Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поглощающий
Шрифт:

Лес был шумным, опавшая листва шуршала от звука тысяч маленьких лапок. Всевозможные существа наблюдали за мной из темноты, и я чувствовала на себе давление тысяч крошечных светящихся глаз.

Какая же ты глупая, — казалось, говорили они. — Поверни назад, пока ещё можешь.

Лунный свет затвердевал, превращаясь в серебряные нити, и вёл меня вперёд. Вёл меня к моей погибели — и моему спасению.

Они петляли всё глубже, мимо деревьев, чьи стволы были шире стен виллы; их кора была испещрена символами, которых я не понимала, но мне и не нужно было знать их значение, чтобы осознать их силу: спирали и узлы говорили о древней магии, более дикой, чем эти леса.

Между деревьями танцевали маленькие огоньки. Блуждающие огни, зазывающие меня глубже. Это были древние магические духи, и я находила в них утешение. Неужели они вышли, чтобы проводить меня до конца моего пути? Моё сердцебиение замедлилось, и паника, поднимавшаяся в груди, утихла. Магия народа моей матери была повсюду вокруг меня. Небольшое утешение, но всё же это было утешение.

Я пошла по светящемуся следу, и землю в лесу стали усыпать белые цветы. В бледном лунном свете я не могла их распознать. Они сверкали в серебряном свете луны, а их нежные лепестки были разбросаны, словно подношения. Я осторожно ступала между ними, не желая тревожить их хрупкую красоту.

Огоньки подтанцовывали ближе, лавируя между деревьями. Очарованная золотистым свечением, я потянулась к одному из них, и мои пальцы задели что-то невидимое. Что-то тонкое и липкое потянуло меня за руку.

Я отдёрнула руку, но ещё больше нитей зацепилось за мою руку, за плечо. Танцующие огоньки оказались вовсе не блуждающими духами — это были светлячки, десятки светлячков, попавших в настолько тонкие нити, что они были почти невидимы. Их попытки вырваться заставляли их мерцать и танцевать, создавая иллюзию путеводных духов.

Белые цветы под моими ногами хрустнули как-то неправильно. Слишком твёрдые для лепестков. Я опустила взгляд, и мой желудок свело: это были не цветы, а кости, мелкие кости, разбросанные и выбеленные временем. Кости птиц, кости грызунов — всех тех, кто когда-то угодил в эту ловушку. Точно так же, как и я.

Я попыталась отступить, но новые нити опутали меня: вплелись в волосы, обхватили талию, спутали ноги. Серебряный лунный свет не был красивой тенью. Он освещал паутину, настолько огромную, что она заполняла собой пространство между деревьями, и настолько идеально сплетённую, что казалась лишь игрой света, пока ты уже не оказывался в ловушке.

Я забилась, разрывая шёлк с отчаянной силой. Нити оказались прочнее, чем выглядели, но они поддавались под моими судорожными рывками. Вокруг меня освобождённо падали светлячки, их свет мерк по мере того, как они улетали. Ещё больше паутины ловило меня, даже пока я её уничтожала, и с нарастающим ужасом я осознала, что продвигаюсь вглубь, а не убегаю.

Внезапно земля ушла из-под ног.

Я провалилась сквозь завесу паутины в открытое пространство, тяжело приземлившись на землю, густо устланную костями — теперь уже не мелкими, а человеческими, некоторые из которых всё ещё были замотаны в лохмотья ткани. От удара из лёгких выбило воздух, и я лежала среди мертвецов, хватая ртом воздух и глядя на купол из серебряного шёлка, заслоняющий звёзды.

Паутина наверху была шедевром хищного искусства. Нити толщиной с верёвку образовывали основную структуру, в то время как более тонкие пряди переплетались между ними в геометрические узоры, граничащие с художественными. И в этом смертоносном шедевре были пойманы коконы из обёрнутого шёлка. Одни маленькие, другие размером с кабана, а некоторые… некоторые имели очень чёткие очертания человеческого тела. Десятки таких жертв висели у меня над головой; паутина всё ещё пела от вибраций моего падения, а откуда-то из теней донёсся звук, похожий на смех — или это был просто ветер, гуляющий сквозь старые пустые кости.

