Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разбей сердце принцессы
Шрифт:

Лицо горит, краснеет пуще прежнего. Хочется провалиться сквозь землю, хотя я прекрасно понимаю, что мама ничего не поняла и не знает.

– Это не оправдание, – говорит она недовольно. – Через десять минут мы уже выезжаем. Поторопись.

После сказанного эта уже полностью одетая и распрекрасная женщина покидает мою комнату, дав мне возможность вдохнуть спокойно. Почти.

Всё ещё красная от смущения при одних лишь воспоминаниях о содеянном, я несколько секунд лежу на кровати, закрыв лицо. А потом едва выкидываю из головы образ Гая: полуобнажённого, красивого, такого горячего, и наконец лениво встаю, не понимая, к чему такая спешка. Мы ведь едем в гости к моему родному брату, а не к президенту.

Принятие всех утренних процедур не заняло много времени, поэтому уже к восьми часам я надеваю лёгкое сиреневое платье до колен с золотым ремешком, которое мне как-то на день рождения подарил Дилан. Именно поэтому-то я и решила надеть именно его.

– Ты уже готова? – торопит меня мама вновь.

Её голос доносится из прихожей, поэтому я начинаю двигаться быстрее, чтобы не заставлять её слишком долго ждать.

– Почти! – отвечаю я, суетливо напяливая жёлтые босоножки на небольшом каблуке.

Схватив плетёную дизайнерскую сумочку со стула, я выбегаю из комнаты. Слышу звонок в дверь и предполагаю, что, возможно, это наш водитель, решивший сообщить, что машина готова. Но когда я спускаюсь вниз, я с удивлением наблюдаю за тем, как мама впускает в дом мистера Кингсли, учителя по математике, которого наняли специально для моего домашнего обучения. Сегодня, по идее, урока у меня не запланировано, так что я не могу не подать растерянного вида.

– Здравствуйте, миссис Норвуд, – улыбается он. – Вы выглядите сегодня потрясающе.

– Спасибо, – скромно кивает мама в свою очередь.

Меня крайне не устраивает то, как этот мужчинка смотрит на мою маму. Кажется, нужно вмешаться.

– Привет! – нарочно громко выговариваю я, топая ногами, чтобы привлечь их внимание.

Они оба тут же отстраняются друг от друга на метр, направляя взгляды на меня. Это их действие заставляет меня нахмурить брови.

– Детка, мистер Кингсли любезно согласился подвезти нас до дома Дилана, – обращается ко мне мама.

– А что насчёт Моргана? Почему он нас не подвезёт? – в подозрении щурюсь я.

– Наш водитель?.. А у него сегодня выходной… Мистер Кингсли, оказывается, знаком с семьёй Франчески, так что лишним он точно не будет. Я решила пригласить его.

Такое ощущение, что все в этом помещении принимают меня за полную дуру.

– Ладно, – пожимаю плечами я, не желая мусолить эту тему и дальше. – Я, в общем, готова.

– Тогда вперёд, милые дамы, – вновь улыбается мужчина и выходит из дома.

Мама поворачивается ко мне, с довольным выражением лица разглядывает мой внешний вид и широко улыбается. Мы выходим из дома все вместе.

* * *

У Дилана обычно самый тихий дом из нашей семьи. И почти пустой. Но не сегодня. Сегодня он полон гостей.

Я только вхожу внутрь, как слышу голоса болтающих людей. Мой брат из тех парней, что безмерно любят молодёжные тусовки, игнорируя приличные тихие посиделки. Видно, начало супружеской жизни изменило его мышление.

– Моя милая девочка! – восклицает мама, крепко обнимая открывшую нам двери Франческу.

– Здравствуйте, Мэри, – радостно отвечает девушка, не забыв при этом и на меня внимание обратить: – Привет, Лина.

Я лишь бросаю в ответ робкую улыбку, одновременно покосившись на мистера Кингсли, что уже проходит дальше в дом, здороваясь с другими гостями. Надеюсь, это всё мне просто кажется и он не строил глазки моей маме на самом деле…

Франческа ведёт нас дальше, а мы следуем за ней.

Многие из присутствующих лиц мне незнакомы, но парочку людей я всё же узнаю. Даже с радостью замечаю нарядных Джозефа с Каррен, стоящих недалеко и с улыбками обсуждающих что-то с молодой парой.

– Сестрёнка! – почти вопит Дилан, крепко обнимая меня. – Я по тебе скучал!

Я лишь ухмыляюсь; вряд ли в медовый месяц, наполненный, я уверена, бессонными ночами с его сногсшибательной невестой, он думал обо мне. Я занимала в его голове самое последнее место.

– Мам, – обращается брат к маме, – давай я провожу тебя к Лидсам. Они уже заждались тебя.

– Конечно, идём, сынок. А вы, – поворачиваясь к нам с Франческой, произносит она, – пока поболтайте. Думаю, вам есть что обсудить.

Франческа, махнув своей шикарной блондинистой шевелюрой, делает комплимент моему внешнему виду. Я её благодарю.

– Ну что? – улыбается она, беря в руку миниатюрный сэндвич со стола с закусками, а во вторую бокал. – Как твои дела, Лина?

Не собираясь долго тянуть с выяснением правды, я уверенно спрашиваю:

– Сейчас мне интересно только одно… Как всё прошло?

Франческа широко и счастливо улыбается, сразу поняв, о чём это я:

– Как по маслу. Не знаю, как друзья твоего парня это сделали, но эти ребята буквально написали мне сообщение с извинениями. Что больше они меня не потревожат.

Меня сперва смущает факт того, что она назвала Гая моим парнем, хотя на тот момент ещё этого не знала. Но смущение быстро сходит на нет, когда я понимаю, что вся семья, наверное, уже в курсе моих отношений.

Разумеется, я радуюсь вместе с ней, но недолго. Ровно до того момента, пока не вспоминаю об измене.

– Но Дилан всё ещё в неведении? – спрашиваю я.

Она улыбается на этот раз загадочно и тише говорит мне:

– Я никому не изменяла. Да, выпила больше, чем стоило, в этом моя вина есть. Но я не спала в ту ночь ни с кем другим… Лина! Понимаешь? Ничего этого не было!

Франческа опустошает свой бокал, а я не могу никак прийти в себя после узнанного.

– То есть… – начинаю я, но она меня перебивает:

– Не было у этих парней никакого видео. Девон… брат той девушки, провёл расследование и выяснил, что шантажом этим занималась кучка глупых подростков, решивших достать таким образом деньги. Ничего такого они не снимали и не видели. А я в тот день просто напилась и потеряла сознание… А теперь…

Франческа касается ладонью своего пока ещё плоского живота, гладя его по кругу. Сияет радостью ещё сильнее, когда добавляет:

Поделиться с друзьями: