Прикасаемый
Шрифт:
Он выдвинул стул напротив меня и сел.
— Да?
Я поманила пальцем Алекса, стоящего внутри кофейни. Я была немного удивлена, когда Алекс продолжал настаивать на своей помощи после прошлой ночи, а затем и после сегодняшнего дня. Прежний Алекс, которого я отлично знала, был эгоистом. Когда что-то шло не так, как он хотел, он собирал свои игрушки и шел домой.
Он вышел из-за угла через парадную дверь. Без слов выдвинул стул между мной и отцом и развернул его. Сев на него верхом, он сказал:
— Снова привет, мистер Кросс.
С безразличным лицом отец произнес:
— Мистер Можорн. Какой неприятный сюрприз.
Алекс улыбнулся и наклонился вперед к спинке стула.
— Аналогично, сэр.
Пока мы встречались, папа с Алексом никогда не были, так сказать, близки. Фактически, несколько раз отец угрожал отрезать некоторые специфические части анатомии Алекса и повесить их на стене в гостиной.
— В любом случае, — обратилась я к отцу, — Алекс — Шестерка, и он ищет работу.
Алекс взмахнул длинным пальцем в сторону солонки на другом конце стола. Она покачнулась, и какой-то момент балансировала на краю, прежде чем упасть на бок.
Могу сказать, что отец не был впечатлен ни на грамм. Может, Кайл был прав? Такого дара, как у Алекса, пруд пруди.
— Я хорошо осведомлен о статусе мистера Можорна. Телекинетик. Какая редкость, — сказал отец голосом, пропитанным сарказмом.
— Постой, хорошо осведомлен? Ты знал, что он Шестерка?
Отец вздохнул.
— Конечно. Моя работа — знать.
— Ребята, вы, что, типа сбрасываете что-то в воду каждую ночь перед сном? В этом городе все ненормальные?
— Эта территория имеет наибольшую концентрацию Шестерок в Соединенных Штатах. Мы не уверены почему, но давайте просто скажем: это не совпадение, что головной офис Деназен находится в Парквью.
— Чертовски верно, я полезен, — заговорил Алекс. — Я находчив, коварен, и, что лучше всего, мой моральный компас не указывает на север.
— Это так? — Отец казался немного заинтригованным. Я даже подумала, что увидела маленькую усмешку.
— Так, — подтвердил Алекс.
Отец перевел взгляд с Алекса на меня, а затем назад.
— А моя дочь?
Тот пожал плечами.
— Что на счёт неё?
— Каковы твои намерения?
— Приятель, если ты спрашиваешь, планирую ли я встречаться с твоей дочерью снова, то это будет большое, адски звучащее нет. Для меня это путь со слишком дорогим техобслуживанием.
Я ехала с отцом назад в Деназен, а Алекс следовал за нами на своей машине.
— Ты взбешен по поводу Алекса? — Никакого смысла ходить вокруг да около. Он был довольно тихим с тех пор, как мы покинули кофейню, и, как обычно, я не могла прочитать выражение его лица.
— Сказать по правде, Дэзни, я горжусь тобой. Кажется, ты подходишь к этой работе с новым чувством ответственности и уровнем зрелости, на которые, я думал, ты неспособна.
Ой.
— Я рекомендую начать тебе оперативную работу в течение нескольких дней. Я хочу, чтобы ты разыскала информацию об этих подпольных Шестерках как можно скорее. Что-то подсказывает мне, что, пожалуй, наш лучший путь найти их — это ты и, возможно, Алекс.
— Алекс? Как будто ты собираешься типа объединить нас в команду или вроде того?
— Это было бы проблемой?
Гол! Разве могла бы удача повернуться ко мне лучше? Я проглотила усмешку и нахмурилась.
— Ну, буду честной, это не моя идея для вечеринки. Он — не моя любимая личность.
— Вы вдвоем кажетесь довольно дружелюбными.
— Умм, алло? Пыталась произвести на тебя впечатление, подписав контракт с новым парнем. У меня ощущение, что я, подходящая к нему и отправляющая его яйца ему в горло, точно бы не склонила его к идее Деназена.
Папа засмеялся. Вообще-то, он хихикал. Я никогда до этого не слышала его смеха. Если бы я не ненавидела его так сильно, этот звук заставил бы меня улыбнуться. Он включил поворотку и свернул на стоянку Деназена.
— Я думаю, все сложится удачно для всех.
Глава XXII
Они не позволили мне увидеть Алекса снова в тот день. И в следующий. Отец уверял, что он в порядке и делал успехи с правильными людьми в Деназене.
Я стояла перед зеркалом, пытаясь решить, должна ли я собрать волосы или распустить их. Бренд всегда любил распущенные. Говорил, что от этого я выглядела дикой, и это мне шло. В итоге, я сделала так, как хотел бы Бренд.
В конце концов, это был его день.
Я разгладила юбку и бросила на себя последний взгляд перед тем, как захватить маленький, зеленый, набитый сверток, который я копила месяцами. Засунула его в карман и спустилась вниз. Папа ждал меня у двери, одетый в один из точно таких же костюмов, которые он постоянно носил на работу, и глядя на часы. Мы немного опаздывали.
Поездка к похоронному дому была слишком короткая, и в то же время слишком долгая. Атмосфера в машине стала холодной и неуютной, поэтому мне не терпелось выйти. Но, тем не менее, я не спешила прибыть к месту назначения. Мой мертвый лучший друг. Угнетающая комната. И много плачущих людей, о большинстве из которых я знала очень мало, но все они собрались в одном месте из-за него. Не лучшие времена.
Я спросила прошлым вечером у папы, как идут дела у Алекса. Но всё, что он мне ответил, это то, что они настояли, чтобы Алекс оставался на время своей подготовки в Деназен, и я смогу увидеться с ним завтра. Я поинтересовалась, мог бы Алекс присутствовать на похоронах. Отец ответил, что нет.
Итак, я сама по себе, застряла в первом ряду в церкви рядом с тетей Кайрин. Эта женщина выглядела просто ужасно. Без макияжа она казалась раз в десять старше, чем была. Губы сжаты в тонкую линию, глаза смотрят прямо перед собой. Гроб из красного дерева стоит рядом с церковным алтарем. Я вижу, как шевелятся губы преподобного Кэпшоу, до меня даже долетают какие-то слова о случившийся трагедии, но, если честно, я не особо прислушиваюсь.
Я сосредоточилась на папе, который сидел в первом ряду рядом с дядей Марком. В отличие от своей жены, Марк плакал открыто, сжимая руку брата для поддержки и бормоча извинения своему мертвому сыну. Меня затошнило. Пришлось дважды прикусить язык, чтобы не подпрыгнуть и не закричать: «Это его вина, а не ваша!»