Развод с генералом драконов
Шрифт:
— Чьё оно? — спрашиваю вдруг неожиданно для себя самой, неотрывно глядя в лазурные глаза напротив.
— Ничьё, — отвечает он. — Его не надевали ни разу.
Вместо ответа склоняю голову к плечу, словно бы соглашаясь с тем, что его надену я.
Рэйвен забирает у меня из рук платье. Чувствую себя неуютно перед ним в одной только тонкой ночной сорочке. После тёплой постели снаружи зябко, ещё и пол холодный. Чувствую, как вершинки груди каменеют.
— Подними руки, — приказывает дракон вдруг ставшим хриплым голосом.
Послушно выполняю, стараясь не думать о том, как в этот момент натянулась на груди тонкая ткань сорочки. Голову, кисти рук, плечи обволакивает мягким изумрудным бархатом. Хм, на платье и вправду, ни следа чужих духов. Оно пахнет просто тканью, будто бы только что доставлено из лавки.
Волна зелёного бархата полностью облегает моё тело.
— Повернись, — требует дракон.
Выполняю.
— Мамочка, ты такая красивая! — кричит Вики, радостно пружиня на кровати пятой точкой.
Благодарно улыбаюсь ей в ответ. Задерживаю дыхание, готовясь к затягиваю шнуровки на спине. На моей памяти, служанки с этим не особо церемонились. На удивление, дракон действует куда нежнее.
Почти не чувствую натяжения. Похвальный опыт, однако. Что, частенько приходилось упражняться? Вслух я этого, конечно, не спрошу. Но назойливые мысли кружат и кружат в голове. Конечно, приходилось. В военных походах, поди, личных горничных не россыпь. Хотя там и леди делать нечего, если разобраться?
Зато леди точно есть в столице, там тоже не станешь всякий раз звать горничную из-за помятого платья, так и репутацию недолго попортить. Светлейший, о чём я думаю?
Погрузившись в свои мысли, не сразу замечаю, что пальцы Рэйвена лежат на моей талии. Сжимают её с обеих сторон. Дракон разворачивает меня вокруг, мягко направляет вперёд, к зеркалу на стене в полный рост.
Смотрю на себя и не узнаю. Слишком уж отвыкла от столь богатых нарядов. Рэйвен по-прежнему стоит за спиной, удерживая меня за талию. Чувствую лопатками его напряжённый торс. Смотрю на наше с ним отражение в зеркале.
Я словно маленькая хрупкая бабочка в лапах огромного чёрного дракона. Его добыча. И тяжёлый взгляд Сторма в отражении не оставляет иллюзий, о чём думает он:
— Сегодня Викторию переселят в отдельные покои. Просторные, светлые, с кучей новых кукол, мишек и разной детской хрени. Ей понравится. А ты останешься здесь.
Стискиваю зубы и рассматриваю отражение Рэйвена в зеркале.
«А если я не хочу?» — рвётся с языка.
А когда его волновали твои желания, Мелли? Нет, вступать в открытое противостояние смысла нет. В нём он победит, как пить дать. Здесь нужно действовать умнее, тоньше. Для начала — выиграть время.
— Вики ещё больна, — начинаю осторожно. — Полагаю, будет лучше, если я буду с ней рядом, до тех пор, пока она не поправится. Ведь мы не хотим, чтобы болезнь вернулась?
Ловлю малейшие оттенки эмоций на невозмутимом и жёстком лице дракона. Насколько я успела заметить, единственное, что заботит его больше собственных эгоистичных хотелок — это его дочь.
Но сейчас совсем не понятно, о чём он думает и удался ли мой план.
— Посмотрим, — произносит ровным тоном, — что скажет целитель.
С трудом не оседаю на пол от нервного напряжения, когда он, наконец, отпускает меня и уверенным шагом идёт к двери. Несколько секунд мне хватает, чтобы взять себя в руки и унять бешено бьющееся сердце.
Светлейший, когда я уже перестану трястись рядом с ним? Самой противно, но эту реакцию сложно контролировать.
Вполуха слушаю вошедшего пожилого целителя с убранными в хвост седыми волосами и в изящных круглых очках на переносице. Целитель осматривает Вики, параллельно расспрашивая о симптомах, о том, как с ними справлялись. Внимательно выслушав, выносит вердикт:
— Благодаря грамотным действиям ночью, наступило временное улучшение. — В этот момент замечаю, быстрый недоверчивый взгляд дракона на меня. Да, как видишь, в некоторых моментах я разбираюсь лучше тебя, Рэйвен Сторм. Например, в детских болезнях. — Но говорить о полном выздоровлении пока не приходится. Девочка ещё очень слаба, ей нужен постельный режим, травяной отвар по расписанию и жидкая легкоусвояемая пища, нежирный бульон, например. Если жар снова поднимется, вот лекарство, две ложки трижды в день или по самочувствию.
Принимаю из морщинистых рук старца флакончик из мутно-зелёного стекла с густой белой жидкостью внутри.
— Я не хочу лекарство! — куксится Вики и натягивает одеяло по самые глаза. — Оно горькое!
Строго смотрю на неё, взглядом призывая к порядку.
Рэйвен присаживается на кровать рядом с Вики и легонько треплет её за щёчку:
— Это на всякий случай, — объясняет терпеливо и мягко, — если вдруг станет хуже. Слушайся маму, и оно не понадобится.
Даже так? Это что сейчас было? Признание моих заслуг? Похвала? Уму непостижимо!
Оборачиваюсь к целителю:
— Благодарю, — вращаю в руке флакончик и с интересом рассматриваю его увесистый чемоданчик.
Хм, любопытно, у него ведь явно с собой могут быть и другие зелья? Например, так необходимое мне.
Если Сторм не передумает насчёт сегодняшней ночи, то я не успею приготовить его сама. Рисковать нельзя. Нужно перестраховаться.
Кусаю губы, наблюдая за сборами целителя. Щёлк, щёлк — изящные руки с сухой пергаментной кожей закрывают волшебный чемоданчик.
Как бы остаться с ним наедине?
Целитель улыбается Вики:
— Поправляйтесь, юная леди, — затем почтительно кланяется Рэйвену, — генерал Сторм, миледи.
Рэйвен приподнимается. Ещё немного, и момент будет упущен. Нужно действовать быстро:
— Я провожу, — выступаю вперёд.
Напарываюсь на пронизывающий взгляд Сторма и тут же отвожу свой:
— Заодно загляну на кухню, чтобы распорядиться насчёт бульона, — мой голос звучит так, будто оправдываюсь. Светлейший!
— Хорошо, — соглашается Рэйвен подозрительно легко. — Иди.