Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Рыжеволосый Моллин не отвечал ни на один вопрос товарища, пока не подвел его к набережной и не начал расшнуровывать ботинок на левой ноге.

— Ты что делаешь?! — Но и этот вопрос утонул в окружающей какофонии из музыки, голосов и грохота аттракционов.

Наконец, парень явил миру зеленый носок с оленями. Под паголенком оказалась стопка бумажных купюр, прижатых канцелярской резинкой к конечности.

— Зак, чтоб тебя! — глаза Стивена зажглись, он был восхищен до глубины души. — Как ты додумался до такого?

Тот криво ухмыльнулся и с дерзинкой посмотрел на друга.

— Думаешь, Браун в первый раз у меня пытается деньги отжать? В школе только так и хожу. Ничегошеньки в карманах.

— Гениально, старик. — Настроение Веста поднялось, как дрожжевое тесто. Он положил руку на сердце: — Буду тебе должен.

— Ай, для друга ничего не жалко, — отмахнулся тот и подмигнул. — Ну что, пойдем разменяем бумажку и поприветствуем хозяина озера?

Вскоре гладкая поверхность Бычьего Глаза отозвалась кругами, проглатывая монету за монетой. Совершая ритуал, Стив почувствовал, как кожа покрывается гусиной кожей. Подул ветерок, и парень, прикрыв глаза, подставил ему лицо, будто в ожидании бабушкиного поцелуя. Ему хотелось представлять, будто она рядом с ним. От этого на душе стало еще теплее.

Потом парни заняли кабинку колеса обозрения, уже распланировав, куда отправятся после. Сверкающий огнями зеленый ландыш медленно поднимался выше и выше, пока Стивен и Захария зачарованно вертели головами, любуясь огнями города. С одной стороны во тьме утопал молчаливый древний лес, а с другой росли силуэты зданий разнообразных размеров и форм. «Новая» земля гудела руслами дорог, пронизанная ими, словно сосудами. Вдалеке исполинскими цилиндрами к небу тянулись три высоких здания-близнеца, светящиеся насыщенным нефритом — южный офисный центр «Сервал».

— Когда-нибудь я сюда перееду, — заявил Стивен, не отрывая глаз от переливающейся разными оттенками телевышки, что выглядывала из-за башен офисного центра.

— Чаще всего так и происходит, — улыбнулся виду из кабинки Зак. — Молодежь покидает пригород, в котором нечего делать, и отправляется в города, чтобы учиться дальше и как-то строить свою жизнь.

— Не понимаю, почему наши родители не позаботились об этом раньше? Мы бы каждый день могли гулять по здешним паркам, кафешкам, торговым центрам.

— Потому что это нужно нам, а не им. Стариков все устраивает — их жизнь сложилась и они вросли в свои квартиры. Попробуй заставь их изменить хотя бы образ жизни! Это нам, молодым, хочется стремиться к переменам. Стремиться к лучшему. Нам хочется быть лучше родителей. У нас есть амбиции, есть мечты. Пока еще есть! — Моллин протянул руку в сторону простирающегося до горизонта города, горящего, как раскаленный металл, и сжал кулак. — И мы переедем сюда. Город будет наш!

Стив задумался:

«Интересно, поступит ли Хезер в какой-нибудь городской университет? Если так, то ждать, пока я закончу школу, она точно не станет. Здесь столько возможностей, столько интересных людей. Мне придется отказаться от своих надежд».

В груди защипало, и юноша повержено ссутулился. В горб его тут же влетела ладонь Зака, возвращая осанку восвояси.

— Ты чего? — сурово спросил он. — Будешь раскисать — я тебя выкину с колеса.

— Охотно верю, — Вест неловко хохотнул. Ему было не весело. Стоило появиться одной неприятной мысли, как следом потянулись другие, будто сцепленные за руки детишки. Они завертелись хороводом: бабушка, родители, Хезер, компания Франка, контрольная по алгебре…

На пике высоты в кабинку-ландыш ворвался слабый холодный ветер и лизнул волосы обоим парням. Это было безмолвное предупреждение о том, что в этом году зима наступит раньше.

— Слушай, а ты знаешь эту девчонку? — вдруг поинтересовался Стивен, выглянув вниз, на крохотных людей, хаотично перемещающихся по парку.

— Ты про азиатскую подружку Брауна? Не-а, — Моллин пристально сощурился и посмотрел на друга так цепко, как тот не любил. — А что?

— Ничего, просто спросил…

— Смею предположить, что это новая замена Хезер. И, соответственно, твой шанс стать своевременным утешителем дамы в момент ее горестных переживаний.

— Да с чего ты взял, что ей нужно мое утешение? — Стив покачал головой, продолжая следить за тем, как по мере приближения к земле, люди внизу становятся больше.

— Оно всем нужно, — развел руками Захария. Теперь он глядел на приятеля с мысленным вопросом «а давно ли я дружу с таким идиотом?». — Особенно, девушкам. Много ли надо? Заткнуться и просто слушать их слезливую болтовню, после которой ты автоматически получишь статус близкого друга. А там и до отношений недалеко.

— Ну спасибо за инструкцию по соблазнению от Захарии Моллина, самого желанного самца во всем пригороде.

— Смейся-смейся, — хмыкнул тот. — Но так и есть. Когда девчонки из нашей школы созреют, они будут кусать губы, вспоминая о том, каким же я все-таки был классным.

Вест прыснул, представив Зака на холме, к подножию которого сползаются орды вожделеющих его женщин, включая одноклассниц. И самой яростной поклонницей почему-то была Стейси — высоченная полная тихоня, которая на всех уроках сидит позади Зака.

Кабинка аттракциона спустилась вниз. Юноши отправились гулять дальше, шутя и высмеивая друг друга. Действительно, Вест чувствовал себя гораздо лучше, чем если бы остался дома. Захария не давал скучать, а парк напоминал о лучших днях и вечерах, проведенных здесь с бабулей.

Парни заняли места на веселых горках, даже не подозревая о том, что на них снизу смотрят. Франк Браун, сложив руки на груди, наблюдал за тем, как девятиклассники, которые якобы отдали ему все деньги, благополучно покупают билеты и сладости, катаются с неисчезающими улыбками.

— Они нас что, наебали? — неуверенно спросил Киллиан, отпихивая очередного малолетку, у которого изъял карманные деньги. Баз, стоявший позади предводителя, еще и сопроводил улепетывающую жертву ограбления издевательским подзатыльником. Ко с ними уже не было.

— Заткнись, — тихо рыкнул Браун и сплюнул на землю.

Когда вагонетки горок завершили круг и остановились, Стивен и Захария собрались пойти в тир, но троица старшеклассников преградила им путь.

— Эй, ты обещал, что оставишь нас в покое, — с важным видом напомнил Моллин, и его тут же схватил за грудки Баз.

— Оставил бы, но ты решил нарушить условия сделки, — ответил Франк. — Теперь нам предстоит прогуляться.

— Нам просто необходимо было развеяться, — глаза Стива жалобно увеличились. — Войди в положение. Не нужно проблем.

Поделиться с друзьями: