Поп Рок
Шрифт:
— Я пытаюсь, — шепчу в ответ.
— Нет, ты не пытаешься. Ты ведёшь себя так, будто мы собираемся ограбить это место. — Он берёт меня за руку и слегка сжимает мою ладонь. — Представь, что я обычный парень, до которого нет никому дела. Забудь о Ноксе Риверсе. Мы можем притвориться, что я твой парень. Как Джо, который ходит в клуб в свитере.
— Джош не мой парень. А мы могли бы выбрать вещи, которые не привлекают к нам внимания. Мы выглядим до ужаса нелепо.
Он проводит рукой по своей футболке.
— Прошу прощения, но говори за себя. Мне нравится мой прикид.
— Там есть свободный столик, — указывает Ясмин. — Пошлите играть.
Мы подходим к столу для блэк-джека и занимаем места. Дилер Лу, который выглядит так, будто ему уже за семьдесят, похоже не в восторге от нашего появления
— Здравствуйте, — бормочет он. — Это стол для блэк-джека с двумя колодами. Все знают правила?
— Ну, естественно, — отмахивается Нокс. — Мы частенько играем на ферме, правда, обычно делаем ставки крышками из-под пива и семечками подсолнуха.
— Прикинь, я выиграл в лотерею на той неделе! — придумывает легенду Спенсер с нелепым акцентом. — Два мильёна, ковбой! Это чертовски много бабла. Мамке прикупил новый дом, а на оставшиеся деньги притащил друзей в долбанный Вегас, чтоб ещё раз попытать свою удачу!
Я наклоняю голову и прикрываю рукой рот, изо всех сил стараясь сдержать смех.
— Очень мило, — бубнит Лу, очевидно, не впечатлившись.
— Я не буду играть, просто посижу, — говорю я.
— Что? Почему? — спрашивает Нокс.
— Минимальная ставка пятьдесят долларов. Я плохой игрок и не хочу тратить деньги, которых у меня нет.
— Да, кстати. — Он вытаскивает две пачки купюр и протягивает одну мне. — Это тебе.
Я отталкиваю его руку.
— Я не возьму твои деньги.
— Нет, возьмёшь. Бери, пока мы не устроили сцену.
— Ладно, но если я что-то выиграю, то отдам всё тебе.
— Как хочешь. Просто возьми, чтобы мы могли начать. Ты всех задерживаешь.
Официантка останавливается рядом с нами, чтобы принять заказ, прерывая Лу, который начинает раздавать карты.
— Виски всем! — кричит ей Спенсер.
— А мне воды, пожалуйста, — добавляю я.
Спенсер указывает на меня.
— И для неё виски. — Затем делает паузу. — Поправка, сделайте двойной.
Лу выглядит так, будто готов нас убить.
— Давайте начнём.
Мы разыгрываем карты. Я не очень хороший игрок в блэк-джек, но основы знаю.
Лу выигрывает.
Мы делаем ставки снова, когда официантка приносит нам напитки. Выпивая виски, сладкий, но терпкий вкус корицы обжигает горло.
Лу разыгрывает карты, и я взвизгиваю от восторга, когда выигрываю.
Победа всегда поднимает настроение, точно так же, как и алкоголь.
Новая раздача. Спенсер заказывает ещё виски.
Нокс выигрывает, и мы снова выпиваем.
— Мы поженились час назад, — рассказывает Нокс Лу. Он хватает мою руку, на которой кольцо с карамельным камнем, и поднимает её. — Ты когда-нибудь видал такую большую штуковину?
Лу закатывает глаза и с раздражением вздыхает.
— Не думаю.
— В штанах у него штуковина побольше. — Моя рука взлетает, чтобы прикрыть мой пьяный рот. О господи. Я серьёзно только что это сказала?
Нокс смотрит на меня с удивлением, но подыгрывает.
— Это моя девочка. Она любит мою большую штуковину.
Я не могу перестать смеяться. Я счастлива, что не осталась в номере. Я действительно прекрасно провожу время. И навсегда запомню эту ночь.
Мы играем ещё несколько раундов, а затем решаем дать Лу отдохнуть.
— Куда идём теперь? — спрашиваю я.
— В клуб? — предлагает Спенсер.
— Мы пойдем в клуб как все? — уточняет Ясмин. — Не хочу выглядеть привередливой, но к чёрту это. Не выношу очереди и трущихся об меня людей. — Она вздрагивает. — Ещё идеи?
— Что, если пойти в стрип-клуб? — спрашивает Спенсер.
— Что, если я с тобой расстанусь? — она огрызается.
Спенсер поднимает руки.
— Ребят, стрип клуб — это ужасная идея. Кто вообще это придумал?
— Может, пойдём на бульвар? — предлагает Нокс. — Никогда там ещё нормально не гулял, но слышал, что там невероятно.
— Мне нравится эта идея. В другой день такое нам не удастся, — отвечает Ясмин.
— Мы можем купить кучу всякого дерьма и повеселиться, — развивает идею Нокс.
Он смотрит на меня и вопросительно поднимает бровь.
— Я за, — киваю.
Мне нравиться быть на людях, поэтому это как раз для меня.
Нокс хватает мою руку и поднимает вверх, когда мы выходим на бульвар.
— Леди и джентльмены, — кричит он. — Мы с этой цыпочкой только что поженились! Она согласилась стать моей женой, и сегодня я впервые займусь сексом!
Он стонет, когда я высвобождаю свою руку и толкаю его в бок локтем.
Перед нами останавливается пожилая пара.
— Ох, юная любовь, — вздыхает женщина. — Поздравляю. Хотите, чтобы мы сфотографировали вас?
— Конечно, — отвечает Нокс.
Она берёт его телефон, делает фото, и они снова поздравляют нас, прежде чем уйти.
На бульваре мы уходим в отрыв. Я пребываю ещё в большем восторге, чем от игры. Мы заходим в сувенирные лавки и накупаем всякую ерунду, фотографируемся с лучшими пародистами и наслаждаемся нашим совместным времяпрепровождением. Никто не узнаёт нас.
Их план действительно работает.
Я зеваю и наконец смотрю время на своём телефоне.
— Ого, уже четыре часа утра.
— Чёрт, серьезно? — переспрашивает Ясмин. — Было так весело, что я потеряла счёт времени.
Мы отправляемся обратно в отель и заваливаемся всей толпой в лифт. Все расходятся по своим этажам. Остаёмся только я и Нокс.
— Признай это, — говорит он, когда мы приезжаем на наш этаж и двери открываются. Он привлекает меня к себе и опускает руку на моё плечо.