Проклятый наследник
Шрифт:
– Не забывай, что в свете не знают, что Мэрлоусы моя семья.
– Но они твои близкие. И общество это знает. Их поддержка тоже важна.
– Нет, я все равно ничего не понимаю!
– В отчаянии воскликнул Майкл.
– Чего именно ты не понимаешь? Я же тебе все объяснила!
– Нет, ты не объяснила! Мне нужно знать, неужели для тебя ничего не значит то, что мы были вместе? Те ночи, что мы провели с тобой? Неужели ты так просто все бросишь и уедешь от меня?
– Майкл, те ночи навсегда останутся в моей памяти!
– "Особенно если учесть, что они не прошли бесследно"– но я хочу большего! Я хочу настоящую семью! Я не смогу сидеть и смотреть на твоих братьев и их жен. Даже твой отец, спустя столько лет, все же любит твою мать, и сегодня он показал это. Никому даже слов не понадобилось!
– Ты знаешь почему я решил жениться, Черт возьми!
– Взорвался Майкл.
– И не честно требовать от меня чего-то!
– А ты считаешь, что честно заставлять меня жить без любви? Я хоть уже и не восемнадцатилетняя девочка, но все же надеюсь на счастье, как и любая другая женщина!
– Но совсем недавно для тебя это было не столь важно!
– Да. Но увидев твою семью и их отношения, я захотела! Я считаю, что я имею право на счастье.
– Проклятье! Ну за что мне это?
Майкл мерил шагами комнату, схватившись за голову. Его карие глаза стали черными. Шарлотта спокойно подошла к креслу у камина и грациозно опустилась в него. Майкл продолжал ходить. Наконец, Шарлотта не выдержала его беготни и встала.
– Если ты больше ничего не хочешь мне сказать, то прошу прощения, но мне пора. Я еще должна вещи собирать.
Майкл остановился и обреченно смотрел как она уходит. Шарлотта еле сдержалась, чтобы не хлопнуть дверью в отчаянии и не побежать к себе. Но она спокойно притворила за собой двери и стала подниматься по лестнице. Только достигнув своей комнаты и оказавшись в ее спасительном уединении, она дала волю своим эмоциям. Каталина, проходя мимо двери, услышала сдавленные звуки. Она осторожно приоткрыла дверь и увидела, что Шарлотта лежит на кровати и горько плачет. Испанка так же тихо закрыла дверь и поспешила вниз.
Все семейство в это время сидело внизу. Анастасии рассказывали о том как погиб Алекс. Каталина тихо подошла к Николь и что-то пошептала на ухо. Маркиза кивнула и, повернувшись к мужу, что-то шепнула ему.
– Черт! Вот осел!
– Произнес Диллар. Фраза оказалась достаточно громкой и мгновенно привлекла внимание.
– Что?
– Спросила Анна.
– Мадам, ваш сын настоящий осел. Прошу прощения, но это так. Похоже, его ничему не учат чужие ошибки.
– Да что случилось то?
– Спросил Рональд.
– Только не говори, что он отпустил Шерли.
– Похоже что так. Каталина сказала Николь, что Шарлотта горько плачет в комнате.
– Знаете, - вдруг подал голос, молчавший до этого Дюк, - а может оставить его? Ведь понял же Диллар, что нужно сделать и сказать, чтобы вернуть Николь.
– Дюк прав, поддержал брата Адам. Мы с ним столько разговаривали и ничего. Пусть сам выпутывается. Только Шерли жалко.
– Мы все уладим с Шерли.
– Успокоила мужчин Кэро и поднялась.
Женщины, согласно кивнув, тоже поднялись. Сидеть осталась только Анна. Она решила не вмешиваться. Если Шарлотта захочет, то расскажет правду девушкам.
– У тебя прекрасные невестки.
– Заметила она, когда женщины вышли.
– Да, я тоже ими горжусь. И мои мальчики постепенно учатся жизни с ними.
– Папа!
– Возмутился Диллар.
