Разоблачение суккуба
Шрифт:
Я хихикнула, заметив, что Бастьен снова выругался.
– Конечно. Это было бы замечательно.
Фиби покинула нас, поскольку наш заказ был подан, пообещав, что вернется после обеда. Все, что она заказала для нас, было удивительным, и я беспокоилась о еде, поскольку не была уверена, что знакомство с руководителем труппы превратится в полноценное прослушивание.
– Она очаровательна, не правда ли?
– спросил Бастьен.
– Да, - согласилась я.
– Ты был прав.
То, что Фиби была ответственна за организацию выступления, удивило меня даже больше, чем возможность участвовать в подобном шоу в Лас-Вегасе, и, кажется, она делала это с неподдельным удовольствием. Я на собственном опыте удостоверилась, что суккубы ревностно защищают свои позиции и не терпят конкуренции.
– Я не сомневаюсь, что своим танцем ты проложишь путь к сердцу этого Маттиаса, - размышлял Бастьен. Он печально вздохнул.
– Если бы я так же легко мог покорить сердце Фиби.
– Она слишком умна для тебя, - сказала я.
– Она знает все твои уловки.
– Конечно знает. Я думаю, что именно в этом и заключается ее привлекательность, по крайней мере половина.
– Он остановился, чтобы прикончить свой последний коктейль.
– Кстати о причудливых симпатиях... Я совершенно не в курсе того, что происходит в твоем Северо-Западном мире. Вы с тем смертным интровертом по-прежнему неразлучны?
– В прямом и переносном смысле, - сказала я ему. Мысли о Сете подпортили моё хорошее настроение.
– Этот перевод... это стало потрясением. Я не знаю как это повлияет на наши отношения.
Бастьен пожал плечами.
– Привези его сюда.
– Это всё немного сложнее.
– Не настолько, если он хочет тебя так сильно. Сюда.
– Бастьен помахал, чтобы привлечь внимание официантки.
– Еще один раунд со мной, и все снова будет в порядке.
– Нет, возможно мне скоро придется танцевать!
Так или иначе, несмотря на свои протесты, я все же заказала еще один коктейль и хорошое настроение вернулось. Бастьену трудно отказать. Я знакома с ним довольно давно, и рядом с ним я всегда чувствовала себя легко и непринужденно. Мы немного поболтали и посплетничали об общих знакомых, и я узнала парочку пикантных подробностей о нескольких из наиболее колоритных фигур, с которыми мне придется столкнуться здесь, в Лас Вегасе.
Когда мы оплачивали счет, вернулась Фиби, она сменила униформу на более пригодную для танцев одежду. Пройдя по лабиринтам сверкающего казино, мы снова оказались в более спокойном и не таком ярком помещении. Фиби привела нас к двери, ведущей в театр, еще не открытый для публики. Огромное помещение было абсолютно пустым, лишь двое парней монтировали столы в зрительской зоне. Стук их молотков эхом разносился по комнате. Мгновение спустя, получше осмотревшись, я обнаружила человека, сидящего рядом со сценой. Заметив наше появление, он оторвал взгляд от пачки бумаг.
– Фиби, - сказал он.
– Ты рано.
– Я хочу познакомить тебя кое с кем, - сказала она.
– Маттиас, это мои друзья Бастьен и Джорджина. Джорджина переезжает в Лас Вегас через месяц.
На вид Маттиасу было далеко за двадцать, или, в крайнем случае, слегка за тридцать. Светлые с рыжеватым оттенком, нуждающиеся в стрижке, волосы. Что-то притягательное было в этой взъерошенности. Он снял очки в проволочной оправе, изучая меня. Я сразу подумала, что Иену понравились бы эти очки, но в отличие от Иена, Маттиасу они, похоже, необходимы не для имиджа. Маттиас пару раз моргнул, а затем поднял брови от удивления.
– Ты - танцовщица, - сказал он мне.
– Э-э, да. Как вы догадались?
– по совету Фиби, пока мы шли по безлюдным помещениям, я слегка увеличила свой рост, но это едва ли достаточная подсказка.
Маттиас поднялся на ноги и внимательно осмотрел меня с головы до ног, но не в похотливой манере... скорее, так изучают и оценивают произведение искусства.
– По походке, по тому, как вы стоите. В этом есть изящество. Энергия. Именно так, как делает она, - он кивком указал на Фиби, - Вы, что сестры?
– Нет, - ответила Фиби.
– Однако мы брали одни и те же уроки.
Бастьен давился от смеха.
Маттиас кивнул, приходя в полный восторг. Он стал просматривать свои бумаги, листая страницы.
– Да... да... мы определенно могли бы задействовать вас здесь и здесь, - он замолчал, проверяя еще несколько мест.
– И здесь. Возможно, даже здесь, - он вскинул голову, голубые глаза горели от волнения.
– Давайте посмотрим, на что вы способны. Фиби исполнит вступительную часть второго номера.
Фиби отреагировала немедленно, она вскочила на сцену и моментально включилась в работу, поскольку Маттиас начал отбивать ритм. Когда они закончили, он смотрел на меня с надеждой.
– Теперь сделайте тоже самое.
Я хотела было сказать, что на каблуках и неподобающем платье, но вовремя остановилась, осознав, что костюм для выступления, вероятно, не будет слишком отличаться. Я встала напротив Фиби и, глядя на нее, воспроизвела ее движения, когда Маттиас снова задал темп. Мы повторили комбинацию, и к третьему разу я запомнила почти все. Он попросил ее исполнить другой, более сложный, номер, и мы его трижды проработали. Когда мы закончили, он в одобрении щелкнул языком.
– Поразительно, - сказал он.
– Вы просто обязаны сообщить мне, где вы брали уроки, чтобы я мог принять на работу всех ваших однокурсниц.
– Он вернулся к своим бумагам, делая пометки.
– Фиби, ты не могла бы подобрать для нее какую-нибудь практичную одежду? Нельзя сказать, что это повлияет на ее исполнение, но полагаю, она предпочтет что-нибудь более удобное для последующих двух часов репетиции.
Фиби подмигнула мне.
– Думаю, нам удастся что-нибудь для нее подобрать.
Я посмотрела на нее, затем на Маттиаса.
– Репетиция?
– Конечно, - сказал Маттиас, по-прежнему не поднимая головы.
– Это то, чем мы обычно занимаемся, чтобы подготовиться к выступлениям.
– Тебе же хочется участвовать в шоу, не так ли, Люси?
– поддразнил Бастьен.
– Я понимаю... но я не собираюсь переезжать в Лас-Вегас по-крайне мере до Января, - объяснила я, - я должна уехать уже завтра ночью.
Маттиас, наконец, оторвался от своих любимых заметок, выглядя до боли похожим на Сета, когда его отвлекаешь от написания книги.
– Вы же сейчас здесь, не так ли? Могли бы начать. Если только у вас нет никаких других дел.
Я беспомощно смотрела на Бастьена и Фиби, которые ухмылялись, как идиоты. Инкуб по-дружески приобнял меня одной рукой.
– Конечно, нет.
После секундного колебания я медленно кивнула, все еще немного потрясенная тем, как все быстро происходит.
– Я... я хотела бы остаться на репетицию.
Глава 8
С трудом верится, что всего несколько дней назад я сомневалась в реальности моего перевода, а теперь заключила сделку и буду участвовать в сценической постановке в Лас Вегасе. Все произошло так быстро, что было трудно не увлечься, а то, что Бастьен и Фиби с радостью поощряли меня, только ускорило события.