Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя глава
Шрифт:

Стояло раннее утро. Недавно мы миновали болото, с которого наползал туман. Он появился ещё ночью, и теперь укутывал влажный лес густой завесой, скрывая ручей, текущий вдоль дороги. Где-то за ним шумели птицы.

Я вместе с Линой, Эрин, Ритцем и ещё тройкой магов, которые взяли на себя обязанности моих телохранителей (были бы они мне нужны. .), стояли на обочине, пропуская мимо себя шеренги косившихся в нашу сторону солдат. Их можно было понять — зрелище мы представляли необычное. Молодой маг со странной экипировкой, восседающий на спине одайруса, эльфийка на грифоне и их охрана. Такое не то, что каждый день — раз в сто лет не всегда увидишь.

Лина выходила своего зверя всего за пару месяцев. Крыло срослось, перья перестали выпадать, а когти отросли заново. Жаль, что сточенный клюв остался таким же — но один из аниматургов сделал для Сартала (так эльфийка назвала своего нового друга) насадку из очень прочного сплава, и сейчас она поблёскивала в лучах восходящего солнца.

Чтобы доставить грифона сюда, Лина воспользовалась одним из портативных телепортов, одолжив его у Лайена. Конечно, тратить столь ценную вещь на одного только летающего зверя было глупо, но он был не единственной причиной, по которой эльфийка отправилась на Тирейский архипелаг и обратно. Там оставалась изрядная часть боевых артефактов и магического оружия, которое ударными темпами доводили до ума маги Торгового Союза.

Прихватив с собой два десятка человек и несколько телег, девушка выбрала время и переправила всё необходимое к одной из наших стоянок. Теперь часть офицеров была вооружена куда более смертоносным оружием, чем обычно, а колдуны, если посмотреть на них магическим зрением, щеголяли такими энергоконтурами, что от их сияния начинало рябить в глазах.

— Проклятый туман, — пробормотал Ритц, оглядывая окрестности.

— И птицы, — подхватила Эла, пару минут назад остановившаяся рядом с нами, — Чёртовы вороны. .

— Что они тебе сделали? — усмехнулся я, — Каркают и каркают, не обращай внимания.

— Увижу хоть одну — подобью заклинанием, — упрямо ответила она, — После Аластонии не выношу их.

— Почему?

— Когда я бежала от барона Вестберга и того посла — за мной в погоню отправили нескольких магов. Один из них очень любил этих созданий, — женщина оттянула высокий воротник, закрывающий шею, и продемонстрировала мне несколько шрамов, — Твари были усовершенствованы каким-то неизвестным заклятием и надолго подпортили мне здоровье. Как видишь — я даже не сумела избавиться от следов их нападения.

После этих слов разговор затих сам собой, и мы медленно направили наших животных вдоль тракта. За последний переход наша армия останавливалась всего раз, давая отдых лошадям, и было это ещё вчера вечером. Северный тракт оказался не слишком оживлённым в последнее время, и за последние пару дней нам встретилось едва ли десять-пятнадцать человек. В основном это были гонцы и рисковые бродячие торговцы, курсирующие между поселениями, невзирая на не самую благоприятную для их деятельности обстановку.

На небольших пригорках и холмах вдоль дороги, заросших лесом, сновали наши разведчики, периодически углубляясь в чащу и возвращаясь к марширующим солдатам. Я не верил, что здесь найдётся идиот, способный напасть на небольшую армию, но сотники и генералы не спешили нарушать привычный для них воинский устав. А я, как человек, совершенно не разбирающийся в таких вещах, не спешил лезть со своими советами. Хотят лазать по буеракам ради собственного спокойствия — их воля, лишь бы ноги не переломали.

С другой стороны, последние сутки меня самого терзало смутное чувство необъяснимой тревоги. Оно едва ощущалось, и было столь далёким, что поначалу я принял его за обычное беспокойство — но нет. Чем дальше мы уходили на север — тем яснее я ощущал нечто внутри себя. Поначалу подумал, что это отдалённые эманации Заразы за Наковальней заставляют меня постоянно напрягаться, но Эон уверила, что на таком расстоянии я не мог чувствовать эту сущность.

Ради собственного спокойствия пришлось несколько раз проверить округу улучшенным «сонаром» — но и это не дало никакого результата. Вкупе с разведчиками, не выказывающими опасений о том, что нас ждут неприятности, это меня успокоило и, как оказалось — совершенно напрасно.

Лайен ехал чуть впереди нас вместе с Лонгебардом и Кальваной Сток, сразу за отрядом Зальменцбургских мечников, присоединившихся к нам три дня назад. Они молча правили лошадьми, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. Сейчас всё их внимание было приковано к лесу слева от тракта. Придержав своего коня, Учитель дождался, пока я поравняюсь с ним.

— Дангар, ты не чувствуешь ничего подозрительного? — не теряя времени на расшаркивания, спросил он.

— Забавно, что ты спросил об этом. Чувствую какое-то внутреннее напряжение. Не то ощущение опасности, которое обычно меня спасало — но что-то далёкое и неприятное. Думал, это Зараза за Створками, но Эон говорит, что это не так, — шёпотом добавил я, чтобы лишний раз не давать людям возможность для пересуд.

Им было достаточно и того, что я — пришелец из другого мира. Полагаю, некоторые до сих пор в это не верили, но если солдаты узнают, что их предводитель несёт в себе некую непонятную (им) сущность — может произойти всякое, вплоть до бунта. Мне это было совершенно не нужно.

— Кальвана сказала мне, что чувствует нечто подобное.

— Вот как? — я с удивлением повернулся к магессе Сток.

— Я боевой маг, Дангар, — она правильно поняла моё удивление, — И долгие годы оттачивала навык предугадывания опасности.

— Не собираюсь это оспаривать, — улыбнулся я, — Можешь указать хотя бы направление этого ощущения? Я, откровенно говоря, поначалу принял это за обычное беспокойство, да и сейчас не понимаю, что к чему.

— Тоже самое, — нахмурилась она, — Нет, направление не укажу.

— И что нам делать?

— Продолжим путь, — Лайен пожал плечами, — Но надо предупредить разведчиков и сотников, чтобы были начеку.

— Ритц, Эрин! — я повернулся к друзьям, внимательно слушавшим наш разговор, — Займётесь этим? Мастер Лонгербанд, Кальвана — вас я попрошу о том же.

В скором времени после раздачи приказов ко мне прискакал один из разведчиков. Неприметный мужичок в грязно-сером камзоле кивнул окружавшим меня магам и, с опаской косясь на Ареса, сказал:

— Господин Дангар, кажется, у нас неприятности.

— Кажется? — нахмурился я, даже проигнорировав набившее оскомину обращение «господин».

— С запада приближается туча…

— Это проблема?

— Ветер восточный, господин. А она движется против ветра.

Чертыхнувшись, я свистнул друзей и указал на возвышенность в нескольких сотнях метров от нас:

Поделиться с друзьями: