Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Право на вседозволенность
Шрифт:

– Значит, я помогу ему выбраться из всех последующих! – твердо ответила Юлиана, самостоятельно захлопывая приготовленную им ловушку.

Другого ответа инкатор от нее и не ожидал.

– Тогда объяви о своем решении Энтони. И сделай это так, чтобы у него не было претензий к нам с Обероном.

– Непременно! Теперь я могу получить доступ к базам данных?
– нетерпеливо спросила Юлиана.

– Теперь - да!
– Карминский достал из кармана ручку, взял лежащий на тумбочке журнал и нацарапал на нем комбинацию букв и цифр.
– Вот код, - сказал он.
– Действуй! Только не сильно это афишируй - королю не понравится, что ты копаешь под его любимчиков!
– ухмыльнулся он и ушел из комнаты.

Девушка немедленно села за компьютер. Ее пальцы запорхали по клавиатуре, вбивая данные Филиппа Альбиньи. Несколько секунд на экране неразличимо быстро мелькали чьи-то лица, а потом Юлиана надолго погрузилась в тайную жизнь несносного подростка.

Казалось, спецслужбы, следили за каждым его шагом, и фиксировали каждое сказанное им слово. Ей стало не по себе: неужели каждый мало-мальски известный человек подвергается такой тотальной слежке?

Она ввела в систему свои данные, желая узнать, какие сведения здесь собраны о ней, но неприятный звук уведомил ее о запрете доступа к этой информации.

Пришлось возвращаться к грехам их с Тони недруга. Употребление легких наркотиков, нарушение правил вождения, жестокое обращение с животными. Все не то. А вот и кое-что поинтересней: сексуальная связь с деловым партнером отца. Юлиана порозовела, увидев снимок, где голый Филипп вылизывал ботинки атлетически сложенного бородача. Это сгодится, чтобы заткнуть ему рот.

– Отлично!
– пробормотала она и сбросила фото себе на телефон.
– Все-таки, быть инкатором не так уж и плохо.

Разговор с блондином получился коротким. Он пообещал оставить Энтони в покое, а на следующий день вместе с отцом уехал из "Хижины". На недоуменные вопросы оставшихся гостей, король пояснил, что Альбиньи покинули их из-за семейных неурядиц. Впрочем, их отъезд никого не расстроил. Даже Моррей и его дочка вздохнули свободней, не говоря уж о прыгавших от радости Энтони и Юлиане.

В тот же день и Карминский засобирался в дорогу. Он пошел прощаться с королем и по пути к нему встретил свою раскрасневшуюся после игры в снежки ученицу.

– Жду тебя не позднее пятнадцатого числа, - напомнил ей он.

Из-за поворота коридора появился одетый для прогулки Оберон. Он подошел к девушке и обнял ее за плечи.

– От тебя пахнет морозом и свежестью!
– склоняясь носом к ее макушке, проговорил он, а потом перевел горящий любопытством взгляд на инкатора.
– Где ты ее ждешь, Эдмунд?

– В академии, Ваше величество!

Король нахмурился. С одной стороны эта новость заставила его трепетать от радости, но как быть с угрозами Энтони?

– Мне казалось, что мы уже полностью обсудили и закрыли эту тему, - осторожно сказал он.
– Такая работа Юлиане не по силам...

– Обещаю, я справлюсь с нею, - горячо заверила его герцогиня.

Оберон озадаченно поскреб подбородок.

– Эдмунд, скажи честно, как ты заставил ее передумать?

– Очень просто. Раньше я показывал Юлиане преимущественно минусы этой профессии, а вчера показал ее плюсы.

– Вчера?
– Король обернулся, чтобы убедиться, что кроме них поблизости никого нет.
– Отъезд Альбиньи - твоя работа?

– Я не имею к этому никакого отношения!
– поднял руки Карминский.

Девушка заалела, ожидая взбучки.

– Значит, это сделала ты?
– спросил у нее Оберон.

– Я никого не просила уезжать!

Король ухмыльнулся.

– В этот раз из вас вышла отличная команда! Ладно, сделаю вид, что я вам поверил. Между нами - я рад, что Альбиньи уехали. Я даже не представлял себе, насколько невыносим Филипп, когда приглашал их к нам погостить. Наверное, он и про куклу позабыл?

Девушка скромно промолчала.

– Рад, что у вас все благополучно разрешилось, - сухо сказал инкатор.
– Я, собственно, шел к вам попрощаться.

– Уже покидаешь нас?
– расплылся в улыбке Оберон.
– Как жаль!

– Заметно!
– буркнул Карминский и пошел готовиться к отъезду.

***

После отъезда Филиппа Далия заметно оживилась. Теперь она проводила много времени вместе с принцем и Юлианой. Так много, что Тони хотелось выть от ее назойливости. Он перебарывал себя и всячески старался изображать из себя радушного хозяина, но Далия принимала его вежливость за интерес к себе и все более ревниво требовала его внимания.

На четвертый день Энтони не выдержал. Рано утром он потихоньку пробрался в оранжерею, чтобы нарвать букет цветов для Юлианы. В последние дни она стала откровенно скучать, и юноша на все лады проклинал в душе узурпировавшую его время дочь Моррея. Он нарвал охапку нежно-розовых роз, мечтая преподнести их юной герцогине, но на выходе нос к носу столкнулся со своей навязчивой обожательницей.

– О, как это мило с твоей стороны, Тони!
– кокетливо поправляя сползшую на плечо бретельку платья, проворковала она и протянула руки к цветам.

Принц бросил отчаянный взгляд на опустевший розарий. На второй букет цветов не оставалось. Мгновение он колебался, не зная как поступить, но потом решил, что Юлиана для него дороже глупых условностей и потянул букет на себя. Острый шип впился девушке в палец и она ойкнула.

– Извини, Далия, это не тебе!
– ужасаясь собственному поступку, заявил Энтони.

Она обиженно заморгала, отпуская цветы, и поднесла ко рту кровоточащий палец. Принц прошмыгнул мимо нее и быстро взбежал вверх по лестнице. И хотя ему все-таки удалось порадовать Юлиану розами, день был безнадежно испорчен. Разобиженная Далия не пришла на завтрак, пропустила обед и отказалась идти на прогулку.

– Что это с ней?
– удивленно спросила герцогиня, когда они с Энтони остались наедине.
– То не отходила от нас ни на шаг, теперь даже видеть нас не хочет...

Юноша подошел к столу и стал перебирать лежавшие на нем коробки с дисками, стараясь скрыть свое смущение.

– Это я виноват, - наконец признался он.
– Тот букет, что я тебе подарил... В общем, Далия решила, что я собрал его для нее. А когда я ей сказал, что она ошиблась... Короче, она посмотрела на меня так, словно только что мысленно внесла меня в список своих смертельных врагов.

– Ясно, - расстроилась Юлиана.
– Спасибо за заботу и цветы, но лучше бы ты отдал их ей...

– Наверное, я и правда был чересчур груб с ней, - вздохнул принц.
– Но она за эти дни меня так достала, что я уже просто не мог быть с ней вежливым!

Со стороны двора послышался шум автомобильного двигателя и Энтони выглянул на улицу.

– О, Господи! Они уезжают!
– простонал он.

Юлиана подбежала к окну и увидела, как слуги выносили из дома чемоданы и складывали их в багажник урчащего джипа. Растерянный Оберон что-то говорил Моррею, видимо расспрашивал о причинах столь поспешного отъезда. Тони открыл форточку в надежде услышать хоть часть их разговора.

Поделиться с друзьями: