Призрачные деньги
Шрифт:
— В Лос-Анджелесе есть горгоны? — спрашивает Индиго.
— Конечно — отвечаю я — Мы живем в мегаполисе.
— Они были бесполезны — говорит Фрэнк.
— Они не были бесполезны — возражает Гэри — Они были подавлены. Бои продолжались две недели. Дошло до того, что у обычных людей начали возникать подозрения. Городская инфраструктура слишком часто подвергалась нападениям, и это привлекало рабочих в этот район.
— Как прекратились бои? – спрашиваю я. Фрэнк нервно смотрит на Гэри, который делает глубокий вдох и собирается с духом.
— Мы убили их — говорит Гэри. Ему не нравится это говорить. Не нравится, что он это сделал. Но он знает, что натворил, и принимает это — Мы расставили ловушки, рассчитанные на все слабые места, которые только могли придумать. Отравленная кровь для вампиров, проклятый камень для троллей и тому подобное.
— Это стоило нам целое состояние — говорит Фрэнк.
— Дело не в этом, милый — говорит Гэри — Как только все выбрались, мы сожгли все квартиры и отключили все коммуникации. Возможно, где-то внизу ещё есть электричество и вода, но мы сделали всё, что могли.
— После этого — говорит Фрэнк — мы впустили мародёров — Фрэнк смотрит на Гэри с внезапной паникой в глазах — О боже, мне так жаль.
— Всё в порядке — говорит Гэри, но видно, что это не так и что позже они обсудят расовые вопросы и уместность выражений — Мы привели гулей, чтобы они прибрались. После этого нам больше нечего было делать. У нас остались кое-какие деньги, но немного. Я смог взять кредит в банке, чтобы открыть мясную лавку в Бойл-Хайтс. У нас всё было хорошо. До пожаров. Теперь мы просто ждём выплаты по страховке, как и все остальные.
— Можешь рассказать нам, что находится под некоторыми местами в Скид-Роу? — спрашивает Габриэла.
— О, конечно — говорит Гэри — Мы так подробно нанесли на карту эти туннели, что я удивлён, как мы не потратили на это больше времени.
— Мне помогло моё обсессивно-компульсивное расстройство — говорит Фрэнк — Покажи мне места, и я скажу, что под ними — Габриэла подводит их к своей карте и указывает на разные места — О, под всеми ними есть какое-то пространство — говорит Фрэнк — Места не так много, в основном это инфраструктурные туннели.
— Какой из них самый большой?
— О, это точно оно — Фрэнк указывает на здание на Сан-Хулиан, где проходило общественное собрание — Там мы разместили наш главный зал. Мы хотели, чтобы это было место для встреч, как и здание над ним. Там было хорошо. Просторно, хорошая вентиляция. Нам пришлось снести пару несущих стен, но не настолько, чтобы это стало проблемой.
— Проблемы начались позже, когда начались бои — говорит Гэри — Там открытая планировка и много места. Так что укрыться негде, но по краям много мест, где можно спрятаться. Там произошло одно сражение, в котором почти все погибли с обеих сторон.
— Есть ещё такие же по размеру?
— Ни под одним из этих мест нет — говорит Фрэнк — Город мог бы что-то сделать с тех пор, как мы оттуда ушли, но я в этом сомневаюсь. Они никогда ничего не делают быстро.
— Как нам туда добраться? — спрашивает Габриэла.
— Легко — он берёт булавки и втыкает их в карту — Это входы в туннели. Силовые подстанции, места сбора ремонтных бригад. Некоторые из них предназначены просто для соединения городских зданий, как, например, тот, что дальше к северу, у Архива. Сзади есть лифт. Большинство из них находятся в зданиях. Но этот, на Уолл-стрит, склад оборудования. Сзади есть грузовой лифт для перевозки тяжёлого оборудования. Он находится под парой больших металлических дверей в земле. Самое лучшее в нём то, что там не так много охраны. Обычно там дежурит пара ночных охранников, но их легко обойти или подкупить.
— Думаешь, лифт всё ещё работает?
— Да. Это место не пострадало во время пожаров — говорит Гэри — Здесь также находится подстанция, так что у них много энергии. Я видел, как они работали там на днях.
— Это нам поможет — говорит Габриэла — Очень поможет. Но нам нужно знать, как там передвигаться.
— Я так и думал — говорит Фрэнк. Он дрожащими руками достаёт из кармана смартфон и отправляет сообщение. Телефон Габриэлы издаёт сигнал — Я только что отправил тебе карту. Тебе стоит её скачать. Сотовая связь там в лучшем случае будет нестабильной.
Габриэла просматривает карту на своём телефоне.
— Это может обернуться неприятностями.
— Почему? — спрашивает Летиция.
Она указывает на наш маршрут, и я сразу вижу проблему. Из туннеля, по которому нам нужно пройти, отходят несколько ответвлений, соединяющих его с другими зонами. Это отличные места для установки ловушек и засад.
— Всё ещё хуже — говорит Гэри — Мы специально отключили там большую часть освещения. Оно не нужно ни одному из наших арендаторов, и это немного повысило уровень безопасности в этом районе.
— У вас есть приборы ночного видения? — спрашивает Летиция.
— Да — отвечает Габриэла — Но мы не хотим их использовать. Может, ты и знаешь, что делаешь, но я не тратила столько времени на работу с ними. Сомневаюсь, что эти двое тоже. Это просто приведёт к тому, что нас убьют.
— Магия — говорит Индиго — Должно же быть заклинание, которое позволит нам видеть в темноте.
— И как только мы приблизимся, он почувствует это и поймёт, что мы здесь — говорю я — Мы не можем войти с активными заклинаниями, иначе мы и близко к нему не подойдём.
— Я знаю, что это не наше дело — говорит Гэри — но я знаю, что вы идёте туда на охоту. Я не знаю, что или кто там сейчас находится и что вам нужно. Но некоторые из них, если они пришли после того, как мы освободили это место, могут быть нашими друзьями — Он многозначительно смотрит на Габриэлу — Или вашими друзьями.
— Мы идём за одним из своих — говорит она.
— Стоит ли нам беспокоиться? — спрашивает Фрэнк — Я был на последней войне магов в двадцатых. Погибло много хороших людей — Я не понимаю, о ком он говорит — о людях или о магах.
— До этого не дойдёт — говорит Габриэла — По крайней мере, это предотвратит ухудшение ситуации.
— Но я бы посоветовал вам потихоньку распространить информацию о том, что сегодня вечером произойдёт кое-что ужасное — говорю я — Поверьте мне, когда я говорю, что в интересах всех, чтобы мы с этим справились.
Гэри и Фрэнк переглядываются.
— Вам нужна поддержка? — спрашивает Гэри.
— Да — одновременно говорят Летиция и Индиго, а мы с Габриэлой отвечаем — Нет.
— Мы можем попасть в смертельную ловушку — говорит Летиция.