Поглощающий
Шрифт:
Дополнительные конечности двигались с собственным разумом, независимо от его человеческих рук, потянувшись ко мне деликатными, почти любопытными жестами, прежде чем отстраниться. Одна из них провела по моей щеке, и ее прикосновение оказалось на удивление нежным.
— Страшно? — В этом слове слышалось веселье, но под ним скрывалось нечто более голодное.
— Нет. — Ложь далась мне легче, чем дыхание. Я очень давно усвоила, что демонстрация страха лишь разжигает аппетит монстров, независимо от того, носят ли они человеческие лица или раскрывают свою истинную природу под луной.
Он покачал головой, и это движение пустило рябь по его дополнительным глазам.
— Все люди только и делают, что лгут.
Он отстранился, и я подумала, что, возможно, он смирился с моей демонстрацией храбрости, но тут вернулось это глубокое стрекотание — теперь более громкое, настойчивое. Казалось, оно исходило отовсюду сразу: из паутины наверху, от костей внизу, из самого воздуха между нами. Этот звук въедался в мои кости вибрацией, говорившей о голоде столь же древнем, как и сам лес.
Тени вокруг него начали смещаться и танцевать, и они не были отброшены никаким земным светом, а казалось, истекали из самого его существа. Его фигура вытянулась вверх, становясь выше, но это было неправильно — все было неправильно. Его человеческие ноги растворялись во тьме, заменяясь чем-то, что появлялось из теней, словно кошмар, рождающийся в реальности.
Огромный черный панцирь развернулся под ним, широкий как стол и разделенный, как броня, выкованная в глубинах какой-то адской кузницы. Из него появились восемь ног — настоящие паучьи лапы, каждая из которых была длиннее моего роста и покрыта таким же хитиновым панцирем. Они двигались отрывисто, и каждый шаг, несмотря на их очевидную силу, производил не больше звука, чем шепот.
Его торс остался узнаваемо человеческим по форме, но удлинился, растянувшись, словно глина в невидимых руках. Бледная кожа теперь была испещрена пятнами этого толстого черного хитина, создавая мозаику из человеческой плоти и брони насекомого.
Его руки — его человеческие руки — тоже начали меняться. Пальцы вытянулись, и суставы громко хрустнули, когда они растянулись за пределы любых человеческих пропорций. Длинные черные когти вылезли из кончиков пальцев со звуком кости, пронзающей плоть; изогнутые, как серпы, и дьявольски острые. Когда он сгибал их, они ловили свет и отбрасывали его жестокими полумесяцами.
Но именно его лицо завершило трансформацию во что-то поистине потустороннее. Та широкая ухмылка, которую я заметила раньше, теперь расколола его черты лица буквально пополам, а уголки рта вытянулись далеко за пределы того, куда могла дотянуться любая человеческая улыбка. Изнутри этой ужасающей пустоты появились две жвалы — ротовые органы насекомого, которые щелкали и терлись друг о друга со звуком кости, скрежещущей о кость. Они двигались независимо от его человеческого рта, создавая то адское стрекотание, пока они пробовали воздух, чувствуя вкус моего страха, несмотря на все мои попытки скрыть его.
Множество глаз на его лице теперь обрели идеальный смысл: они были частью зрительной системы, предназначенной для охоты. Они отслеживали мои малейшие движения, пока его жвалы продолжали свой гипнотический танец, и я поняла, что больше не смотрю на что-то, что хотя бы притворяется человеком.
Это был Ису в его истинной форме — древний, демонический и управляемый поглощающим его голодом.
Мое тело замерло, несмотря на то, что все инстинкты кричали мне бежать, бежать из этой рощи костей и серебряной паутины, вернуться к знакомым ужасам человеческой жестокости, лишь бы не сталкиваться с этим воплощением потустороннего голода. Меня удерживало не какое-то сверхъестественное принуждение, а простое понимание того, что если я сбегу, то рискну всем ради ничего.
Я получу свою месть, и ни один демон у меня ее не отнимет.
Я сама искала его. Я позвала его по имени.
И теперь, окруженная останками тех, кто приходил сюда до меня, я наконец-то поняла истинную цену сделки, которую так отчаянно пыталась заключить.
Роща затаила дыхание, когда Ису двинулся надо мной, и восемь лап с легкостью несли его. Светящаяся паутина наверху пульсировала в такт его движениям, словно все это пространство подчинялось его воле.
— Последний шанс, маленький человек, — сказал он, и его голос тоже изменился — теперь в нем наслаивались обертоны, которых не могло существовать в одной глотке. Жвалы щелкали, расставляя знаки препинания в его словах. — Беги обратно в свои натопленные залы. Скажи им, что не нашла ничего, кроме теней и старых костей.
Одна из его паучьих лап поднялась и убрала волосы с моего лица. В её остром кончике я увидела свое собственное перепуганное отражение, размноженное на его полированной поверхности.
— Они причинят тебе боль за неудачу, — продолжил он, кружа вокруг меня; его массивная фигура двигалась с невозможной тишиной. — Но их боль известна, измерима. То, что предлагаю я… — Стрекотание стало громче, голоднее. — Тому, что предлагаю я, нет человеческих слов.
Я вскинула подбородок, встречаясь с этими многочисленными глазами с храбростью, которой не чувствовала, опираясь вместо нее на тот огонь, который жаждал увидеть, как все сгорит дотла.
— Я пришла сюда не для того, чтобы сбежать.
— Нет? — Все восемь глаз поочередно моргнули на его преобразившемся лице. — Тогда за чем же ты пришла?
Прежде чем я успела ответить, он пошевелился. Одно мгновение он кружил вокруг меня, как кот вокруг мыши, а в следующее его человеческие руки уже схватили меня за плечи, пока паучьи придатки оплетали мое тело, отрывая от земли с такой же легкостью, с какой ребенок поднимает куклу. Эти нечеловеческие конечности были на удивление холодными для моей кожи, твердыми и гладкими, как полированный камень.
Он поднял меня вровень со своим лицом, достаточно близко, чтобы я могла почувствовать что-то сладкое и разлагающееся в его дыхании — словно цветы, гниющие в летней жаре. Его жвалы широко раздвинулись, обнажив скрывающийся за ними человеческий рот, и на мгновение я увидела ряды зубов, которые не принадлежали ни человеку, ни пауку.
— Я чувствую вкус твоей боли, — прошептал он, и одна из жвал коснулась моей щеки с ужасающей нежностью. — Годы боли, впитавшиеся в самые твои кости. Такое изысканное страдание. Такое тщательно взращенное отчаяние. — Его хватка усилилась, паучьи лапы перестроились, чтобы держать меня надежнее. — Но также… нечто большее. — Он замолчал, его жвалы проверяли мою кожу, пробуя меня на вкус. Ужасно легкое ощущение от того, как они скользили по моей коже, было мучительным, но он лишь наблюдал за мной без какой-либо реакции.
— Но, возможно, я просто сожру тебя. Прошло так много времени с тех пор, как что-то настолько восхитительное забредало в мою паутину. А я так сильно голоден. — Он хотел, чтобы я умоляла, чтобы извивалась в его хватке.
Предупреждения моей матери эхом раздались в моей голове: спрячь свою скорбь, дева нежная, в тайне. Я так и сделаю, и я больше никогда не буду умолять.
— Сделай это, — выдохнула я, удивляясь твердости собственного голоса. — Что бы ты ни собирался сделать, делай. Я устала ждать очередного ужаса. Но пообещай мне, что уничтожишь их.