Подвиг 1973 №04
Шрифт:
– Если ты мне угодишь, – сказал он, – я, возможно, оставлю тебя в живых.
Ответа не последовало.
Яун повертел в руках фонарь, ожидая найти Бекку, притаившуюся в углу. В голой каменной комнате негде было спрятаться, но Бекки не было видно. Яун сразу же заподозрил предательство, хотя у него был единственный ключ. Он размышлял над загадкой исчезновения Бекки, когда его взгляд упал на единственное окно в комнате. В нем не было ни стекла, ни решетки, но оно было таким крошечным, что Яун не мог представить, как кто-то может протиснуться через него. Осмотрев окно с помощью фонаря, он обнаружил на его неровных каменных краях кровь.
Выглянув в окно, Яун увидел бледное тело Бекки, распростертое на земле. Он выругался. Она снова отвергла его, чтобы присоединиться к своему мужу на Темном пути.
Яун спустился в башню в дурном настроении. Отправившись за вином, он столкнулся с Гормом.
– Ты уже закончил со своим спортом? – спросил священник. – Я думаю, с такими вещами лучше повременить.
– Она уже была мертва, – ответил Яун. – Она выбросилась из окна.
Горм пожал плечами.
– Поставь решетку. Ты теперь граф. Будут и другие.
29
С первым светом раздался стук в дверь.
– Хонус, ты не спишь?
Хонус оставался в постели, не желая ее покидать.
– Уже нет, Кара.
– Брат сказал, что ты сегодня уезжаешь, а у нас так и не было возможности поговорить. То есть мы говорили, но не по-настоящему. Если бы я знала, что ты приехал сюда только для того, чтобы снова сбежать... ну... Ты откроешь дверь?
– Дай мне одеться, – ответил Хонус, поднимаясь и натягивая штаны. Йим лишь натянула простыню на голову. Хонус открыл дверь и сказал:
– Разве это не могло подождать?
Кара заглянула через плечо Хонуса и улыбнулась, увидев под простынями фигуру Йим.
– Нет. Я знаю все о прощаниях, ведь брат уже не раз уезжал. Если ждать до последнего момента, то никогда не скажешь того, что нужно, и в итоге наговоришь всяких бессмысленных вещей вроде «до следующей всречи» или чего-то в этом роде, когда на самом деле не знаешь, увидишь ли ты этого человека снова или... или...
Кара потеряла самообладание и, казалось, вот-вот расплачется.
– Заходи, Кара, – мягко произнес Хонус. – Еще есть время попрощаться как следует.
Йим вылезла из-под простыней и яростно затрясла головой под недоуменным взглядом Кары. Хонус уловил конец невысказанного Карой сообщения.
– С кем, – спросил он, – ты пришла проститься?
– С тобой и с Йим. Ты мне как второй брат, Хонус, который никогда со мной не пересекался. А Йим... ну, она особенная. Надеюсь, ты это знаешь, Хонус. Я буду разочарована, если это не так. Она не рабыня, знаешь ли. Правда, не рабыня.
– Кара! – встревоженно воскликнул Йим.
– Она украденный товар, – продолжила Кара, не обращая внимания на вспышку Йим. – Ее украли у самой себя, и если ты заплатил десять медяков ворам, которые это сделали, это не значит, что она принадлежит тебе. Надеюсь, ты это знаешь, ты ведь не такой глупый, как большинство мужчин.
Хонус улыбнулся.
– И когда же ты успела так хорошо понять мужчин? Разве Кронин не строг с тобой?
– Я живу в Бремвене, ради всего святого! Пока ты скитался неизвестно где, я кое-чему научилась. И не думай, что я веду разгульный образ жизни. Если бы мы поговорили как следует, ты бы узнал, что на самом деле я вполне респектабельна, а это не значит, что я ходила с закрытыми глазами. В конце концов, чтобы понять свиней, не обязательно валяться в грязи. Не то чтобы ты был свиньей, Хонус. Это совсем не так. Ты такой... такой особенный. Я надеюсь, что Йим... – Кара оборвала себя и крепко обняла Хонуса.
– Я бы хотела, чтобы ты не уезжал. Все так... так. – Она начала смешивать рыдания со словами. – ...так... О, мне невыносимо говорить об этом! Сегодня утром я стану храброй сестрой генерала. Тогда я не буду плакать. Позаботься о Йим.
Она отпустила Хонуса и обняла Йим.
– Береги Хонуса, – прошептала она, а затем поцеловала Йим в щеку. Кара все еще плакала, выбегая из комнаты.
– Я никогда не видел ее такой, – сказал Хонус.
– Она верит, что идет на верную гибель, – сказала Йим, – и подозревает, что мы тоже.
Хонус вздохнул в ответ.
– Раз уж мы встали, – сказал он, – надо готовиться к отправлению.
Когда Хонус и Йим покидали гостиницу «Мост», Кара была ясна и внешне весела. Она помахала рукой и крикнула «До новых встреч!», когда Йим и Хонус направились по дороге. Кронин тоже помахал рукой.
– Если ты отправишься в Аверен, Хонус, – сказал он, – ты знаешь, где меня найти.
Йим повернулась, чтобы помахать рукой, когда вьюк, потяжелевший от провизии и дополнительной одежды, опустился на ее плечи. На сердце у нее было тяжело, и она молчала.
Когда трактир скрылся из виду, Хонус нарушил молчание.
– Кара слишком много говорит, но она мудра не по годам. Она также умна и более чем озорна. Ты понимаешь, что она натворила?
Йим притворилась, что нет.
– Нет.
– Она отправила нас в путь, нарядив тебя моим Носителем.
– Твоим Носителем?
– Да, – ответил Хонус, – и наше путешествие пройдет легче, если ты будешь вести себя как носитель.
– И как же я смогу это сделать? Я даже никогда не встречала Носителя.
– Ты бы предпочел, чтобы тебя воспринимали как рабыню?
– Нет, – ответил Йим, – я бы не хотела. Что же мне делать, Мастер?»
– Во-первых, ты никогда не должна использовать это слово по отношению ко мне. Ты будешь обращаться ко мне как к Хонусу. Когда ты говоришь обо мне с другими, ты должна называть меня своим Сарфом.
Йим слегка улыбнулась.
– Мой Сарф. Мне нравится, как это звучит.
– Не будь слишком властным. Помни, Носитель – всегда скромный хозяин.
– Да, Хонус, – сказал Йим, явно довольная тем, что обратилась к нему по имени.
Хоть он и пытался скрыть это, на губах Хонуса появилась слабая улыбка.
– Ты будешь тем, – продолжил он, – кто будет просить еду и кров от имени Карм. Когда люди говорят «Кармаматус», они обращаются именно к тебе, а не ко мне, и ты должна быть тем, кто ответит.
– Что я должен ответить? – спросила Йим.
– Теодус говорил: «Если хочешь казаться умным, говори мало». Пусть это будет твоим руководством. Когда тебе нужно говорить, будь спокойна и вежлива. Это все, что нужно.
Йим с сомнением посмотрела на Хонуса.