Поток
Шрифт:
– Пап, мне бы и в голову не пришло срывать тебя с рыбалки. Я провожу тебя до машины, ладно?
Пора было перекинуться с ним парой слов насчет Киана. Отец не был груб, но вряд ли его поведение можно назвать дружелюбным. Нам с Кианом хватало проблем с Мирандой. И я не собиралась позволять собственному отцу вносить в наши отношения свою толику стресса.
Отец кивнул. Он должен был знать, к чему приведет его поведение. Уж в чем-чем, а в проницательности ему не откажешь. Он пробормотал Киану: «Пока», и я практически потолкала его к входной двери.
Мы оба с минуту молчали, стоя на крыльце.
– Давай уже. – Первым нарушил тишину отец.
Я вздохнула.
– Ты вел себя… - Я вздернула бровь и поджала губы.
Папа закинул руку мне на плечо и потянул с крыльца к машине.
– Ну же, Лиззи, не дави. Я просто решил немного повеселиться. Он кажется довольно приятным парнем, хоть и в два раза тебя старше.
«Повеселиться. Конечно. Это так же весело, как и лечение зубов».
– Я прошу дать ему шанс. Вы не должны становиться приятелями, но пообещай, что поговоришь с ним и приложишь хоть сколько-нибудь усилий, чтобы узнать его получше.
Он хмыкнул.
– Папа, я серьезно. Он… он мне действительно нравится. Очень сильно.
– Хмпф. Всегда знал, что это когда-нибудь случится, но никак не ожидал, что ты влюбишься в старика.
– Он не старик.
– Отец одарил меня скептическим взглядом, и я улыбнулась в ответ. – Он просто немного старше меня.
– У него есть семья? – Он перекрестил руки на груди и прислонился к двери своего побитого внедорожника.
– Он был женат, но его жена умерла от рака. Его дочь… Ну, она была… моей соседкой по квартире.
– Миранда?
– Да
– Но она больше с тобой не живет?
– Нет. Она, хм, не очень хорошо это приняла.
Он издал резкий смешок и сухо сказал:
– Да уж, не сомневаюсь.
Я снова вздохнула.
– Папа, пожалуйста, не усложняй и без того сложную ситуацию.
Он кивнул и притянул меня к себе.
– Хорошо, Лиззи. Я просто не хочу… Вернее… Я хочу, чтобы у тебя не было сложностей, - Он поцеловал меня в щеку, открыл дверь и залез на водительское место. – Люблю тебя, ребенок.
– Я тоже люблю тебя, пап. Отдохни и передавай от меня привет Биллу.
Он помахал рукой и нажал на газ.
Конечно, отец не хотел, чтобы в моей жизни были сложности, но за что-то стоящее, иногда приходилось бороться. Мой отец, много чего повидавший, отлично это понимал. Мне просто хотелось, чтобы он действительно дал Киану шанс. Хотя, если подумать, отец и Джорджа не сразу принял, когда они с Тарой начали встречаться. Наверное, мне следовало дать ему время.
Я глубоко вдохнула и вернулась в дом. Киан, который все еще сидел за столом, уставившись в окно, выходившее на задний двор, и рассеянно попивал чай, слегка подпрыгнул, когда я обвила его грудь и поцеловала в шею.
– Ты как?
– спросила я, зарываясь носом в его волосы.
– Прости за отца.
Он повернул голову и неловко меня поцеловал, его теплые губы лишь слегка коснулись моей кожи.
– Тебе не за что извиняться. Он просто беспокоится о тебе. Мне жаль, что я вынудил его уйти из своего собственного дома.
Я вдохнула его запах и крепче обняла.
– Ой, пожалуйста! Мой отец ни за что на свете не пропустить рыбалку... И не важно, приехала ли я одна или с целой группой порно танцоров, рыбалка не ждет. Мы не увидим его как минимум до вечера.
– И зачем же мы так рано прилетели?
– спросил он, поглаживая мои руки.
– Смеешься? Разве я могла упустить шанс остаться с тобой наедине в моей детской кровати? Мне никогда не выпадала возможность заняться в ней тем, что мой отец однозначно бы не одобрил. Думаю, настало время исправить эту ситуацию.
– Правда? Так ты была примерной девочкой в школе?
Я кивнула и поиграла пуговицами на его рубашке, а затем передвинулась так, чтобы оказаться у него на коленях. Киан нежно поцеловал меня, наши рты приоткрылись, и, как только наши языки встретились, дыхание участилось.
– Наипримернейшей, - с ухмылкой сказала я, дразня пальцами его соски через рубашку.
Он втянул воздух и сказал:
– Наипримернейшей говоришь?
Страсть между нами разгоралась все сильнее, когда звук открывающейся входной двери заставил нас обоих замереть.
– Лиззи, ты тут? – позвала Тара.
– Тут, - ответила я, встала с колен Киана и крикнула: - Ты, сестричка, настоящая Птица Обломинго?
– Мамочка, а кто такая Птица Обломинго?
Я застыла на месте.
«Вот черт!»
Киан хихикнул и глотнул чая.
Тара показалась в дверном проеме и прошептала мне одними губами: «Ты – труп», а затем повернулась к сыну, присела перед ним и сказала:
– Это такой специальный вид курочки, живущей у твоего дедушки на заднем дворе, тетя Лиззи увидела ее через окно.
Светло-каштановые волосы Тары были подстрижены короче, чем во время нашей прошлой встречи, они нежно обрамляли ее лицо, подчеркивая высокие скулы. Тара всегда была очень красивой, а еще из нас двоих она однозначно была самой умной и очень быстро соображала. Она могла придумать заправскую ложь с полпинка, хотя, возможно, это качество развивается у всех родителей любопытных детей.
– О, Ник, как ты вырос! – неловко воскликнула я, чтоб отвлечь его внимание.
Когда я целовала Ника в щеку, а тот морщил нос и трагично вытирал ладонью место поцелуя, в кухню вошел Джордж.
– Лиззи, отлично выглядишь, - сказал он, потом увидел Киана, широко улыбнулся, обошел нас с Тарой и протягивая ему руку.
– Я - Джордж, муж Тары. А ты, должно быть, Киан. Наслышан о тебе.
Мужчины пожали руки.
– Киан Адамс. Приятно познакомиться.
– Он повернулся к моей сестре.
– А ты, должно быть, Тара, а этот маленький паренек - Ник?
Он протянул руку моему племяннику, нежно ему улыбаясь.
Ник торжественно пожал руку Киану, моргнул и спросил:
– А ты кто?
– Друг тети Лиззи, - ответил Киан. – Мы приехали на праздники навестить тебя.
– А ты тоже видел Птицу Оломинго на заднем дворе?
Нервный смешок Джорджа разрядил неожиданную тишину на кухне.
– Почему бы тебе не пойти и не поискать ее? – Тара указала Нику на заднюю дверь. – Но в лес не ходи, никто не знает, сколько их может там быть, а я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь утащил! Это испортит нам День благодарения!