Я нашла место своего назначения, хотя и не так, как намеревалась. Роща охотника поймала свою новую добычу.

Я стояла в центре этой ужасающей красоты, окружённая останками тех, кто приходил сюда до меня, и чувствовала тяжесть древних глаз на своей коже. Я с кристальной ясностью понимала, что меня привели сюда так же верно, как любую муху, влекомую к своей гибели.

Но я не была жертвой против своей воли. Я пришла в поисках этого места, в поисках его. И когда тени между деревьями начали смещаться и сливаться в нечто, что могло быть фигурой, я вздёрнула подбородок и произнесла имя, которое моя мать шептала на древнем языке.

— Ису.

Паутина наверху задрожала в ответ, и из темноты донёсся всё тот же звук, но теперь это был явный низкий, полный веселья смешок.

Он сопровождался суетой тысяч членистых лапок, и лесная подстилка вокруг меня заходила волнами: все пауки спешили прочь от надвигающейся на меня темноты.

— Какая же добыча забрела в мою паутину сегодня ночью? — из пространства между деревьями передо мной разнёсся низкий голос, такой глубокий, что я почувствовала его своими костями.

— Я пришла заключить с тобой сделку, Пожиратель.

Тьма между древними дубами пришла в движение, и он появился из этой первобытной тени.

Пауки, устилавшие усеянную костями землю, продолжали расступаться перед ним, словно подданные перед своим государем. Некоторые были размером с обеденную тарелку, другие — не больше монеты, но все они разбегались с одинаковым поспешным благоговением.

Когда он наконец шагнул в призрачный свет рощи, я поняла, почему истории моей матери всегда заканчивались предупреждениями.

Пожиратель был выше любого мужчины, его широкая фигура наводила на мысль не просто о мышцах, а о чём-то более плотном, более существенном, чем положено смертной плоти. Его кожа имела сероватую бледность глубоких пещерных грибов — тех вещей, что росли в местах, где о солнечном свете ходили лишь слухи. Но мой взгляд привлекли отметины — чёрные узоры, которые расползались по его обнажённой плоти, словно живые существа: органические завитки и спирали, которые, казалось, смещались, когда я не смотрела на них прямо. Это были не татуировки или шрамы, а нечто неотделимое от его естества, как если бы сама тьма пустила корни под его кожей и расцвела в эти ужасающие рисунки.

Его лицо, возможно, когда-то было красивым, в том смысле, в каком древние боги обладали жестокой красотой. Острые скулы отбрасывали тени, которые казались слишком глубокими для доступного освещения, а в его челюсти читалась глубокая угловатая суровость. Но его рот был слишком широким, уголки заходили чуть дальше, чем могла бы позволить человеческая анатомия, придавая любому выражению лица маниакальный оттенок, от которого мой желудок сжимался в тревоге.

Тёмная мантия, накинутая на его плечи, свисала с неестественной неподвижностью, несмотря на ночной ветерок, шевелящий листья наверху, и что-то в её складках наводило на мысль, что она скрывает больше, чем показывает. То, как она собиралась под странными углами, едва заметное движение под её складками, не совпадающее с его видимыми движениями — мой разум отшатывался от мыслей о том, что ещё она могла скрывать.

Он уселся на древний пень, который природа превратила во что-то напоминающее трон; дерево было настолько старым, что приобрело свойства камня. Лёгкость, с которой он занял его, то, как его присутствие, казалось, превратило мёртвое дерево в средоточие власти, говорили о веках господства. Его толстые ноги были скрещены с небрежной элегантностью, но даже в состоянии покоя он излучал скрытый потенциал хищника, который просто предпочитал пока не нападать.

И всё же именно глаза по-настоящему выдавали его сущность. В свечении его паутины они казались почти полностью чёрными, но когда он склонил голову, чтобы изучить меня, я уловила проблески чего-то худшего — зрачки, которые отражали свет, как у кошки, с такими же вертикальными разрезами. Когда он моргал, это происходило не совсем синхронно, как если бы несколько пар глаз делили одни и те же глазницы, по очереди наблюдая за миром из-за этого почти человеческого лица.

Поделиться с друзьями: