Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проблеск вечности
Шрифт:

— Да, так и есть. Это была я! Я должна вернуться в горы, и мне необходима твоя по мощь. Проводи меня, пожалуйста!

— Ты снова ищешь то волшебное место, которое там нашла?

Эбби кивнула, не удивившись тому, что не пришлось ничего объяснять этому прозорливому человеку.

Вскоре к ним подошла Люси, в новом платье, которое она себе сшила, и в старой соломенной шляпке.

— Я знаю другое волшебное место, которое находится значительно ближе, — сказал Мокрый Дикарь. — Мы можем отправиться туда прямо сейчас.

Лицо Эбби просветлело.

О да! Конечно, я согласна!

Люси посмотрела на Мокрого Дикаря, а потом на Эбби.

— Так быстро? — печально улыбнулась она. Своего отца сестры разыскали на поле.

Сдерживая слезы, Эбби крепко обняла его, не объясняя, что покидает их навсегда. А Люси сказала:

— Мы… я… приду домой поздно, отец. Но… — возразила было Эбби, когда они пошли прочь.

Взгляд Люси был решительным.

— Я поеду с вами, — решительно проговорила Люси.

— Имейте в виду, Люси, до места, куда мы направляемся, далеко, придется потратить день на дорогу туда и обратно, — предупредил Мокрый Дикарь.

Дорога Эбби куда длиннее. Я хочу побыть с ней как можно дольше, — настаивала Люси.

Эбби сходила к повозке, взяла свою драгоценную сумку и изучила ее содержимое, чтобы удостовериться, все ли на месте: пластиковая коробочка с набором от пчелиных укусов и — самое важное — камешек с окаменелостями.

Мокрый Дикарь помог сестрам приготовить к поездке лошадей. И вскоре они двинулись в путь.

Во время поездки по низким, покрытым кустарником холмам под серым небом все трое вспоминали о длительном и трудном путешествии с обозом. За разговором текли часы прохладного утра и росло нетерпение Эбби. Когда же они доберутся до волшебного места Мокрого Дикаря?

Наконец они добрались до большого болота, заросшего высокой травой. От болота исходил едкий запах.

— Я не знаю названия этого места, — сказал Мокрый Дикарь. — Но оно волшебное. Посмотри-ка: вот кости животных, оставшиеся от давних лет.

Болото было наполнено каким-то черным вязким веществом, похожим на смолу, которой Эбби когда-то замазывала щели между досками в сарае у них дома. Из пузырящейся липкой массы торчали кости.

Эбби нашла твердый участок почвы, чтобы спешиться. Посмотрев на сестру и друга, она почувствовала, как увлажнились ее глаза. Да и голос стал хриплым.

— Спасибо вам обоим. Я буду ужасно скучать, вспоминая всех вас, — хрипло проговорила она.

Люси, соскользнув с седла, крепко прижала сестру к своему маленькому телу.

— Ох, Эбби…

По ее щекам катились слезы.

— Пожалуйста, попрощайся от моего имени с Арленом, — сказала ей Эбби.

Мокрый Дикарь неловко дотронулся до плеча Эбби.

— Я желаю тебе большой удачи.

Индеец и Люси пообещали ей некоторое время подождать за ближайшим горным хребтом — на тот случай, если волшебство не сработает. Эбби с грустью наблюдала, как Люси и Мокрый Дикарь садятся в седла и уезжают прочь, уводя с собой лошадь без седока. Как бы сильно Эбби ни любила их, она понимала, что не увидит их больше…

Когда наездники скрылись из виду, Эбби осмотрелась. Выбрав травянистое место, она присела у самого края болота, некоторого торчала длинная и изогнутая белая кость. Эбби, закрыв глаза, попробовала сосредоточиться и сразу же почувствовала покалывание во всем теле и волшебное движение вокруг себя.

Ей стало трудно дышать — то ли от волнующего ожидания, то ли от ужасного запаха, исходившего от болота. В груди тяжело заколотилось сердце, как будто в отдалении били барабаны индейцев.

Распрямив плечи, Эбби достала из сумки камешек с окаменелостями. Душу раздирали сомнения: она больше никогда не увидит свою семью. А если Майк все еще сердится на нее?

Но Эбби быстро отбросила эту мысль и закрыла глаза.

— Пожалуйста, — прошептала Эбби. — Мое желание снова эгоистично, но я хочу попасть туда…

Она засмеялась, когда почувствовала, что покалывание усилилось, а камешек, зажатый в руке, нагрелся…

Казалось, весь мир пришел в движение, и Эбби стало швырять из одной стороны в другую, а потом с безумной силой закружило. Она почувствовала во рту вкус черной смолы и с трудом открыла глаза. Но вокруг была лишь пустота. Эбби услышала в небе над головой какое-то ворчание. И, громко закричав, потеряла сознание.

Эбби попробовала открыть глаза, но тут же закрыла их — яркий свет ослепил ее.

Солнечный свет… Жара… Когда она молила, чтобы ее отправили в будущее, небо было серым, а воздух — прохладным и влажным.

Заставив себя снова открыть глаза, Эбби пронзительно закричала.

Над ней возвышались животные, похожие на слонов. Таких она видела только на рисунках в книгах. Один был маленький, зато другой — здоровенным, с угрожающе изогнутыми бивнями. Недалеко от них стоял еще один огромный слон, его хобот был поднят, словно он намеревался ударить Эбби.

Эбби попыталась вскочить на ноги и убежать от свирепых животных, но мешала длинная юбка, которая сковывала движение, да еще вязкое черное вещество по всему берегу озера, у которого она сейчас оказалась. Слоны, не издавая ни звука, замерли на месте, лишь один из них слегка покачивался.

Прижав ладонь ко рту, Эбби в ужасе затаила дыхание. Неужели время остановилось?

Что же она наделала?

— Эбби! — позвал ее чей-то голос. Чудесный низкий, густой голос, который еще совсем недавно она не надеялась услышать.

Голос Майка…

Эбби огляделась. Перед ней поблескивала черная от смолы поверхность небольшого озера, а позади стояла решетчатая металлическая изгородь.

За изгородью Эбби увидела сильную и крепкую фигуру мужчины, которого любила…

— Майк! — закричала она изо всей силы.

— Эй! Что вы там делаете? — донесся до нее незнакомый сердитый голос.

У металлической изгороди рядом с животными стоял какой-то мужчина.

Эбби посмотрела на слонов повнимательнее. Они выглядели менее угрожающими, так как продолжали молча и спокойно стоять. И Эбби поняла, что они ненастоящие, вроде статуй.

Поделиться с друзьями: