Полночь в Париже
Шрифт:
— Нет.
Он забрал в горсть темно-синюю шелковую ткань и приподнял подол платья. Обнаружив обнаженную сливочную кожу над чулками, он зарычал и начал гладить тело над кружевной подвязкой. Она содрогнулась, невероятно возбужденная этим мягким прикосновением. Его рука медленно двинулась вверх по бедру к черным шелковым трусикам.
— Лучше бы мне найти их в ближайшие три секунды, иначе я ни за что не ручаюсь.
Голос его звучал сдавленно, а рука все ползла вверх.
Кендра почувствовала, как сильно он возбужден: набухший от прилива крови, тяжелый, пульсирующий член уперся в ее бедро.
— Сейчас найдешь… только знаешь? Я не уверена, что этого хочу… так приятно ощущать тебя!
Пальцы его остановились у кружевной оборки трусиков, и она пробормотала что-то невнятное.
Легким движением он повернул ее лицом к себе, крепко удерживая за талию одной рукой. Заведя вторую руку ей под колено и подняв ногу к своему бедру, он стал оглаживать кожу над чулком, потом засунул пальцы под трусики и мягко прикоснулся к нежной плоти.
Хриплый вздох сорвался с его губ. Продолжая сильно прижимать ее к себе, он дал ей ощутить свое сильнейшее возбуждение. Потом слегка ослабил объятие, и ее нога медленно соскользнула вниз по его бедру.
— Прости, — с трудом произнес он, бережно обняв ее за плечи.
— Я бы не стала сопротивляться, — прошептала она, склонив голову ему на грудь и слыша гулкий стук его сердца.
— Ни с одной женщиной я не испытывал ничего подобного. Конечно, здесь не место, но, черт возьми, время уже явно наступило.
Он вновь прижал ее к себе.
— Пойдем. Надо проводить тебя в гостиницу прежде, чем нас арестуют.
Она мягко придержала его.
— Спасибо.
— За что ты меня благодаришь?
— Пять минут назад я не помнила,что мы находимся на улице… Я так тебя желала. Ты мог бы легко воспользоваться этим, но сумел сдержаться.
— Кендра, я вовсе не хочу чем-то пользоваться.Разумеется, моему мужскому самолюбию льстит,что ты готова была отдаться мне прямо на мосту, но мои чувства к тебе гораздо глубже и сильнее, чем просто сексуальное влечение. Ты возбуждаешь меня не только в сексуальном плане — ты владеешь мной целиком.
— Знаю. Я и сама чувствую то же самое.
— Тогда скажи мне, что уже готова избавить нас обоих от этих мук.
— Я хочу этого, поверь. Никто не порождал у меня такого сексуального голода, как ты.
— Так в чем же дело? Она передернула плечами.
— Мне уже приходилось видеть, как развиваются отношения с тем, кто живет далеко. Много страсти, много волнений, но пока пытаешься преодолеть трудности, пока ищешь возможности устроиться поближе друг к другу, отношения попросту отмирают, и все исчезает бесследно.
— И ты боишься, что с нами случится то же самое?
Она кивнула.
— Я не могу дать тебе никаких гарантий. Военная жизнь тяжела для женщин: разлука, переезды, одиночество. Это одна из причин, почему я так и не женился.
— Я не прошу гарантий. Меня влечет к тебе очень сильно — и в сексуальном плане, и во всем остальном. Но я не уверена, что смогу вынести бесконечные расставания. Не знаю, как справиться с этой мукой, которая, как я подозреваю, неизбежно связана со счастьем любить тебя. Я просто не уверена.
— Значит, мы уже почти созрели, чтобы лечь в постель вдвоем. И от нашего желания уже мало что зависит.
Кендра снова кивнула.
— Я знаю. Мне только хотелось сказать, что я оценила твое… твое самообладание.
Он издал довольный смешок.
— О, дорогая, ты даже не вполне сознаешь, чего мне это стоило.
— Ты прав, — сказала она с улыбкой. — Ведь у тебя так много мужского самолюбия.
Последующие дни пролетели незаметно, словно окутанные какой-то дымкой.
Субботу они посвятили Лувру, с восхищением разглядывая его сокровища и наслаждаясь творениями старинных мастеров. Слава Богу, у них не было никакого графика посещений, и не надо было ограничиваться обычным для туристов набором. Рука об руку они прогуливались по бесчисленным залам, смеясь и болтая. В крошечном кафетерии цоколя они съели «багет» — громадный сандвич с огурцами, помидорами и яйцами. В книжном магазинчике накупили открыток и рекламных проспектов.
Джек хорошо разбирался в искусстве Месопотамии, Ирана и Ассирии. Кендра узнала, что он увлекся культурой этих древних стран и приобрел большие познания в те времена, когда нес службу в Азии.
При виде большой черной стелы с резьбой на лице его изобразилось благоговение.
— Кендра, иди-ка сюда. Ты знаешь, что это такое?
— Языческий символ плодородия? — осведомилась она, бросив скептический взгляд на камень, имевший весьма характерную форму.
— Это свод законов Хаммурапи. В нем заключено торжество правосудия над деяниями людскими.
— Полагаю, женщинызанимают в нем привычное место: упомянуты в самом конце вместе с рабами, детьми и имуществом?
— Не забывай, что эти законы появились за восемнадцать веков до Рождества Христова.
— Но женщины все же значили меньше,чем имущество?
— Женщины имели право разводиться с мужьями и забирать назад приданое. Рабам разрешалось владеть собственностью. От произвола сильного слабых ограждал закон. Здесь запечатлены примеры царской справедливости. Это выдающийся памятник культуры.
Он покосился на служительницу, а затем трепетно погладил черный базальт. Глаза у него блестели от восторга.
Кендра вынула листок с английским переводом клинописи из висевшего на стене ящика. Захваченная энтузиазмом Джека, она положила бумагу в сумочку, решив на досуге изучить ее.
— Пошли, я куплю тебе мороженого, а ты мне расскажешь о проступках, наказаниях и системе алиментов в древней Месопотамии.
Мороженое они купили у торговца, расположившегося рядом с Нотр-Дам, и Кендра обнаружила, что Джек не просто любит, а обожает мороженое. Очередь вилась вокруг скверика напротив собора.