– Анастасия, не слушайте его. Лучше расскажите что это за сокровища и где они. Мы весь дом перерыли, но так и не нашли ничего. А тем временем Оливеры продолжают жить в Колтер-Холле.
– Я не знаю, стоит ли говорить это вам без Майкла.
– Не волнуйтесь. Все равно его мозги сейчас не о том думают, - заверил женщину Диллар. Уж он то как никто понимал брата.
В это время все женщины тихо вошли в комнату к Шарлотте. Ее рыдания постепенно успокоились и теперь о ее состоянии говорили только красные глаза и немного распухший нос. Она медленно перемещалась по комнате и собирала вещи. На женщин она даже не смотрела. Только сказала:
– Я не собираюсь оставаться только потому, что вы меня об этом просите. Этого не достаточно.
– А мы и не собираемся тебя отговаривать.
– Пожала плечами Николь и стала помогать Шарлотте.
Остальные тоже присоединились к ним. Спустя пару часов молчаливого хождения по комнате с вещами, все было собрано и уложено. У Шарлотты было не так много вещей, так как ей еще не успели сшить весь новый гардероб.
– Как вы думаете, - вдруг подала голос Николь, - куда ей лучше поехать? Как я в Англию или нет?
– Может куда-то поближе?
– Предложила Диана.
– С тобой была Ката. Она нас снабжала информацией. А Шерли одна.
– Но, может пусть возьмет горничную?
– Спросила Анабель.
– Нет. Шерли поедет в Свит.
– Решительно заявила Диана.
– Там сейчас никто не живет, кроме слуг.
– Свит?
– Спросила Шерли.
– Что это?
– Это наш с Адамом дом. Мы еще несколько месяцев будем тут. За это время все утрясется. Ты немного придешь в себя и тогда мы решим куда тебе стоит ехать.
– Нет, я не могу ехать в ваш дом, - затрясла головой Шарлотта.
– Почему? Наши слуги присмотрят за тобой. За беременными они умеют ухаживать.
Шарлотта резко вскинула голову. На нее спокойно смотрело пять пар глаз.
– А с-счего в-вы взяли, ч-что я беременна?
– Заикаясь, спросила она.
– А ты думала, что родив по несколько детей, мы не сможем определить?
– Подняла брови Кэро.
– Дорогая, для нас это не секрет. Да и Анна не умеет скрывать свои эмоции.
– В связи со сложившимся положением, тебе лучше будет в Свит-Хаусе.
– Решительно настаивала Джен.
– Где еще о тебе позаботятся?
– И при этом слухи не поползут.
– Закивала Диана.
– Когда тебе рожать?
– Спросила Анабель.
– Не знаю точно.
– Месяцев через семь-шесть.
– Подсчитала Кэро, задумавшись на мгновение.
– Значит, в апреле или в мае.
– Закусив губу, пробормотала Николь.
– Так, сегодня уже ехать поздно, а завтра прямо с утра я поговорю с конюхами. Тебя отвезут в Свит. И там ты будешь в безопасности. Остальное предоставь нам.
– Поверь, - положила Николь руку на плечо Шарлотте, - скоро он признается себе, что любит тебя. А как только перестанет сопротивляться действию проклятия, так сразу окажется у тебя.
– Но не раньше - успокоила ее Анабель.
С этим пять женщин покинули комнату, оставив Шарлотту одну. Внизу слышались голоса, но они решили не спускаться. Слишком много потрясений. Все устали и стали расходиться. Каталина, встретив женщин в коридоре, кивнула. Она спустилась и объявила, что леди направились в комнаты и не стоит их ждать. Мужчины поблагодарили преданную горничную и тоже стали подниматься.
Внизу остались лишь Джефри и Анастасия. Они сидели на диване совсем рядышком друг с другом. Женщина положила голову на плечо гиганта, сидевшего рядом. Они вспоминали молодость юность и жизнь, что они провели вдали друг от друга. Не замечая времени, они засиделись до поздней ночи. Наконец, в комнату вошел дворецкий.