было немного от Провидца. Большинство людей Хонус считал легкой добычей. Он знал, что найдет монеты в сапоге Яуна и что Пешнелл защитит мельника, продав Йим. Однако некоторые, как его покойный Носитель, были непробиваемы. Эта девушка похожа на Теодуса, подумал он, глядя на туманный пейзаж, где ясно видны только ближайшие предметы. Казалось странным, что Йим может сбивать с толку его силы. Хонус размышлял об этом, пока не услышал ее слова:
– Я одета, мастер.
Хонус открыл глаза. Йим протянула ему рубашку и села на землю. В ожидании еды на ее лице появился слабый намек на улыбку. Это было более чем подозрительно и Хонусу стало любопытно узнать ее причину.
8
Хонус попробовал кашу и сказал, что она «хорошая». Это было последнее слово, которое он произнес.
После этого он молча размышлял. Превращение было настолько резким, что застало Йим врасплох. Хонус молча передал ей горшок и ложку, когда закончил, и она тоже молча поела. Все это время Йим гадала, что она сказала или сделала, чтобы так быстро изменить его настроение. Это могло быть что угодно – или вообще ничего. Поразмыслив, она решила, что молчание Хонуса – это отступление с его стороны, признак того, что он сожалеет о том, что раскрыл что-то о себе.
Пока Йим ела, Хонус побрился, используя лезвие меча, затем надел сандалии и пояс с мечом. Очистив плащ от листьев, он повязал его на плечи. Йим воспринял это как знак того, что он хочет продолжить их путешествие. Почувствовав его молчание, она тоже промолчала, но быстро обошла стоянку и собрала вещи. Затем Хонус повел их обратно к дороге и задал темп, быстро прогнав утреннюю прохладу. Они шли молча, пока Йим не смогла больше выносить тишину.
– Хозяин, куда мы идем?
– В Бремвен.
– А где это? Это далеко?
Хонус удивленно посмотрел на Йим.
– Неужели в Облачных горах люди настолько невежественны, что не знают, где находится столица?
– Это столица Империи, а не наша. Что ты знаешь о Тайбене?
Хонус ничего не ответил, но ускорил шаг. Йим с трудом поспевала за ним, чувствуя, что он наказывает ее за дерзость. Она подождала немного, прежде чем принять свой самый смиренный и жалкий вид.
– Прошу вас, господин, расскажите вашей рабыне о пути, который она должна пройти.
– Путешествие покажется мне долгим, если я буду терпеть такое нытье.
– Я не хотела раздражать вас, господин.
– Я не привык к рабским манерам.
– А твой прежний спутник был тебе больше по душе?
Хонус бросил на Йим тяжелый взгляд, и она испугалась, что снова проговорилась.
– Он раздражал меня по-разному.
– Господин, я прошу вас. Пожалуйста, расскажите о нашем путешествии.
Хонус вздохнул, но вознаградил настойчивость Йим.
– Путь неблизкий и нелегкий. Мы вошли в Лувейн и должны пройти через него. Когда-то это было светлое и процветающее место, но не в наши дни.
Он жестом указал на дорогу.
– Хотя в это трудно поверить, но когда-то это была оживленная магистраль.
– Вчера казалось, что люди бегут отсюда. Неужели впереди ждет армия?
– Нет. Захватчики находятся на севере.
– Тогда зачем людям спешить навстречу? – Йим окинула взглядом дикий и пустой пейзаж, а затем догадалась об ответе. – Неужели во всем Лувейне так пустынно?
– Хуже, – сказал Хонус. – Я выбрал наш маршрут только потому, что враг будет его сторониться. Здесь нечего грабить.
– Значит, это безопасно?
– Этот путь менее опасен, чем некоторые другие.
– И все же ты, кажется, боишься его.
– Неужели это так очевидно? – Хонус покачал головой. – Лувейн полон воспоминаний, и лишь немногие из них светлые.
– Я тоже это чувствую, – тихо произнесла Йим. Она прошла немного, прежде чем спросить: – Как скоро мы достигнем Бремвена?
– Луна, может, меньше.
– И что мы будем там делать?
– Храм Карм находится на городской горе. Там я буду искать нового Носителя. У тебя тоже будет новый хозяин.