Полуночная Лили
Шрифт:
— Эм, я случайно наткнулся на дверь, — ответил он.
Я наклонил голову, рассматривая его. Он лгал. Наверное, он ввязался в драку. Я удивленно поднял брови.
— Нет, ты можешь придумать историю получше. Этой пользовались миллион раз. — На секунду он удивился, а затем его лицо снова стало непроницаемым.
— Историю? — спросил он.
— Да. Ну, знаешь, ты должен быть более изобретательным. — Я поднял голову и посмотрел на небо, размышляя, пока меня не осенило. Я снова посмотрел на парня. — Это тот жуткий уборщик, который всегда появляется из ниоткуда, — я положил шлем на землю и использовал пальцы, чтобы сделать воздушные кавычки, — в раздевалке, пока ты переодевался, он пытался похитить тебя. Но ты отбился от него, используя навыки ниндзя, которыми научил тебя старик-китаец, управляющий твоим многоквартирным домом, когда он не выращивал деревья бонсай.
Парень, молча, смотрел на меня пару секунд, а потом сказал:
— Я не живу в многоквартирном доме и думаю, что ты имеешь в виду японца, и эта история совсем не воображаемая — это явный пересказ фильма «Каратэ-пацан». Кроме того, это может навлечь на невинного уборщика массу неприятностей — возможно, его даже уволят с работы, благодаря которой он кормит троих приемных детей.
— У этого парня трое приемных детей? — Я изобразил притворную дрожь.
Он пожал плечами.
— Возможно.
— Что не так с социальными службами? Они отдают приемных детей таким парням, как он. Я слышал, что вся эта система сплошное мошенничество.
Парень прищурился — ну, по крайней мере, его единственный здоровый глаз — и несколько мгновений пристально смотрел на меня. Затем его губы слегка приподнялись, и он коротко рассмеялся. Когда он остановился, то выглядел… озадаченным. Да, сбитым с толку. Это было подходящее слово. Оно как раз было в словарном тесте по английскому на прошлой неделе. Я воспользовался моментом, чтобы похвалить себя за то, что смог его использовать.
— Я Холден, — сказал я. — Холден Скотт.
Он помедлил секунду, прежде чем пожать мою руку в ответ.
— Райан Эллис.
Мимо прошли двое парней из моей команды, и я услышал, как они смеются между собой.
— Эй, Холден, чувак, — сказал Винс Милн, — сегодня День усыновления неудачников, и мне никто не сказал? — Он подтолкнул Джереми Пратта, который шел рядом с ним, и Джереми рассмеялся.
— Да, Винс, — отозвался я. — Ты уже занят?
— Да пошел ты, — пробормотал он себе под нос, прежде чем уйти. Я ненавидел этого засранца. А еще он был отстойным футболистом.
Я снова повернулся к Райану, который пытался сделать вид, что занят своим рюкзаком и не слышал, о чем мы с Винсом говорили. Я мог бы сказать, что он именно притворялся, потому что его лицо было ярко-красным.
— В любом случае, в какую сторону ты идешь? Я иду домой, мы можем пойти вместе.
— Хм, я иду в сторону Бриджтаун-Роуд, — пробормотал он.
— Я тоже. Пойдем. — Я поднялся, подбирая свой шлем, он тоже медленно встал на ноги. Мы были примерно одного роста, хотя Райан был очень худым. Он застегнул молнию на рюкзаке и взвалил его на плечо.
— Похоже, твой рюкзак весит фунтов двести.
Райан ухмыльнулся.
— Так и есть. Вот откуда у меня все эти мускулы.
— Ха. Так в каком ты классе?
— В седьмом, как и ты, — ответил он.
Я кивнул, чувствуя себя неловко из-за того, что он, очевидно, знал, кто я такой, когда я в свою очередь никогда не замечал этого парня раньше. Я прочистил горло.
— Слушай, может, заскочим в «Скайлайн» и купим парочку хот-догов? Ты голоден? Я умираю с голоду. Я часто хожу туда после тренировок. Кто-нибудь из ребят может быть там. Туда ходят самые крутые.
Он покачал головой.
— Нет, я не могу, мне нужно домой.
— А, ну, ладно. Тогда в другой раз.
Когда мы двинулись дальше, Райан сказал:
— Итак, ты, очевидно, играешь в футбол?
— Да, мне это нравится. Блин, это моя жизнь. Мой номер двадцать два. Когда-нибудь я стану профессиональным игроком, — взволнованно ответил я. — Я буду жить в большом особняке, встречаться со знаменитостями, иметь личного шеф-повара и ездить на самых крутых тачках. — Это было все, о чем я когда-либо мечтал. — А ты играешь? Просто для развлечения?
Райан покачал головой, засунув руки в карманы.
— Нет. Я люблю смотреть. Мне нравятся «Ковбои».
Я повернулся к нему.
— Это моя любимая команда. Святое дерьмо, они потрясающие!
Райан улыбнулся и кивнул.
— Если ты так любишь футбол, почему не играешь?
Он сжал губы и уставился на свои ботинки, пока мы шли.
— Мой отец… снаряжение и прочее, знаешь. Это просто… не входит в наш бюджет.
Его лицо покраснело. Я кивнул, чтобы он знал, что я его понял.
— Мои родители тоже ограничены в средствах. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Моему отцу приходилось брать дополнительные часы, чтобы я смог играть.
Райан кивнул с таким видом, будто я заставил его почувствовать себя лучше.
— Я хожу на все школьные игры. Мне кажется, я видел твоих родителей — они держали таблички с номером двадцать два.
Я, молча, кивнул.
— Да, это они, все верно. — Я закатил глаза. — Те, что одеты в наши школьные цвета, размахивающие помпонами, поролоновыми пальцами «номер один» и табличками с моим номером. Это так неловко.
Я продолжал говорить. Я всегда так много болтал. Как будто в моем мозгу не было выключателя. Все мои мысли просто текли прямо из моего рта.
— Мои родители думали, что у них не может быть детей. Они пытались годами и ничего, а потом — бам! Когда моей маме было сорок девять, она узнала, что беременна мной. Ты бы видел ее, когда она рассказывает эту историю, она выглядит такой мечтательной, как будто сам Бог спустился и обрюхатил ее, понимаешь? Так что они как бы перегибают палку со всем этим воспитанием детей. Как будто я их чудо-ребенок.