Рабы любви (пер. Кившенко)
Шрифт:
— Я только хотла поблагодарить васъ за нихъ.
Онъ пожалъ плечами и сказалъ:
— Не васъ я люблю, раба.
Онъ не любилъ меня, нтъ. Да я этого и не ожидала, поэтому его слова нисколько не разочаровали меня. Но я могла видть его каждый вечеръ, онъ всегда садился за мой столъ, и я ему подавала пиво. До свиданья, Владимижъ!
На, слдующій вечеръ онъ пришелъ очень поздно. Онъ спросилъ меня:
— Есть ли у васъ деньги, раба, много денегъ?
— Нтъ, къ сожалнію, — отвтила я. — Я бдная двушка.
Онъ взглянулъ на меня и сказалъ, усмхаясь:
— Вы не такъ меня поняли. Мн просто нужно немного денегъ до завтра.
— У меня есть деньги, — возразила я, — даже довольно много денегъ. У меня дома это тридцать кронъ.
— Дома, а не здсь?
Я отвтила:
— Подождите четверть часа и, когда кафэ закроютъ, пойдемте со мной.
Онъ подождалъ четверть часа и пошелъ со мной.
— Дайте мн только сто кронъ, — сказалъ онъ. Онъ всю дорогу шелъ рядомъ со мной, не допуская меня итти впереди или позади него.
— У меня только крошечная каморка, — сказала я, когда мы подошли къ подъзду.
— Я не пойду съ вами наверхъ, — возразилъ онъ, — я подожду васъ здсь внизу.
И онъ остался внизу.
Когда я вернулась, онъ сосчиталъ деньги и сказалъ:
— Здсь больше ста кронъ. Я даю вамъ на чай десять кронъ… Да, да, — слышите: я хочу вамъ дать десять кронъ на чай.
И онъ далъ мн золотую монету, пожелалъ мн покойной ночи и ушелъ. Я видла, какъ онъ остановился на углу и далъ старой хромой нищей крону.
Онъ очень сожаллъ вечеромъ слдующаго дня, что не можетъ мн возвратить денегъ. А я поблагодарила его за то, что онъ не могъ этого сдлать. Онъ откровенно сознался, что прокутилъ ихъ.
— Да что объ этомъ много говорить, раба! — сказалъ онъ, усмхаясь. — Вы знаете — желтая дама.
— Почему ты называешь нашу кельнершу рабой? — спросилъ одинъ изъ его пріятелей. — Ты самъ больше рабъ, чмъ она.
— Угодно пива? — сказала я, чтобы прервать этотъ разговоръ.
Вскор посл этого явилась желтая дама. Ф. всталъ и поклонился ей. Она прошла мимо и сла за свободный столъ, но прислонила къ нему два стула, Ф. тотчасъ же подошелъ къ ней, взялъ одинъ изъ этихъ стульевъ и слъ. Дв минуты спустя онъ всталъ и произнесъ очень, громко:
— Хорошо, я ухожу! И я никогда не вернусь!
— Благодарю васъ! — отвтила она.
Я ногъ не чувствовала подъ собой отъ радости, побжала къ буфету и стала что-то тамъ говорить. Я вроятно разсказывала, что онъ больше не вернется къ ней… никогда не вернется. Оберъ-кельнеръ опять прошелъ мимо и сдлалъ мн рзкое замчаніе, но меня это нисколько не тронуло, мн было ршительно все равно.
Въ одиннадцать часовъ, когда закрыли кафэ, Ф. проводилъ меня до дому.
— Дайте мн пять кронъ изъ тхъ десяти, которыя я вамъ далъ вчера.
Я хотла ему отдать вс десять, но онъ не взялъ ихъ и отдалъ мн, несмотря на мое сопротивленіе, пятъ кронъ — «на чай», какъ онъ говорилъ.
— Мн сегодня такъ весело, — сказала я. — Если бъ я могла осмлиться попросить васъ подняться ко мн… Но у меня только крошечная каморка.
