Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Просто скандал
Шрифт:

Джульет засмеялась.

– Ерунда. Если бы я была женой Макбета, ему бы это сошло с рук.

– Я не знаю, - бормотал он.
– Это как-то не так. Коварно.

– «Иль ты боишься/Таким же быть в своих делах и в мощи, /Как и в желаньях?» - возразила она.
– «Ты владеть хотел бы/Тем, в чем ты видишь украшенье жизни, /Живя, как трус, и сам же видя это?»…20

– О, заткнись, - перебил Свейл.
– Теперь я вижу. Любительские театральные постановки в Оклендском дворце. Глупые, бурлящие актеры, прославляющие мою благословенную лужайку. Полагаю, ты тоже захочешь проклятый открытый амфитеатр? Да поможет нам Бог!

Она наблюдала за ним довольно сдержанно.

– Ты только что предложил мне заткнуться?

– Скорее, говорить меньше, - поспешно поправил он.

– Мы еще не женаты, Джинджер, - сообщила она ему в дверях.
– Я еще могу передумать. Если бы я была тобой, я бы довела хамство до абсолютного минимума. Фактически, исключила бы грубость. Макбет никогда не говорил своей даме заткнуться, не так ли, Пикеринг?

– Нет, мисс Джули, - ответил слуга, который вежливо ждал в холле.

Свейл впустил камердинера в комнату.

– Я позволил себе приготовить припарку для глаз Вашей светлости, - сказал Пикеринг.
– Она состоит в основном из ромашки и гамамелиса. Я использовал ее в прошлом, чтобы уменьшить появление опухолей и синяков, с заметным успехом. Если бы мой лорд сел…?

Свейл согласился на припарки. Появление на обеде с синяком едва ли расположило бы к нему сэра Бенедикта. Джентльмен был законным опекуном Джульет, и был более чем способен удержать согласие на брак своей сестры до тех пор, пока Джульет не достигнет зрелого возраста в двадцать один год. Лучше не противодействовать ему. Джульет определенно стоила припарок. Определенно стоила синяков, если до этого дойдет. Уже дошло, на самом деле.

– Что он говорил, Пикеринг?
– спросил Свейл, удобно отдыхая в кресле с чем-то мокрым и липким, намазанным на глаз.

Пикеринг удивленно посмотрел на него.

– Кто мой лорд?

– Этот парень Макбет. Должно быть, он говорил что-то своей мерзкой жене. Типа - «Придержи свой язык, о леди»?

Пикеринг задумался на мгновение.

«Прошу, довольно», мой лорд. Первый акт, сцена седьмая.

– «Прошу, довольно» означает, конечно, заткнись?

– Действительно, мой лорд.

– Или, если кто-то предпочитает латынь, Quieta non movere. 21

– Действительно, мой лорд.

– «Прошу, довольно». Неплохо для шотландца, - заметил он.

– Действительно, мой лорд, - сказал Пикеринг.

– Полагаю, что мужчина может спокойно сказать: «Прошу, довольно» своей даме, в которую влюблен, не страдая от пращ и стрел?

– Действительно, мой лорд.

– Хороший человек, этот Макбет. Отличный парень. Что с ним случилось?

***

Свeйл опоздал на обед на шестнадцать минут. Опухоль на левом глазу была едва заметна, а рубашка и жилет были белоснежными. Он занял свое место напротив Кэри, принося извинения Джульет, которая сидела во главе стола на обычном месте ее тети. Джульет скромно приняла его оправдания и объяснила, что тетя переутомилась во время пикника и ужинает в своей комнате.

– Мы думали, ты уехал, Свейл, - грубо сказал Кэри.
– С нетерпением ждали тихого вечера. Я потерял аппетит.
– Сердито швырнув свою салфетку, он покинул стол, несмотря на приказ Бенедикта остаться и не быть дураком.