— Я не пойду къ вамъ наверхъ, — возразилъ онъ. — Спокоймой ночи!
Онъ ушелъ. Онъ опять прошелъ мимо старой нищей, но позабылъ подать ей милостыню, несмотря на то, что она сдлала ему почтителыній книксенъ.
Я подбжала къ ней, дала ей нсколько эръ и сказала ей:
— Это отъ того господина, который только что прошелъ мимо васъ, — отъ господина въ сромъ костюм.
— Отъ господина въ сромъ костюм?
— Да, отъ того, съ черными волосами, отъ Владимижа.
— Вы его жена?
Я отвтила:
— Нтъ, я его раба.
Онъ нсколько вечеровъ подъ рядъ все сожаллъ о томъ, что еще не можетъ вернуть мн денегъ, а я попросила его не мучить меня подобными разговорами. Онъ говорилъ объ этомъ такъ громко, что вс слышали и, наконецъ, стали надъ нимъ смяться.
— Я негодяй и мошенникъ, — сказалъ онъ, — я занялъ у васъ деньги и не могу вамъ ихъ возвратить. Я бы охотно далъ отрубить себ правую руку за бумажку въ пятьдесятъ кронъ.
Мн было больно слушатъ это, и я все раздумывала о томъ, какъ бы достать для него денегъ, но ничего не могла придумать.
Нсколько времени спустя онъ сказалъ мн:
— Если вы, между прочимъ, спросите меня, что со мной, то… ну, однимъ словомъ, желтая дама и циркъ ухали. Я забылъ ее. Я больше не думаю о ней.
— Однакожъ, это не помшало теб сегодня написать ей письмо! — замтилъ одинъ изъ его пріятелей.
— Это послднее письмо, — отвтилъ онъ.
Я купила у нашей цвточницы розу и всунула ему въ петлицу съ лвой стороны. Я ощущала его дыханіе на моихъ рукахъ въ то время, какъ это длала, и я почти не имла силъ заколоть булавку.
— Благодарю! — сказалъ онъ.
Я потребовала три кроны, которыя мн были должны въ касс, и отдала ему. Это была такая бездлица!
— Благодарю! — сказалъ онъ еще разъ.
И я цлый вечеръ чувствовала себя счастливой, пока Владимижъ не сказалъ:
— На эти три кроны я уду на цлую недлю. Когда вернусь, я возвращу вамъ ваши деньги.
Но, замтивъ, до чего меня огорчили его слова, онъ добавилъ:
— Васъ одну люблю я! — И онъ взялъ меня за руку.
Я была страшно поражена тмъ, что онъ хотлъ теперь ухать и не хотлъ даже сказать — куда, несмотря на мои просьбы. Все: вс столы, вся зала, вс постители закружились передъ моими глазами, я не могла дольше выносить этой муки и съ мольбой схватила его руки.
— Черезъ недлю я вернусь къ вамъ обратно, — сказалъ онъ и всталъ.
Я слышала, какъ оберъ-кельнеръ сказалъ мн:
— А вы, значитъ, получите расчетъ черезъ дв недли.
— Ну, такъ что же, — подумала я про себя, — не все ли мн равно — черезъ дв недли Владимижъ будетъ опять со мною. И я хотла поблагодарить его за это… обернулась… его уже не было…
Недлю спустя, когда пришла домой, я нашла тамъ письмо отъ него. Онъ писалъ такъ безотрадно грустно… онъ разсказывалъ, что отправился вслдъ за желтой дамой, что онъ не можетъ возвратить мн денегъ — нтъ, никогда не сможетъ, и что онъ чувствуетъ себя совершенно надломленнымъ, обезсиленнымъ нуждой. Затмъ онъ опять называлъ себя негодяемъ, подлецомъ, низкой душой… и подъ письмомъ стояла подпись: «Рабъ желтой дамы».