– Кажется, я истребляю вашу семью, сэр Бенедикт, - печально заметил Свейл.
– Сначала леди Элкинс, затем ваш брат. Берегитесь. Мисс Уэйборн может быть следующей.

Прошу прощения за брата, мой лорд, - неловко сказал Бенедикт. Его смущение усиливалось из-за необходимости извиняться перед человеком, которого он не любил. Отчет, который Кэри передал ему перед ужином (что Свейл помолвлен с Джульет), он уже отклонил. Он не мог представить женщину, относящуюся к Свейлу без отвращения, и вряд ли Джульет будет соблазнена обещанием богатства и титула.

Холодный суп был убран, и принесено основное блюдо.

– Знаете ли вы, - внезапно сказал Свейл, - что случилось с Макбетом? Я имею в виду того парня в пьесе. Его голова была отрезана и надета на столб с надписью: «Здесь вы можете увидеть тирана».

Бенедикт уставился на него в ужасе.

– Вы только что обнаружили это, мой лорд?

– Только сейчас, - подтвердил Свейл. - Пикеринг сказал мне. Представьте мой шок! Все шло так хорошо. И его бедная жена, Чак.

Бенедикт не мог сдержать себя.

– Чак?

– Да, ее христианское имя было Чак.

– Неужели?

– Конечно, - раздраженно сказал Свейл.
– Действие третье, сцена вторая, если вы мне не верите. «Моя Чак, пребудь в неведенье, чтоб сразу/Возликовать».22 Одно из наименее популярных шотландских имен, понятно.

Бенедикт с огромным усилием сохранил лицо, но Джульет не смогла. Свейл бросил на нее тяжелый взгляд, когда она захихикала.

– Знаете ли вы, что случилось с Чак, мисс Уэйборн? Широко распространено мнение, что Чак - королева Чак - выбросилась из бойницы. Бойницы, как я полагаю, довольно высокие вещи, из которых можно выкинуться! Вот что случается с теми, кто интригуют и замышляют, мисс Уэйборн. Я думаю, что Шекспир пытается нам что-то сказать, а? Мы могли бы многому научиться из уроков, которые извлекли из судьбы Чак и ее Макбета.

– Трагедия Макбета, безусловно, сложнее, чем просто игра морали, - сказал Бенедикт.
– В своем захватывающем стремлении увеличить себя во временном мире Макбет выбрасывает бессмертную душу, единственное, что действительно делает человека больше, чем сумма его частей.

– Очень хорошо сказанно, Бенедикт, - поздравила Джульет.

– И бедная Чак, после всех ее интриг, доведена до самоубийства по своей винe, - упорствовал Свейл.

Джульет резко посмотрела на него.

– Признаться, это никогда не казалось мне правдоподобным, мой лорд. Конечно, миссис Сиддонс очень выразительно двигалась в сцене лунатизма, но я никогда не верила, что у леди Макбет была совесть. У Макбета была, но он подавил ее, как она велела.
– Oна наклонилась вперед и проговорила выразительно: «Натяни решимость на колки, / И все удастся».

– Легко говорить, - проворчал Свейл, с аппетитом налегая на boeuf en croute.

– На самом деле, - сказал Бенедикт, - я думаю…

– Сейчас это блюдо называют «говядиной Веллингтон», - бодро сообщила им Джульет.

– Что дальше?
– возмущенно спросил Свейл.
– Гибридная чайная роза Веллингтон? Веллингтонские пуговицы для подтяжек? Веллингтонские держатели зубочисток?

Джульет нахмурилась.

– Его милость излишне скромен. Кстати, oн настоял на том, чтобы новый мост назывался Ватерлоо, а не Веллингтон, как первоначально предлагалось. Он не виноват, что все хотят почтить его. Веллингтон спас всю Европу от бонапартистов. Что вы сделали?
– Она посмотрела через стол на своего брата.
– Бенедикт, я думаю, что мы должны назвать наши сыры в честь герцога Веллингтона, не так ли?

Поделиться с друзьями: